Откровения - Мелисса де ла Круз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю, — заколебавшись, отозвалась Шайлер. — Япопытаюсь.
Ей хотелось поставить его на место как можно мягче. Девушкавзглянула в доброе, красивое лицо друга, в его светло-карие глаза с коричневымии золотистыми крапинками.
— Обещай. — Голос Оливера был холоден. — Обещай.
Он прижал девушку к себе, и Шайлер удивилась его силе. Она ине знала, что люди в каких-то случаях могут быть не менее сильными, чемвампиры.
Сердце ее разрывалось. Чарльз Форс был прав. Ей следовалодержаться подальше от Оливера. Кто-то должен был пострадать, а ей нестерпимабыла мысль о том, что Оливер страдает из-за нее. Она того не стоила.
— Олли, ты же знаешь, что я...
— Не говори ничего. Просто будь там, — грубо оборвал ееОливер и отпустил так быстро, что девушка чуть не потеряла равновесие.
А потом он ушел, так же стремительно, а Шайлер осталась однав темной комнате, со странным ощущением, будто что-то утратила.
Вечером того же дня Шайлер пронеслась по темным дождливымулицам; в своем новом дождевике она была подобна размытому серебристому пятну.Можно было бы взять такси, но под дождем их было не видать, и девушка предпочлапройтись — или, скорее, проскользить. Шайлер нравилось напрягать свои мускулывампира, нравилось то, какой быстрой она может быть, если сосредоточится наэтом. Она прошла всю дорогу до острова, словно кошка: она двигалась так стремительно,что оставалась сухой. На нее не упало ни капли.
Здание было одним из ослепительных стеклянных жилых домов,построенных по проекту Ричарда Мейера. Оно стояло на углу Перри-стрит иВест-Сайдского шоссе. В туманных сумерках дома эти сверкали подобно хрусталю.Шайлер никогда не надоедало любоваться ими, настолько они были прекрасны.
Шайлер проскользнула в боковую дверь, наслаждаясь вампирскойскоростью, благодаря которой была невидима для охраны и жителей дома. Девушкапрошла мимо лифта; вместо него она предпочла воспользоваться своимисверхъестественными способностями и взбежать по черной лестнице, перескакиваяза раз по четыре-пять, а то и по десять ступеней. В считанные секунды онадобралась до пентхауса.
В квартире было тепло, и свет уличных фонарей, проникающийчерез стеклянные стены, заливал помещение. Девушка нажала на кнопку, иавтоматика закрыла окна шторами. Они снова оставили окна открытыми,выставленными напоказ — поразительно, но их тайное убежище располагалось водном из самых заметных зданий Манхэттена.
Домработница заблаговременно уложила в камин наколотыеполенья, так что Шайлер быстро развела огонь. Это было не труднее, чем нажатьеще одну кнопку. Пламя взметнулось и принялось лизать дерево. Шайлер некотороевремя наблюдала, как горят дрова, а потом, словно увидев в языках огня своебудущее, схватилась за голову.
Что она здесь делает? Зачем она сюда пришла?
Это неправильно. Они поступают неправильно. Он это знает.Она это знает. Они всякий раз говорили друг другу, что этот раз будет последним.Как будто они могли это вынести. Одна лишь мысль о грядущей встрече повергалаШайлер в экстаз и печаль.
Чтобы чем-то занять время, Шайлер достала посуду изпосудомойки и накрыла на стол. Зажгла свечи. Подключила свой айпод кстереомагнитофону, и вскоре комнату заполнил голос Руфуса Вайнрайта. Это былапесня страстного желания — их любимая.
Девушка подумала, не принять ли ванну; она знала, что еехалат висит на крючке в стенном шкафу. Здесь мало что свидетельствовало об ихприсутствии: несколько книг, немного одежды, две зубные щетки. Это был не дом,это было тайное убежище.
Шайлер взглянула на себя в зеркало. Волосы ее растрепались,а глаза ярко блестели. Он скоро придет. Конечно, придет. Ведь это он потребовалвстречи.
Назначенный час миновал, но никто не появился. Шайлеруселась, подтянув коленки к груди и стараясь сдержать нарастающееразочарование. Она чуть было не уснула, когда на террасе возникла чья-то тень.
Шайлер выжидающе вскинула голову; ее затопила смесьпредвкушения и глубокой, неизменной печали. Сердце ее лихорадочно забилось.Хотя она видела его ежедневно, для нее все равно каждый раз был словно быпервым.
— А, вот и ты, — произнес чей-то голос.
И из тени выступил юноша. Но не тот, кого она ждала.
Архив аудиозаписей
Хранилище истории
КОНФИДЕНЦИАЛЬНЫЙ ДОКУМЕНТ
Только для Альтитронуса
Расшифровка доклада венатора, зарегистрировано 1 февраля
Шайлер ван Ален: с равными — заметная враждебность.Предпочитает общество своего проводника, человека Оливера Хазард-Перри.Пережила два нападения, предположительно со стороны Серебряной крови.Наблюдение будет продолжено, однако же я уверен, что вероятность того, чтовиновной окажется она, невелика.
Блисс Ллевеллин. Интересный случай. Жалобы на головную боль,головокружения, так называемые провалы в памяти. Возможно, побочный эффектпреобразования? В ночь на двадцать восьмое ноября была обнаружена тонущей возере в Центральном парке. Мне удалось спасти объект, не раскрыв маскировки.
Маделайн Форс. Обладает значительной темной силой и выказываетвопиющее неуважение к правилам, особенно в той их части, что касаетсялюдей-фамильяров.
Дополнение касательно Дилана Варда. Лонг-Айлендская командадоложила, что объект видели выбегающим из дома Бардов на Шелтер-Айленде.Требуется подкрепление, дабы арестовать его.
Совещание шло по накатанной колее. Секретарь вел протокол.Присутствовали представители всех старых семейств; к изначальной семерке — ванАленам, Катлерам, Эрлихам, ван Хорнам, Шламбергерам, Стюартам и Рокфеллерам —добавились Ллевеллины, Дюпоны (от них была племянница покойной Присциллы,нервничающая Элиза), Уитни и Карондоле. Это был Совет старейшин, собрание элитыГолубой крови. Именно здесь принимались решения, определяющие будущее народа.
Лоуренс сердечно приветствовал всех пришедших на первоевесеннее заседание и принялся прокручивать пункты повестки дня: оприближающемся сборе средств для Нью-Йоркского банка крови, о последнихновостях, касающихся врожденных заболеваний крови и того, как они влияют наГолубую кровь, о состоянии их трастовых счетов — деньги Голубой кровиинтенсивно вкладывались в ценные бумаги, и последний экономический спад привелк потере нескольких миллионов долларов.
Мими была вне себя. Лоуренс вел заседание так, словно ничегоособенного не происходило, словно рядом с ним не сидел предатель. Это бесилопросто несказанно! Ведь это же был тот самый Кингсли, который призвалСеребряную кровь, устроил нападение на Хранилище, который исподтишка руководилвсем — и вот теперь этот самый Кингсли восседал за столом, как будто так инадо!
Внешне члены Совета выглядели спокойными, невозмутимыми ибезмятежными, как всегда, хотя Мими ощущала легкое беспокойство, едва уловимыйотзвук несогласия в рядах присутствующих. Почему Лоуренс ничего не говорит?Старый дурень нес что-то про субстандартный рынок и недавние бедственныесобытия на Уолл-стрит. А, ну наконец-то!.. Лоуренс повернулся к Кингсли. Надодумать, сейчас последует объяснение.