Фея на даче - Ирина Щеглова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фенечка хихикнула.
– Она управляемая? – подражая голосу Горыныча, повторила она и улыбнулась ужасно глупо, во весь рот.
– Ты когда-нибудь досмеешься!
– А что такого? – Фенечка и не думала беспокоиться. – Фи! Какой-то мальчишка! К тому же он принял меня за этого, как его?
– За робота, – подсказала я. – Он принял тебя за заводную игрушку.
– Ой, бабушке расскажу, вот будет смеху! – И Фенечка рассмеялась.
– Погоди ты смеяться, смотри-ка, та машина, за забором, что-то долго не уезжает.
– Давай пойдем посмотрим, – предложила Фенечка.
– Да, только ты голову спрячь, – напомнила я.
– Опять! – вздохнула фея, но голову убрала.
Калитка была распахнута, а у машины стояли моя бабушка, Горыныч и... Я ее сразу узнала – тетеньку с телевидения. Сразу вспомнила, как она примчалась на своем фургоне с оператором снимать нашу взбесившуюся сосну, ту, что мы с Фенечкой из спичек наколдовали. Мы как раз сосну утихомиривали. Фенечка неосторожно высунулась из моего кармана, тут телевизионщица ее и заметила. Она так заинтересовалась Фенечкой, что даже дежурила у нашего подъезда, наверно, пыталась что-то узнать. Вот и узнала...
Все трое о чем-то беседовали. Телевизионщица заметила меня первой.
– А вот и Аля! – как-то слишком радостно воскликнула она.
– Здравствуйте, – вежливо ответила я.
– Здравствуй, здравствуй!
– Аля, оказывается, тебя телевидение разыскивает. – Бабушка смотрела на меня удивленно.
– Не понимаю, зачем я телевидению? – сказала и посмотрела тетеньке прямо в глаза.
– Видишь ли, – спохватилась она, – я приехала узнать о том дереве, помнишь? Ну, которое шишками кидалось.
Я пожала плечами.
– Ну как же! Ведь мы с тобой возле этого дерева познакомились, правда?
– У нас во дворе много деревьев, – безразлично ответила я.
– Да, но та сосна действительно была не совсем обычная, – с нажимом сказала тетенька. – Есть много свидетелей, я поговорила со всеми, кто в то утро был во дворе, и люди подтвердили, что сосна действительно выросла за один день.
Ага, сейчас я ей расскажу, что сосна вообще не выросла, а восстановилась из спичек благодаря Фенечкиной волшебной палочке...
– Сосна? – усмехнулась я. – Но я-то чем могу помочь? У вас же есть съемка и все такое...
Тетенька негромко кашлянула:
– Видишь ли, оказалось, что съемки-то и нет, там что-то случилось с камерой, в общем, нам теперь не из чего делать передачу, только со слов очевидцев. Но тут обнаружилась еще одна странность, – тетенька понизила голос, – сосна исчезла!
«Конечно, исчезла, – подумала я, – и съемка ваша тоже исчезла благодаря фате Феенелии...»
– Как это? – опешила бабушка. – Дерево исчезло? Целое дерево?
Горыныч стоял чуть в стороне и все так же глупо улыбался.
– Представьте себе, – тетенька кивнула для убедительности, – сначала нам позвонили и сообщили о странном дереве, которое выросло за один день, взломало корнями асфальт и кидается шишками. Когда мы приехали, я своими собственными глазами видела это дерево и эти шишки. Правда, обстрел быстро прекратился, наш оператор почти ничего не успел снять, но потом я пошла к сосне и увидела вашу внучку. Так, Аля? – обратилась она ко мне. – Кстати, где твоя кукла?
Я вздрогнула.
– Какая кукла?
– Та, что у тебя в кармане была, – лучезарно улыбаясь, напомнила тетенька. И тут же защебетала: – Ах, какая замечательная кукла! Ну прямо как живая! Это вы подарили? – обратилась она к бабушке.
Бабушка смутилась.
– Я уж и не знаю, – сказала она. – Мы много кукол дарили, какая из них?
– Такая, знаете, с рыжими волосами, – ответила тетенька.
– Нет, не помню, – расстроилась бабушка. – Алечка, какая кукла? Уж не та ли, что у тебя с собой?
– Обыкновенная кукла, Барби, как у всех, – ответила я.
– Ну, телевидению-то покажи свою игрушку. – Горыныч усмехнулся.
Бабушка и телевизионщица уставились на меня выжидающе. Сердце у меня колотилось отчаянно. Надо было срочно что-то придумать, чтоб отвязаться от них раз и навсегда. А Горыныч, гад, взял и проболтался!
– У меня с собой нет, – ответила я. – И вообще я давно не играю в куклы.
Бабушка развела руками, а тетенька улыбнулась так слащаво, что я снова испугалась.
– Ну, нет так нет, – ласково проговорила она. – Поговорим о нашем дереве, я ведь за этим сюда приехала. Аля, ты не могла бы ответить на несколько вопросов перед камерой?
Я пожала плечами:
– Пожалуйста...
– Постойте! – неожиданно крикнул Горыныч. – Значит, Альку по телевизору покажут?
– Непременно, – проворковала тетенька.
– Ух ты! – восхитился он. – А меня?
«Вот дурачок! – подумала я. – Да по мне хоть бы она уехала поскорее со своим телевидением, а то ходит тут, вынюхивает...»
– А что же такого интересного ты можешь нам поведать? – спросила у него тетенька.
– Много чего, – ответил Горыныч.
– Например?
– А вы сначала Альку снимите, а потом я вам тоже кое-что расскажу, – пообещал Горыныч.
– Договорились, – легко согласилась тетенька. – Коля! – крикнула она, повернувшись к машине. Появился оператор с камерой. Он поставил ее себе на плечо и подошел к нам.
– Аля, ты готова? – спросила тетенька.
– Да.
– А вы отойдите немного в сторонку, – попросила телевизионщица бабушку и Горыныча.
Потом она задала мне несколько вопросов о том, что я думаю по поводу странной сосны, я ответила, что ничего не думаю. Могу ли я подтвердить, что видела сосну? Я сказала, что, когда мы встретились, я, кажется, стояла у какого-то дерева.
– И все? – уточнила тетенька.
– Все...
– Да, негусто, – вздохнула она. – А ты хотя бы знаешь о том, что сосна исчезла?
Я отрицательно покачала головой:
– Знаете, мне кажется, вы наслушались разговоров старушек в нашем дворе, а они еще и не такие истории рассказывают.
– Ну, что ж, спасибо за помощь, – она полезла в свою сумку, достала визитку, протянула мне: – Вот, если захочешь что-нибудь добавить, звони.
Я прочитала: «Марта Петрова».
– Хорошо, Марта, если я что-то вспомню, то обязательно позвоню.
– Приятно было познакомиться! – Она пожала руку мне, потом бабушке, а затем и Горынычу.
– А мне визитку? – напомнил он.