Теодосия и жезл Осириса - Робин Лафевер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что вы здесь делаете? – шепнула я Стилтону.
Он подошел ближе, чтобы его не могли услышать слуги Хаоса или местные головорезы, если они вдруг околачивались где-нибудь рядом.
– Вы не сказали мне, что направляетесь сюда, мисс Тео, – негромко произнес Стилтон. – Если бы я знал об этом, ни за что не позволил бы вам уйти.
– И не сказали, что будете следить за мной.
– Прошлой ночью вы тоже послали своих людей следить за мной без предупреждения.
– Я уже говорила вам – это была чистая случайность.
– Кто эти люди, мисс? – послышался справа от меня голос Уилла. – Хотите, чтобы мы с Сопляком разобрались с ними?
Я перевела взгляд с семерых взрослых сильных рыцарей Черного Солнца на Уилла и Сопляка и подумала, что Уилл сильно переоценивает свои силы.
– Я думаю, что смогу все устроить, – прошептала я. – Но думаю, что будет очень кстати, если ты еще несколько минут будешь прикрывать мою спину.
– Никому не требуется прикрывать вашу спину, мисс Тео, – обиженно заметил Стилтон.
Проклятье! Он все слышал!
– Мы не причиним вам ни малейшего вреда, ведь мы – ваши телохранители, вы же знаете. Мы здесь только для того, чтобы обеспечить вашу безопасность.
– И доставить ее к Троули, – добавил из темноты кто-то из Скорпионов. Бэзил Уайтинг, по-моему.
– К Троули? – повторила я.
Стилтон пожал плечами, и даже в потемках я рассмотрела, что вид у него стал какой-то глупый.
– Он действительно хочет, чтобы вы оказали ему услугу, о которой договаривались, – продемонстрировали свое искусство магии. Он говорит, что звезды и Луна расположились сейчас как нельзя удачнее для магических действий, и не хочет упустить такой момент.
– А еще он хочет убедиться в том, что она действительно представляет для него ценность, – донесся из темноты еще один голос. – И стоит ли ей выделять охрану и оказывать различные услуги.
Стилтон болезненно скривился и снова пожал плечами.
– Боюсь, что это именно так, мисс.
– У меня есть какой-то выбор? – спросила я, понизив свой голос до такой степени, что услышать меня мог только Стилтон.
– Нет, – так же тихо ответил он. – У нас приказ доставить вас к Троули независимо от того, желаете вы с нами сотрудничать или нет.
Этого я и боялась. И в самый неподходящий момент.
– Хорошо, – сказала я. – Тогда пойдем.
Напряженное лицо Стилтона слегка расслабилось.
– Только подождите одну минуту, Стилтон, – я схватила Уилла за руку и отвела в сторону, где нас не мог услышать никто из Скорпионов. Правда, двое из них сделали попытку пойти вслед за нами, но Стилтон движением руки остановил их.
– Хотите, чтобы мы проследили, куда вас повезут, мисс? – чуть слышно шепнул Уилл мне на ухо.
– Если сможете, – едва шевеля губами ответила я ему. Мне будет намного легче, если кто-то будет знать, где я. И где, в конце концов, находится их чертов храм.
– К нашим экипажам сюда, мисс, – позвал Стилтон не терпящим возражений или промедлений тоном, и мне оставалось только повиноваться.
Залезая в поджидавшую Скорпионов карету, я хотела бросить прощальный взгляд на Уилла и Сопляка, но их уже и след простыл.
* * *
Мне снова завязали глаза. По дороге Стилтон пытался завести со мной разговор, но, честно говоря, я была слишком раздражена, чтобы поддерживать его. Мало мне было других забот, так теперь еще эта история с орденом Черного Солнца – не слишком ли много для меня одной? Нужно будет сказать Троули, что впредь я не желаю иметь никаких дел с его проклятым тайным обществом. От них слишком мало пользы и слишком много головной боли, а их обожание мне совершенно не нужно.
Карета остановилась, Стилтон вежливо помог мне выбраться из нее, а затем провел к воротам, которые открылись после того, как он снова отстучал по ним условный сигнал.
– Почему так долго? – спросил чей-то голос.
– Приехали, как только смогли. Отведи нас к Троули.
– Сейчас. Он уже заждался вас. Проходите.
Стилтон снял с моих глаз повязку, и я пошла вслед за ним по знакомому мне еще с прошлого раза коридору, освещенному зажженными свечами. Меня привели в тот же зал, что и раньше, в котором нас дожидался Троули, окруженный шайкой своих прислужников в черных накидках. При виде меня бешеные глаза Троули вспыхнули, и он воскликнул, потирая руки:
– Вы пришли!
– Вы не оставили мне выбора, – ответила я.
– Надеюсь, Скорпионы выполняли все ваши пожелания и поручения? – спросил Троули, не обращая внимания на мой угрюмый вид и тон.
– Да, если не считать того, что для этого им каждый раз требовалось получить ваше разрешение, а закончилось все тем, что меня вынудили приехать сюда.
Троули раздраженно прищурился.
– В таком случае не станем понапрасну тратить ваше драгоценное время и приступим к делу. Сюда, прошу вас.
Он посторонился и жестом пригласил меня пройти к установленному в зале жертвеннику. Я была так занята разглядыванием жертвенника (и лихорадочными размышлениями о том, что задумал Троули), что задела ногой стоявший прямо на полу бронзовый сосуд. Он громко зазвенел и покачнулся, во все стороны полетели брызги воды.
– О, прошу прощения, – сказала я.
Троули прикрыл глаза, какое-то время простоял так, затем вновь открыл их и с наигранной бодростью ответил:
– Кто-нибудь дольет воды. Фелл, принесите масло. А вы, Теодосия, пожалуйста, прилягте вот сюда, – и он указал на четыре расположенные в ряд через равные интервалы кирпича. Они, как и положено кирпичам, были жесткими, твердыми, с острыми краями – да вы и сами это знаете.
– Лицом вверх или вниз? – спросила я.
– Лицом вниз, пожалуйста.
Гертон поставил перед первым кирпичом тот самый бронзовый сосуд, а Уайтинг долил в него свежей воды. Теперь я поняла, чего ждет от меня Троули. Он хочет, чтобы я стала медиумом – связником, через которого он мог бы обратиться к египетскому божеству. Какая чушь! Этот трюк появился в поздней египетской магии и делался в основном напоказ, чтобы поразить воображение зрителей. Неужели Троули не знает об этом? Судя по тому, как блестят его глаза, как он сгорает от нетерпения, очевидно, в самом деле не знает.
Ну и хорошо. Я спокойно улеглась на кирпичи и приготовилась показать небольшой и безопасный псевдо-магический фокус. Честно говоря, я подозревала, что Троули потребует от меня чего-то более сложного и опасного.
Уайтинг поднял маленький сосуд и налил на поверхность воды тонкий слой масла. Я вздохнула и слегка расслабилась, лежа на кирпичах. К счастью, они были довольно большими. Чтобы иметь возможность смотреть в сосуд с водой и маслом, я оперлась подбородком о первый кирпич, остальные кирпичи неприятно впились в мое провисшее к земле тело.