Опасное лето - Туве Марика Янссон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот бы найти их джем, – неуверенно сказала мама.
– Я попытаюсь, – предложил Хомса. – Ведь где-то должна быть у них кладовка.
Он отправился в темноту.
В зале оказалась одна-единственная дверь. Хомса вошел в нее и в изумлении обнаружил, что она – бумажная и что на другой стороне двери изображен камин.
Потом Хомса стал взбираться вверх по лестнице, ведущей прямо в воздушное пространство.
«Видно, кто-то подшучивает надо мной, – подумал Хомса, – хотя, по-моему, тут ничего остроумного нет. Дверь должна куда-то вести, а лестница подниматься наверх. Что будет на свете, если Миса вдруг станет вести себя, как Дочь Мюмлы, а Хомса – как Хемуль?»
Повсюду в доме валялся разный хлам. Странные поделки из бумаги, ткани и дерева, то есть, вероятно, вещи, надоевшие их прежним хозяевам, которые они так и не удосужились вынести на чердак или придать им законченный вид.
– Ты чего тут шаришь? – раздался вдруг чей-то голос, и из шкафа, у которого не было ни полок, ни задней стенки, выпрыгнула Дочь Мюмлы.
– Ищу джем, – ответил Хомса.
– Чего тут только нет! – сказала Дочь Мюмлы. – Может, и джем есть. Вот уж чудная жила здесь семейка!
– А мы кого-то видели! – важно добавила малышка Мю. – Кого-то, кто прячется от нас.
– Где? – спросил Хомса.
Дочь Мюмлы показала в темный угол, заваленный хламом до самого потолка. Там, прижавшись к стене, стояла пальма и печально шуршала бумажными листьями.
– Негодяй! – прошептала малышка Мю. – Он притаился и ждет, а потом возьмет и убьет нас!
– Успокойся! – твердым голосом сказал Хомса.
Он подошел к раскрытой настежь дверце и осторожно потянул носом воздух.
Затем он заглянул в узкий коридор, который таинственно извивался и исчезал в темноте.
– Тут уж наверняка где-то должна быть кладовка! – воскликнул Хомса.
Они вошли в коридор и увидели множество маленьких дверей.
Дочь Мюмлы вытянула шею и с трудом стала читать по слогам надпись на двери.
– Рек-ви-зит, – читала она. – Рек-визит. Подходящее имечко для негодяя!
Хомса собрался с духом и постучал. Они ждали, но Реквизита, как видно, не было дома.
Тогда Дочь Мюмлы толкнула дверь, и она открылась.
Никогда им еще не доводилось видеть такую уйму вещей сразу. Там, от пола до потолка, громоздились полки, и на них стояло в пестром беспорядке все, что только вообще может стоять на полке. Огромные вазы с фруктами теснились рядом с игрушками, настольными лампами и фарфоровыми безделушками, железные кольчуги валялись среди цветов и инструментов, а чучела птиц теснились среди книг, телефонов и вееров. Там были еще ведра, глобусы, ружья, коробки из-под шляп, часы, почтовые весы и тому подобное.
Малышка Мю с плеча сестры вспрыгнула на полку. Уставившись в зеркало, она закричала:
– Глядите! Глядите! Я стала еще меньше. Я совсем исчезла!
– Но это же не настоящее зеркало, – объяснила ей Дочь Мюмлы. – И никуда ты не исчезла.
Хомса искал джем.
– Может, это повидло? Оно не хуже джема, – сказал он и поковырял пальцем в банке.
– Это крашеный гипс, – пояснила Дочь Мюмлы.
Она взяла яблоко и лизнула его.
– Деревянное, – сказала она.
Малышка Мю рассмеялась.
А Хомса огорчился. Все вокруг было ненастоящее, обманное. Привлеченный яркими красками, он протягивал лапку, но ощущал лишь бумагу, дерево или гипс.
Золотые короны были просто невесомы, цветы – бумажными, у скрипок не было струн, у ящиков – дна, а книги нельзя было даже раскрыть.
Обманутый в своих ожиданиях, честный Хомса задумался – что бы это могло значить, но не находил ответа. «Был бы я хоть капельку-капельку поумнее, – думал он. – Или старше на несколько недель».
– А мне все это нравится, – сказала Дочь Мюмлы. – Как будто и ничего съедобного, а на самом деле что-то здесь кроется.
– Разве? – спросила малышка Мю.
– Ты уж помолчи, – весело засмеялась ее сестра, – не задавай дурацких вопросов.
В этот миг кто-то фыркнул. Громко и презрительно.
Все испуганно посмотрели друг на друга.
– Ну, я пошел, – пробормотал Хомса. – От всех этих вещей мне не по себе.
Тут из зала донесся страшный грохот, и легкое облачко пыли поднялось с полок. Хомса схватился за меч и бросился в коридор. До них донесся крик Мисы.
В зале стояла кромешная тьма. Что-то большое и мягкое хлестнуло Хомсу по лицу. Он заморгал и вонзил свой деревянный меч прямо в невидимого врага. Раздался шелест, словно враг был матерчатый, и когда Хомса решился открыть глаза, то увидел, что меч пробил дыру, сквозь которую лился дневной свет.
– Что ты сделал? – поразилась Дочь Мюмлы.
– Убил Реквизита, – ответил с дрожью в голосе Хомса.
Дочь Мюмлы весело засмеялась и через дыру полезла в зал.
– Что вы тут натворили? – поинтересовалась она.
– Мама потянула за шнурок! – закричал Муми-тролль.
– И с потолка сразу обрушилось что-то огромное и страшное-престрашное, – добавила Миса.
– И вдруг в самом центре зала возник какой-то ландшафт, – пояснила фрёкен Снорк. – Сначала мы думали, что он настоящий. Но только до тех пор, пока ты не пробил мечом зеленую лужайку.
Дочь Мюмлы обернулась. Она увидела ярко-зеленые березки, отражавшиеся в ярко-синем озере.
Из травы выглядывала успокоенная мордочка Хомсы.
– Ну и ну, – говорила Муми-мама. – Я-то думала, что это шнур от занавески, а эта махина вдруг как рухнет! Подумать только, ведь она могла кого-нибудь прихлопнуть. Ты нашел джем?
– Нет, – ответил Хомса.
– Давайте все же попьем чаю, – предложила мама. – А тем временем будем любоваться этой картиной. Она удивительно красивая. Только бы вела себя поспокойнее.
И Муми-мама принялась разливать чай по чашкам.
Тут кто-то рассмеялся.
Они услышали презрительный старческий смех, который доносился из темного угла, где стояла бумажная пальма.
– Почему вы смеетесь? – спросил Муми-папа после долгого молчания.
Молчание стало еще более тягостным.