Дочь тролля. Книга третья. Капкан для жениха - Елена Малиновская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что? — препротивно взвизгнула Ульрика. — Вы готовы ей поверить? Она совершила столько зла, а вы просто так возьмете — и простите ее?
— Ну, арахнии я бы не поверил, — спокойно возразил Седрик. — Но, не скрою, на меня произвело впечатление то, что Фрей готов за нее вступиться. Он, как-никак, отмечен милостью верховного бога, а следовательно, его глаза намного зорче наших.
— Слабоватое доказательство, — не выдержав, подал голос странно молчаливый Морган. — Фрей прежде всего очень добрый человек. Не сомневаюсь, что он был таким и до того, как получил метку Атириса. И потом, даже раскаявшийся преступник должен понести пусть и не такое суровое, но все-таки наказание. Или вы, глубокоуважаемый Седрик, начнете спорить, что сьерра Миколика натворила много бед?
— Нет, даже не собирался. — Седрик покачал головой. Пожевал задумчиво губами и произнес: — Ну что же, пусть будет так. Я возьму сьерру Миколику Эйр в столицу, где она ответит перед судом за свои преступления. Но ответит как сообщница некроманта, а не как арахния. Не думаю, что ее сумеречная сущность имеет отношение к предстоящему разбирательству. Ее величество королева Виола наверняка будет разочарована в том, что слухи оказались ложными, и на самом деле супруга Виллоби Эйра не имеет никакого отношения к сумеречным созданиям. Но вряд ли она решит перепроверить мои слова и отправит своего посланника убедиться в этом. В настоящий момент у ее величества много иных хлопот.
Миколика не удержалась и с нескрываемым облегчением вздохнула. По всей видимости, ее более чем устроило такое решение королевского дознавателя.
«Судьи обычно мужчины, — неожиданно услышала я ее негромкий голос. Миколика смотрела прямо на меня, но ее губы при этом не шевелились, следовательно, она каким-то образом пробралась в мою голову, общаясь со мной мысленно. А арахния тем временем продолжала: — А все мужчины, за редким исключением, падки на женскую красоту и не выносят женских слез. Следовательно, я смогу сыграть на этом и сама предстану в их глазах жертвой. Уверена, что мое наказание окажется более чем условным. Самое интересное, что и дознаватель в курсе этого. Почему он мне помогает?»
Я пожала плечами, сочтя, что ее последний вопрос относится ко мне. Но Миколика не обратила на это ни малейшего внимания, углубившись в собственные раздумья.
— Надеюсь, суд воздаст ей по заслугам, — с отчетливым сомнением протянула Ульрика. Затем кивком указала на Эдриана, по-прежнему не подававшего признаков жизни в своем своеобразном коконе. — А что с ним? Его вы тоже отправите на суд? Как-никак он занял тело некроманта, то есть никто не поверит его россказням о перерождении. Следовательно, его вполне можно судить за преступления сьера Виллоби Эйра.
— Нет, — внезапно сказал Арчер. — Этот тип отправится со мной в замок рода Ульер, где ответит за убийство патриарха.
Я со свистом втянула в себя воздух, да так громко, что Миколика, сидевшая неподалеку, неодобрительно покосилась на меня. Что скрывать очевидное, меня не привело в восторг решение Арчера. Да, безусловно, он в своем праве. Эдриан в самом деле убил Шериона. Но, во-первых, тем самым он спас мне жизнь, а во-вторых, отомстил за свою гибель два века назад. Однако вряд ли драконы примут во внимание эти обстоятельства. Как бы в запале они не обвинили заодно и меня. Я не сомневалась, что нейн Ильрис знает, как обстояло дело в реальности. Его наверняка просветила дочь Тесса. Но он мудро решил замять детали смерти патриарха, понимая, что возможное расследование не принесет ничего хорошего ни мне, ни Арчеру, ни прочим невольным участникам этого печального события. Поэтому гибель Шериона признали несчастным случаем, произошедшем в результате внезапного и сильнейшего землетрясения, едва не разрушившего фамильное драконье гнездо до основания. Но теперь… Демоны, дело может обернуться весьма серьезно для меня! И даже покровительство нейна Ильриса вряд ди меня спасет. Если, конечно, он не переметнется в стан моих врагов, осознав, что у меня больше нет надежды на совместное будущее с его сыном. Впрочем, этот возможный союз никогда не приводил его в восторг.
— Молодой человек, а вы осознаете, что тем самым почти наверняка подпишете смертельный приговор своей вроде как невесте? — предельно вежливо осведомился Седрик, без особых проблем придя к тем же выводам, что и я.
— Почему это? — удивленно переспросил Арчер.
Седрик в ответ лишь вздернул брови в нарочитом веселом недоумении, словно говоря: мол, парень, неужели тебе надо объяснять настолько элементарные вещи?
Арчер обиженно насупился и требовательно уставился на меня, явно не понимая, почему Седрик сделал такой вывод.
— Эдриан все это время находился в моем теле, — негромко проговорила я. — Следовательно, твои родственники, которые отличаются вспыльчивостью и к тому же не любят долго обдумывать решения, вполне могут подумать, что я была с ним заодно.
— Я скажу больше: они обязательно так подумают! — злорадно выкрикнула Ульрика. — Потому что, как ни крути, но именно ты заключила с Эдрианом договор. Именно ты привела его в наш замок. И именно из-за тебя погиб Шерион! Убийца!
И фея шумно принялась всхлипывать, силясь выдавить из совершенно сухих глаз хотя бы одну слезинку по поводу безвременно погибшего патриарха.
— Вот только не надо такого пафоса! — попросила я, недовольно цокнув языком. — Вообще-то и ты принимала наиживейшее участие во всем этом. Или забыла, как провела меня к покоям патриарха?
— Я понятия не имела, что ты задумала его убить, — парировала Ульрика, но в ее голосе послышалось смущение. — Вроде как речь тогда шла лишь о том, что Шериона надлежит застать врасплох и опробовать на нем заклинание подчинения.
— Полагаешь, другим Ульерам будет до этого оправдания какое-либо дело? — Я скептически поморщилась. — Очень сомневаюсь. Напротив, они наверняка вцепятся в этот шанс раз и навсегда избавиться от так называемой хранительницы рода. Согласись, нервов ты им попортила немало, и добрыми чувствами драконы к тебе отнюдь не пылают.
Фея открыла было рот, желая еще что-нибудь сказать, но тут же закрыла, видимо, исчерпав все свои доводы.
— То есть, вы против того, чтобы я представил Эдриана на суд рода, — негромко резюмировал Арчер, глядя на Седрика.
— Да мне, в общем-то, все равно. — Некромант пожал плечами. — У меня, как у королевского дознавателя, нет никаких претензий к найну Эдриану Жиральду, если уж на то пошло. Я просто говорю о том, что своим решением вы поставите под удар сьерру Тамику. Насколько я понимаю, вы питаете к ней определенные добрые чувства. Поэтому думайте сами, что для вас важнее: возмездие или же благополучие любимой девушки.
Интересно, мне показалось, или по лицу Арчера в самом деле пробежала легкая тень при последних словах Седрика? Впрочем, вряд ли меня сейчас можно назвать любимой девушкой Арчера. Как только я приняла тень, то тем самым отказалась от наших отношений.
Да и были ли они между нами — эти самые отношения? Как говорится, пара поцелуев не в счет.