Девичьи грезы - Салма Кальк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Татьяне было страшновато, когда в Москве на досмотре её кофр проезжал через сканер, и на экране сотрудницы высвечивались и металлические плечики, и все кости лифа, и серебряные накладки на нём и на рукавах, что-то подумают про них всех? Не заворотят ли обратно? Не заворотили.
И вот самолёт позади, багаж получен, указатель говорит, что идти вон в ту сторону… да, выход в город там.
Табличку с названием их коллектива на латыни Татьяна увидела издали. И с ней стоял… ох, держите меня семеро!
Она всегда считала, что такие парни бывают только в кино. Загорелый высокий блондин отличался размахом плеч и рельефными мускулами, выглядывающими из-под рукавов рубашки-поло. И он улыбался — необыкновенно привлекательно.
— Добрый день, дамы, — вежливо приветствовал он их. — Как прошёл полёт? Всё ли в порядке?
— Да, благодарю, — кивнула Татьяна.
— Патрик, — представился парень.
— Я Татьяна, это Марина, это Алёна, а это Майя. А это наши костюмы, — улыбнулась она, проследив изумленный взгляд парня до своего немалого кофра.
— Очень приятно, — серьёзно сказал он. — Мне поручено встретить вас и увезти в Лим. Пообедаем по дороге, хорошо?
— Да, конечно, как скажете, — согласились все девы хором.
Патрик провёл их кратчайшим путём к машине — машина оказалась большой, типа внедорожника, белой, такую марку Татьяна раньше не встречала — кошачья лапа. И надпись сзади разобрать не успела — Патрик командовал подвозить к нему чемоданы, он быстро уложил их в багажник, поверх были аккуратно разложены кофры, и можно было садиться.
Для Татьяны он открыл дверь рядом с собой, а остальных дев пригласил сесть сзади, и они стартовали.
Она всё искала указатель «Лим — столько-то километров», но не увидела. Зато примерно через полчаса после старта — она уже успела задремать — Патрик поприветствовал кого-то коротким гудком, и ей спросонья показалось, что они проехали через серебристую арку. Конечно, на самом деле никакой арки и близко не было, она даже глянула в зеркало заднего вида — нет, ничего такого. Поле да и поле.
— Патрик, скажите, — слова выговаривались трудно, но — выговаривались, всё же, давно у неё не было практики, — подскажите, как далеко нам ехать?
— Уже почти доехали до того места, где остановимся и пообедаем. А оттуда до Лима — три часа по скоростной трассе. Ночевать будем уже на месте.
— Вы знаете, где мы будем жить? Нам писала госпожа Жоли, она сказала, что нас поселят где-то близко ко всем точкам фестиваля.
— Да, всё верно. Вы встретитесь с ней на месте, она разместит вас в гостинице, и дальше сегодня, я думаю, уже только перекусить и выпить на ночь, и спать. Сколько времени заняла ваша дорога?
— Если считать от момента выхода из дома — восемнадцать часов.
Пока из дому да в аэропорт областного центра, потом — сдать багаж, дождаться посадки и всё такое, шесть часов до Москвы, три часа в Москве, и посадка на рейс до Парижа. Вообще лечь бы да поспать, но решают не они, и зато ночевать будем уже прямо в нужном месте. Завтра выспимся.
Обедали в придорожном кафе, где Патрик порекомендовал отменную жареную печень с картошкой, или отбивную — для тех, кто, как Маринка, печень не жалует. Овощной салат, отменный кофе и пирог с вареньем. Вкусно и здорово. И ещё он выдал каждой из них по бутылке с водой — в дорогу, мало ли. Татьяна попробовала прочитать, что написано, ей удалось не сразу… но удалось. Буквы поплясали и сложились в название «Воды Экса», вода питьевая, слабо минерализованная, газированная. Отлично.
К слову, разобраться в ценах пока не получилось — Патрик не дал им потратить ни евроцента. Всё, сказал он, включено. Тем лучше, конечно, но — удивительно.
Перед тем, как снова уснуть, Татьяна успела-таки углядеть пролетевший мимо указатель — «Лим — 390 км».
7. Операция
Патрик оглядел четырех приезжих дам в своей машине — обычные такие, две — наверное, как он, девчонки лет по двадцать с небольшим, третья рыжая чем-то походила на сестру Магду, самую старшую в их семье, такая же серьёзная, и лет тоже где-то за тридцать. А их главная, которая сладко посапывает, едва не сложив голову к нему на плечо — если и старше Патрика, то ненамного. Люди как люди. Если не знать о том, где он их взял.
Мысль о том, что миров множество, оглушила, а точное знание о существовании одного из них Патрик переживал внутри себя ещё дня три. И вообще всё то их безумное путешествие — три профессора, девчонка-Шестерёнка, которой всё нипочём, и он.
Тогда они решили, что раз уж свезло проложить путь, то нужна разведка. Требуется выяснить, что за место, что за люди, и есть ли тут поблизости тот город со странным названием.
Люди оказались похожи на них. Три профессора в деловых костюмах, девчонка в джинсовом комбинезоне и он сам в рубашке с брюками не привлекали никакого досужего внимания. Идут себе люди по тротуару, да идут, и все.
В тот раз экскурсия включила в себя пешую прогулку — довольно далёкую, потом вдруг все устали и проголодались, и пришлось выяснять, можно ли как-нибудь конвертировать во что-то местное имеющуюся у них наличность и карточность. Оказалось — не особо. Тогда профессор Саваж оглядел их, ухмыльнулся и сказал, что попробует решить вопрос. Он сообщил, что в этом измерении тени, которыми ходят некроманты, выглядят так же, как и дома, и он сейчас сходит и что-нибудь найдёт.
Вернулся через полчаса, принёс некоторое количество местных денег. Сказал — нашёл какую-то барахолку и продал там каким-то любителям все монеты, какие лежали в карманах — а что, пусть ищут, откуда те монеты взялись, ему не жаль. Профессор де ла Мотт сказал, что тоже хочет попробовать, они ушли вместе и вернулись довольно быстро — оказалось, сдали в ломбард запонку профессора, он сказал, что вторая всё равно потерялась, и вообще эти запонки не артефактные, и не фамильные ценности, ему тоже не жаль.
Добытых денег хватило на то, чтобы купить воды в местном супермаркете — ох, и здоровущий же он оказался, кажется дома нет таких больших, а потом ещё поесть в таверне, где делали неплохой сырный суп, и мясо там тоже