Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Новые люди. Том 2 - Александр Воропаев

Новые люди. Том 2 - Александр Воропаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 110
Перейти на страницу:

Выражение его лица почти не менялось. Что за человек, удивлялся Ардо. Пожалуй, ему даже нравилась эта странность рыцаря.

– О! Так вы знаете об этом. Не правда ли, как легко считать меня виновным в убийстве Медведя, которого в свою очередь обвиняли в убийстве моего брата, – сказал Ардо и, забывшись, попытался сложить руки на груди. Натянувшаяся цепь ему этого не позволила. – Можете себе представить, как просто было мне все это состряпать: всего-то лишь и трудов, что попасть в заточение в ту же темницу, что и Берн, а затем бежать вместе…

– Я знал их обоих – капитана Ишти Сонетра и Кади Берна, – сказал Фюргарт.

– Вот как?

– Некоторое время я провел на Королевском холме.

– Да… Ведь ваша сестра – королева Альда, – протянул понимающе Ардо. – Весьма умная и интересная женщина…

– Я вижу, что с вами обходятся достойно, несмотря на тяжесть предъявленного вам обвинения. Теперь, сударь, я вынужден оставить вас, – вдруг заявил Фюргарт и кивнул медведям. – Спешная необходимость. Надеюсь, что в вашем деле разберутся, – желаю вам этого, сударь.

– Обязательно так и будет, – доброжелательно ответил Матиуш. Утка была чудесная, с хрустящей корочкой, политая чем-то с кислинкой. – Король мудр.

Фюргарт остановился и с непонятным выражением посмотрел на него и медвежьего офицера.

«Айдук его побери! Что за взгляд. Так смотрел на него медведь-тюремщик в Первом Уступе».

Арбалетный болт, сразивший Кади, так и оставался в его теле. Когда они крепили своего друга к лошади, когда переправлялись через Сестру и когда их остановил конный разъезд на медвежьем берегу.

Ответ Ардо, что они везут мертвого Медведя, и торчащее из его тела смертоносное жало произвели сильное впечатление на патруль.

Безусый юнец смотрел на лошадь, везущую страшный груз, с оторопью. Он спускался вниз по склону, из-под копыт его лошади осыпался оранжевый песок, а в глазах появлялось выражение недоверчивого узнавания. Брови его поднялись, и все лицо молодого воина исказилось. Он подъехал к мертвому Медведю и, низко наклонившись, заглянул в лицо Кади Берна.

– Мертвее мертвого. Можешь быть уверен, – машинально сказал Ардо и тут же от жгучего стыда прикусил губу. «Проклятый язык», – промелькнула мысль.

Юнец в ярости вскинул голову. Он нашел, на кого обрушить свой гнев. Его глаза наткнулись на золотую застежку плаща.

– Ты, проклятый долгоносый Сонетр, ты поплатишься за свое злодеяние! – вскричал он, выхватывая меч из ножен.

– Остановись, Ревальд, – крикнул сверху второй всадник из патруля.

Он направил свою лошадь наперерез, не позволяя молодому медведю немедленно напасть на Матиуша.

– Уйди, сэр Богард, это – Кади. Он мертв. Они убили кузена Кади!

По пляжу к ним скакал Симус. Нежно-зеленое сюрко поверх блестящей кирасы. Настоящий сквайр, готовый пролить за своего господина чужую кровь или даже свою. Никак не заподозришь в нем сына кожевника из Вехта. В руке у него был наготове обнаженный меч… Ах, как же неловко все происходило.

– Эрл Кади?! Ты уверен? Подожди, Ревальд.

Офицер выхватил свой меч и повернул коня под правую руку навстречу Матиушу. Ардо тоже потянулся к эфесу.

– Приказываю вам, сударь, сложить оружие! – крикнул старший медведь.

– С какой стати! – ответил Ардо. – Не мы убили его.

– Вы на земле Бернов! Бросьте оружие или будете атакованы.

Рядом осадил лошадь оруженосец Матиуша, прикрывая левый бок своего господина. Он успел нацепить на плечо щит. Юный медведь вскинул вверх свое оружие, целясь в Йиржи.

Сейчас начнется схватка. Этого нельзя было допустить.

– Это ошибка! – крикнул Ардо. – Стой, Симус!

Матиуш двумя руками поднял перед собой меч.

– Вот мой клинок! Я не хочу его использовать, но и отдавать я его не намерен. Он останется у меня.

На взгорке показался внушительный отряд конных воинов. Впереди ехал седобородый рыцарь, над его конусовидным шлемом пучком торчал черный султан.

«Ну вот. Что за чушь. Зачем он вообще потянулся за оружием. Теперь это будет выглядеть, словно он испугался численного преимущества».

Превозмогая себя, Матиуш со щелкающим звуком загнал клинок в ножны.

Симус последовал его примеру.

– Так-то лучше, – пророкотал рыцарь, которого его молодой спутник назвал Богардом.

Сверху торопливо спускались всадники в круглых меховых шапках. Они окружили маленький отряд Ардо, блокируя всякую возможность направить лошадей в реку. Оставался только путь наверх, откуда смотрел угрюмый предводитель с султаном. Кто-то потянул за поводья лошадь с телом несчастного Кади.

Жеребец Матиуша дернул головой, когда рука чужого воина жестко схватила его под уздцы. Ардо принудил себя бросить поводья и скрестил руки на груди.

В окружении целого отряда враждебно настроенных медведей их сопроводили на речную заставу. Она находилась совсем недалеко; въезжая в острог через распахнутые деревянные ворота, Матиуш увидел на противоположном берегу скальную полку, на которой синели развалины старой твердыни. В той вылазке против красных раков смертельно ранили красно-черного рыцаря Раймондо Сигаса. Он стал первой и самой болезненной потерей в сражениях за деревеньку рисоедов, поклоняющихся многоногому червю.

«Значит, бернские воины видели тот пожар, который они устроили, сжигая разбойничье логово, – пришла в голову Ардо приятная мысль. – Это должно было быть великолепное зрелище!» Ему тут же захотелось спросить об этом у одного из медведей, но, наткнувшись на неприязненный взгляд, он осекся.

Ардо сначала надеялся, что все недоразумения разрешатся прямо на месте. Он еще не знал, что будет говорить, как объяснять смерь Кади, но он не беспокоился, ему нечего было скрывать, и медведи, несомненно, должны были это увидеть. Как же иначе? Но с ними просто никто не стал разговаривать… Седобородый воевода уехал вперед с молодым дозорным – с тем юнцом, который оказался кузеном Кади. Это был дурной знак.

Как только ворота закрылись, их немедленно разоружили, и теперь не было никакой возможности этому воспротивиться. Матиуш видел, что все в остроге взвинчены и только и ищут повод пустить сталь в дело. Так что выходило, что приставленные к ним люди с насупленными лицами скорее не стерегли их, а охраняли. Возможно, у Кади на этой заставе еще были родственники или добрые друзья. Юный медведь Ревальд скоро вернулся. Он бросал весьма воинственные взгляды на пленников и крутился неподалеку, пока начальник сердито не прогнал его прочь. Наверное, у воеводы имелись серьезные опасения, что в конце концов кто-нибудь из ретивых медведей все же доберется до его трофея, и поэтому пленники задержались в засечной крепости совсем недолго. В скором времени седобородый рыцарь с черным султаном отдал необходимые распоряжения, и ворота заставы распахнулись, выпуская на дорогу снаряженный обоз. Ардо и Йиржи спешно отправляли в Первый Уступ.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 110
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?