Книги онлайн и без регистрации » Сказки » Истории Плюшевого посёлка - Анастасия Игушкина

Истории Плюшевого посёлка - Анастасия Игушкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33
Перейти на страницу:
светлые сны.

Дары для Нопси и Допси

Зайки Нопси и Допси всегда просыпались рано. Так было и в это солнечное утро.

Первой вскочила младшая сестрёнка – Допси – и на цыпочках подкралась к кровати старшей сестры, но, увидев, что Нопси лежит с открытыми глазами, восторженно присвистнула и запрыгнула на краешек её лежанки.

– Допси, – недовольно проворчала сестрица. – Что ты делаешь?!

– Доброе утро! – пищала Допси. – Вставай, вставай!

– И опять ты свистишь, тебе же запретили!

Маленькая зайка поникла.

– Я забыла… Я больше не буду.

Родители Нопси и Допси считали, что свист в доме к бедности. В какой же они пришли ужас, когда обнаружилось, что их младшая дочка выучилась насвистывать так лихо, как не получалось ни у одного мальчики-озорника во всём Плюшевом посёлке!

– Ладно, – смягчилась Нопси. – И правда пора вставать.

Зайки наскоро надели жёлтые платьишки и поскакали вниз, на кухню. Там их ждали бутерброды. Родители в этот день были очень заняты – в ближайшем городке намечалась большая ярмарка, куда они собирались отвезти корзины, полные пышных садовых цветов. Всё их семейство с любовью выращивало красивые растения круглый год напролёт и этим зарабатывало на жизнь.

Взрослые суетились, носились по дому в поисках то затерявшейся плетёной корзинки, то ленты такого оттенка, который бы сочетался с пионами…

Сестры сообразили, что самое лучшее сейчас – не путаться под ногами у взрослых и поскорее убраться из дома. Впрочем, они нисколько не расстроились, захватив с собой бутерброды и выйдя на залитую солнцем улицу. Ведь нет ничего приятнее завтрака под открытым небом, когда вокруг разливается свежий утренний воздух, ещё не успевший раскалиться под жаркими летними лучами.

Сад наполнялся благоуханием цветов, раскрывающих свои бутоны после сна. Нопси жадным взглядом окинула родительские владения.

– Смотри, Допси! Пионы начали распускаться. И розы уже какие большие!

Допси пожала плечами. Цветы появлялись в их саду каждый год, а сестра всё не уставала удивляться такому обыденному явлению.

– Допси, – прошептала старшая зайка. – Представляешь, как здорово будут смотреться вместе эти розовые пионы, вон те белые розы и… – она чуть-чуть подумала, – Ага! Те голубые флоксы, что растут у забора.

Нежно-розовые пионы только-только показали свои круглые головки и были похожи на облака во время заката или на сладкую вату в парке, чуть-чуть подкрашенную клубничным сиропом. Белоснежные розы, напротив, уже подставляли солнцу крупные, сформировавшиеся цветки. Они были примерно одного размера с пионами, которые, конечно же, вскоре обгонят их в росте, полностью распустив шары лепестков, напоминающие кочаны капусты. Бутоны белых роз выглядели как мрамор или как стенки морских раковин. Вместе с пастельными пионами они бы образовали что-то воздушное, зефирное и сладкое… А свежести в этот букет добавили бы небесного цвета флоксы, что раскрыли купола своих парашютов из множества мелких цветочков.

Допси готова была снова пожать плечами и на это замечание сестры, как вдруг её осенила догадка.

– Нет, Нопси! – взволнованно пропищала она. – Нет-нет-нет! Я знаю, что ты хочешь сделать. Опять срезать цветы для своих букетиков! Только не в день ярмарки! Ты представляешь, как рассердятся родители, когда выйдут за цветами и увидят вместо них одни палки?

– Я ничего такого и не собиралась делать, – с досадой проговорила Нопси и отдернула лапку от кармана, в котором прятала крохотные садовые ножнички.

– Давай-ка лучше выйдем за забор, – на всякий случай предложила Допси и, пока они пересекали сад, не сводила с сестры настороженного взгляда.

По ту сторону ограды стояла маленькая уютная лавочка, на которую и примостились зайки. Отсюда открывался отличный вид на самый оживлённый перекрёсток в их местечке – куда бы ни захотели попасть жители Плюшевого посёлка, им пришлось бы миновать наблюдательный пункт Нопси и Допси. Но пока было ещё слишком рано, дорога пустовала.

Вдруг вдалеке показалась одинокая серая фигурка.

– Смотри, Нопси, кто-то идет.

– Я и сама вижу, – буркнула зайка.

Она всё ещё была расстроена тем, что не удалось составить букет. «Я бы туда ещё лаванду вставила, – думала старшая сестра про себя, – Эх, ничего-то они не понимают…»

Тем временем фигурка подступала к перекрёстку, приобретая округлые очертания. Вот зайки уже могли различить, что это их знакомый дедушка-ёжик из соседней деревни, который славился тем, что вырезал из дерева поделки. Поговаривали даже, что не придумали на свете такой вещи, какую он не сумел бы изготовить своими искусными лапками.

Завидев Нопси и Допси на лавочке, старичок направился прямо к ним.

– Здравствуйте, девочки! – задорно произнёс он.

Его голос звучал по-старчески скрипуче, но интонации были живые, мальчишеские. Так же и весь внешний вид его говорил о почтенном возрасте: согнутая под тяжестью прожитых лет спина, лицо, покрытое сеткой глубоких морщин, побелевшие от времени иголки, выбивающиеся из-под выцветшей красной шляпы. Только глаза светились неугасающим огнём, как два чёрных уголька, и смотрели весело.

Нопси и Допси обрадовались ёжику.

– Здравствуй, дедушка! – звонко заголосили они наперебой.

Ёжик незаметно усмехнулся в усы, и искорки в его глазах заплясали ещё ярче.

– Дедушка присядет рядом с вами? – продолжил он притворно жалобным тоном. – Дедушка уже старенький, ему тяжело долго ходить, ноженьки устали…

– Конечно!

– Разумеется, дедушка! – засуетились зайки и тут же торопливо освободили место, где свободно могли бы разместиться по крайней мере два ёжика, не задевая друг друга иголками.

Покряхтев для большей убедительности, мастер опустился на лавку.

– Куда ты идешь, дедушка? – первой завела разговор более любопытная Допси.

Нопси хотела одёрнуть её, так как не была уверена, что это удобно – приставать с расспросами к ёжику, с которым они виделись не так уж и часто. Но дедушка расплылся в улыбке, а потом удивлённо округлил глаза:

– Как куда? Неужто не догадываетесь?

– На ярмарку? – сообразила старшая сестра.

– Точно! – весело согласился ёжик. – Разве ваши родители не едут туда же со своими прекрасными цветочками?

– Едут, – со вздохом подтвердила Нопси.

– Тогда им придётся потягаться с моими.

И он приоткрыл плетёный кузовок, из которого показались настоящие цветы: лилии, ромашки, розы, маки… И только спустя несколько мгновений по приятному солнечному оттенку лепестков и специфическому узору, составленному округлыми тёмно-коричневыми линиями, стало ясно, что все они выточены из тончайших кусочков древесины.

Даже зайки, выросшие среди живых цветов, не почувствовали в них ни малейшей фальши.

– Ах!..

– Ух ты… – вырвались у них одновременно восхищённые возгласы с лёгким придыханием.

– Нравится? – спросил довольный мастер.

Сестрички молча закивали.

Тогда ёжик осторожно приподнял цветочные творения, а под ними оказались другие, не менее интересные.

Были тут и игрушечные зайцы, и медвежата, и кукольная мебель, среди которой каждый

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?