Убить Бенду - Лев Жаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стражники двинулись следом. Анастасия забилась в руках главы отряда, пытаясь вырваться.
– Тихо! – воскликнул тот, закатив девушке звонкую пощечину.
На мокрой щеке остался красный след. На площади стало тихо. Девушка схватилась за щеку и позволила увлечь себя вперед.
– Чего столпились, разойдись! – рявкнул лейтенант собравшимся, которые мрачно наблюдали за происходящим. Народ расступился, пропуская его.
С удивлением следивший за развитием событий рыцарь встал на пути отряда.
– Что еще такое?! – крикнул лейтенант. – Прочь!
– Простите, – спокойно произнес Арчибальд, – я приезжий и не понял, какое преступление совершили эти дамы. За что вы их схватили?
– Не твое дело, болван! С дороги!
– Вы ведь блюститель закона. – Рыцарь не шевельнулся. – Насколько я знаю уложение вашей страны, общественным водоемом пользуются все на равных правах. В чем же вина этих дам?
Лейтенант внимательно присмотрелся к тому, кто загораживал ему дорогу. Одним взглядом окинул рослую крепкую фигуру, отметил простоту одеяния, благородство лица и осанки, вспомнил слова нищего осведомителя – и сдержал гнев.
Толпа, поредевшая поначалу, после вмешательства рыцаря плотнела с каждым мигом.
– Согласно последнему постановлению городского сове та, запрещается кидать разные вещи на дно фонтана, чтобы не засорять его, благородный рыцарь, – пояснил пухлый франт, делая шаг вперед. – А они бросили туда кувшин.
– Они всего лишь набирали воду, – не сдвинулся с места защитник.
– Но кувшин-то остался там, если вы изволили заметить, – ядовито заметил лейтенант. – Отойдите с дороги, сударь.
Рыцарь возразил спокойно:
– Если б не вы, дамы забрали бы свой сосуд и ушли.
– Мне плевать, что было бы, – с трудом сдерживая злость, бросил лейтенант, делая еще одну попытку обойти рыцаря. – Кувшин на дне – и точка.
Люди кругом заволновались, из дальних рядов послышались невнятные выкрики.
– Не нарушайте порядок, а то и вас арестую! – пригрозил лейтенант, делая знак одному из стражников.
Солдат взял алебарду наперевес, чтобы оттеснить рыцаря с дороги. Тот стоял неподвижно.
– Что ждет дам?
– О, ничего страшного, всего лишь небольшой штраф, – пообещал лейтенант, дергая девушек. Те умоляюще смотрели на единственную свою надежду. Страх в их глазах говорил, что ждет их не только – или не столько – штраф.
Рыцарь колебался.
– Но им не причинят вреда? – уточнил он.
– Никакого, им даже понравится, – заверил начальник стражи, а подчиненные его захохотали, перемигиваясь.
Возмущение толпы нарастало, выкрики становились отчетливее.
– Не было такого указа!
– Врет он!
– Сначала бы очистили фонтан, а потом пеклись о чистоте!
– Да в этом фонтане свиньи спят!
– Отпустите девиц!
– Все врет, не было указа!
– Затащит и обесчестит, ирод!
– Знамо дело, обесчестит! Вон слюна капает!
– Какое постановление? Какое постановление?!
– Почему же вы не возьмете штраф на месте? – спросил рыцарь, готовясь отступить. Слова лейтенанта его почти убедили.
– У них все равно с собой денег нет, – улыбнулся победно тот и шагнул вперед.
– Я могу заплатить. – Рыцарь пока не отходил, с состраданием всматриваясь в поникших девушек.
Стражники за спиной начальника заржали, покрасневший лейтенант взорвался:
– Валите прочь! – Но не успел сделать и шагу, как острие рыцарского меча уперлось ему в горло.
– Я попросил бы...
Солдаты замерли, глядя на рыцаря. Их начальник с трудом оторвал взгляд от сверкающего на солнце клинка. В узкой полосе стали отразились перевернутая площадь и частица неба.
– Что вы хотите? – кое-как выговорил лейтенант, едва шевеля губами и стараясь не сглотнуть.
Арчибальд с сомнением посмотрел на девушек, которых испуганный хам выпустил и которые, крепко прижавшись друг к другу, отодвинулись в сторону насколько позволяли стоящие рядом стражники.
– Просите прощения. Для начала.
Лейтенант моргнул, уронив с ресниц капельку пота.
– Простите, благородный рыцарь, – шепнул он. Из уголка толстых губ вытекла слюна.
– У дам!
Лейтенант с усилием обратил взгляд к девушкам, и сестры вздрогнули.
– Простите, – выдавил он с трудом сиплым упавшим голосом.
– Поклянитесь, что не причините им вреда, – продолжал рыцарь.
Притихшая было толпа заволновалась, снова раздались выкрики наперебой:
– Да его клятве грош цена!
– Этот соврет – недорого возьмет!
– Убейте гниду, господин рыцарь, освободите землю от вони!
– Чего тянуть, кончай гада!
Арчибальд смотрел на лейтенанта, и тот трясущимися губами произнес клятву. Иссиня-черные мелкие кудри его прилипли ко лбу, блестели от пота. Рыцарь опустил меч. Толпа издала единый стон разочарования.
– Щас он на него стражу спустит – и конец благородному рыцарю! – произнес кто-то совсем рядом.
Лейтенант сглотнул и улыбнулся криво, поерзав подбородком по кружеву воротника.
– Если я узнаю, что вы не сдержали клятвы... – начал Арчибальд.
– Конечно-конечно, – немедленно отозвался молодец, дрожащей рукой вцепившись в рукоять сабли. – Все исполню, благородный рыцарь, как обещал.
– Не переживайте, уважаемые, с вами будут обращаться как подобает, – обратился рыцарь к сестрам.
– Но, энц рыцарь! – со слезами крикнула Жанна. – Неужели вы...
– Ну, чего встали, уроды? Ведите их! – заглушая слова девушки, рявкнул лейтенант, и стражники послушно окружили сестер, подталкивая вперед. Лейтенант раскланялся рыцарю. Отряд двинулся с площади.
– Чего ж вы, господин хороший? – Стоящий рядом пожилой горожанин покачал головой.
Тетка в грязной юбке, пахнущей рыбой, сплюнула рыцарю под ноги и пошла прочь.
– Это же был Сластолюбчик Жан, – заметил молодой ремесленник, зачерпывая воды из фонтана, чтобы вытереть вспотевшее лицо. – Растлитель сирот.
– Он ведь на службе, – задумчиво отозвался рыцарь. – Не мог же я просто убить его.
– А хоть бы и так! – Ремесленник сердито взмахнул рукой. – Давно пора прикончить сволочь такую!
– И никто б не заплакал, – добавил пожилой, поправляя шляпу. – Я свою дочь да племянницу одних не выпускаю на улицу, а уж на площадь тем более.