Ожившая легенда - Юлия Журавлева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сказать оказалось легче, чем сделать. В отличие от некоторых, я ночью не спала, как и Майк. И если днем держалась на волнении и стрессе, то, узнав результаты анализов, принялась клевать носом над разного рода литературой.
В современных медицинских справочниках про драконью чуму вообще не говорилось, будто и не существовало такой болезни. Нашлась она только в каких-то работах отдельных ученых, где оказалось больше домыслов и рассуждений без какой-либо практической пользы.
— Все, — я захлопнула очередной труд, не приблизивший меня ни на каплю к ответам о чуме. — Я спать.
— Я с тобой.
Майк потер красные глаза и, последовав моему примеру, отложил книгу.
— Если что найдете — сделай закладки, завтра покажете. Но книги все убрать, — распорядилась я. — Майк, куда ты их в прошлый раз спрятал?
— В полку для продуктов. Она у тебя вечно пустая стоит, а так хоть польза какая-то.
Я вздохнула, своя правда в словах друга имелась. Еду стоило закупить, завтра же отправлю парней на рынок. Но вместе с Рози! Не уверена, что они смогут нормально выбрать продукты, а торговаться точно не умеют. Мне же придется входить в режим жесткой экономии. Эх, плакали мои теплые ботинки и куртка…
Но живность я покормила в обычном режиме и выгуляла. Им надо придерживаться рациона, так что страдать придется нам, а по большей части, естественно, мне.
Майкален за это время успел принять душ и дожидался меня на кровати, завернувшись в покрывало.
— Тебе придется спать со мной, в гостевой спальне пока мои ученики, — предупредила я Майка.
— Да не впервой, ты мне только одеяло дай, а то не хочу у тебя его ночью отбирать, — зевнул друг, не раз ночевавший у меня в общежитии. — А чем две другие комнаты заняты?
— Церей и террариумом.
— Ах, точно. Все время про цербера забываю. Пристроила бы ты его куда-нибудь, он же жрет больше меня и двух твоих рабов вместе взятых.
— Да как-то не получилось…
— А ты, можно подумать, старалась, — проворчал друг, укладываясь поудобнее.
— А почему ты у стенки? Я не хочу спать с краю.
— Кто первый лег — того и стенка, — ответил друг, а мне пришлось смириться. Сил на то, чтобы выкорчевывать Майка на другую половину кровати, все равно не осталось.
Зато в голову пришла другая идея…
Утром зазвонил будильник. Ну как зазвонил, я бы назвала это — заревел. Майк, разумеется, заорал вместе с ним. Я спряталась под одеяло, оставив себе щелку, чтобы наблюдать за приятным пробуждением вредителя. Пусть насладится незабываемым утром, раз сам удружил.
Впрочем, Майк сориентировался лучше меня, поэтому сразу зажег в руке огонь. Точно! У него ведь уровень темной магии — двойка, зато стихийная на восемь…
— Все хорошо! — крикнула я другу, надеясь, что он расслышит. А то спалит еще дом ненароком…
Будильник, как и в прошлый раз, успокоился, стоило взять его в руки. Майк ошарашенно смотрел на вершину меховский мысли и не мог взять в толк, как такой мелкий, умещающийся в мою ладонь предмет, способен издавать столь страшные звуки.
— Усилитель внутри стоит, — улыбнулась я. — Могу подарить, если понравился.
— Кошмар, — поежился друг. — Поэтому я и считаю классическую магию намного лучше, чем все эти меховские штучки.
— У вас все в порядке? — через тонюсенькую щелочку заглянул Рей.
— Просто отлично, — отозвалась я, прикрывая дверь.
— У нас с тобой разные представления об отлично. Давай их выкинем, а? — Майк с каким-то первобытным ужасом взирал на часы.
— Ты что, за них деньги уплочены.
— Тогда продадим.
— Кому? Тебе, если только. Не хочешь приобрести, почти новые?
— Линда, так нельзя, — Майк выглядел растрепанным и несчастным, растерявший весь свой лоск и очарование. — Такую вещь только в стан врагов подбрасывать, чтобы сеять ужас и панику в их ряды. Я тебе новые подарю, честное слово, но эти больше при мне не используй.
— Ловлю на слове, — а сама кинула будильник другу. Он поймал, конечно, но тут же отложил.
— Я первая в душ, у меня прием через полчаса. А ты пока о завтраке позаботься.
— У тебя двое рабов, пусть они и заботятся, — друг после неудачного пробуждения пребывал не в духе.
— Это ты сам разбирайся, но чтобы через десять минут завтрак у меня был.
— Из чего?
— Придумай что-нибудь, ты же местор!
И тут главное — быстро выскочить из комнаты, чтобы Майк в ответ ничего сказать не успел.
Но завтрак у меня в итоге, стараниями Рея и Кейва, а еще недовольного Майка, приготовился.
— Ну что, — наливая из турки кофе, — второе мое коронное блюдо, спасибо бессонным ночам еще в академии — спросила я парней. — Нашли что-нибудь интересное?
— В книгах ничего нет, — Рей размешивал ложкой сахар в кружке. Сахара, к слову, он положил ложек пять в небольшую кружку. Мне не жалко, но как такое можно пить? — Одни сказки, которые нам еще с детства рассказывали.
— В мо-моей книг-ге бы-было кое-ч-что.
— Поинтересуйся сегодня у Дарела, как он справился с заиканием, — шепнула я Майку.
— Сам о том же подумал, — улыбнулся друг, а громко произнес: — Кейл, говори на выдохе. Набирай в грудь воздуха побольше и не нервничай, бить не будем.
Теперь Майк излучал спокойствие. Уверена, ребята также обладали эмпатией, с животными без нее нельзя, но сопротивляться воздействию не стали.
Белобрысый сделал вдох-выдох и кивнул.
— Мне эту книгу де-дед перед-дал, — ты смотри, и впрямь лучше. — Сказал, ч-что ее писали с-сто пять-пятьдесят лет на-назад. И т-тогда еще бы-была правда.
— Показывай, — мучить ученика, заставляя его объясняться, не хотелось.
— Я-я сдел-лал за-закладки.
Открыв первую же, я наткнулась на иллюстрацию. На одной станице был красочно изображен флакон с жидкостью, на другой шел рассказ про мага (интересно, называется ли где-то в истории его имя, или об одном из тех, кто выпустил чуму, предпочли забыть?). Суть сводилась к тому, что чуму они везли в нескольких запечатанных колбах, помещенных в черные (какое совпадение!) ящики.
Но сколько я ни читала дальше, сведений о том, что они сделали дальше с этими колбами, не нашлось.
— Давайте рассуждать логически, — Майк перевернул к себе книгу. — Воздушно-капельный путь исключаем, иначе бы пострадали Линда и Дао, да и, наверняка, кто-то еще подхватил, и мы бы уже знали. Я сегодня в целительском корпусе наведу справки, но мне кажется, что слухи бы поползли.
— При этом наши предки столкнулись с эпидемией, значит, что-то массовое, — подхватила я.