Дыхание дьявола - Томас Тимайер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Оскару все же хотелось, чтобы она уделяла ему больше внимания. Как раньше, когда они еще считали, что приходятся друг другу двоюродными братом и сестрой.
Он вздохнул и заметил, что Лена еще в комнате и пристально за ним наблюдает.
– Извини, пожалуйста, – он провел рукой по лбу. – Задумался. Что еще я могу для тебя сделать?
Улыбаясь, она подняла две пары ботинок.
– Хотела продемонстрировать наряд твоему отцу, но не знаю, какие ботинки лучше к нему подходят.
– Примерь их.
Лена тут же присела на кровать и принялась надевать первую пару. Невысокие коричневые ботиночки, зашнурованные лентами. Девушка встала и прошлась по комнате.
– Ну как?
– Теперь другие.
Вторая пара была из черной телячьей кожи, с крючочками и петельками, с высокими каблучками.
– Вот эти, – решил Оскар. – Они хорошо подходят к серой юбке и красной блузке. Наденешь жакет, красивые бусы и сережки, и все мужчины Берлина будут ходить за тобой по пятам.
– Не преувеличивай, – хихикнула Лена.
– Точно, – подтвердил он. – Я бы сразу пригласил тебя на свидание.
Щеки девушки снова запылали.
– Дурак!
Она подошла к нему и чмокнула в щеку.
– Большое спасибо, что помог.
Она открыла дверь, шагнула в коридор и еще раз обернулась к нему:
– Встретимся внизу за ужином, – и послала воздушный поцелуй.
– До встречи, – помахал он в ответ. Он вдруг понял, что визит Лены оказал на него такое же действие, как бокал шампанского. Ему стало очень легко, и немножко закружилась голова.
В этот момент по лестнице спускалась Шарлотта. Она остановилась, увидела Лену и подняла бровь. Молча.
Оскар заметил ее неодобрительный взгляд и почувствовал досаду.
– Она пришла спросить совета по поводу гардероба, – сказал он как можно более деловым тоном.
– Ах да?
– Насчет ботинок. Интересовалась, какие лучше подходят к новой юбке.
– Так ты специалист? – холодно улыбнулась Шарлотта. – Вот уж не знала. Тогда, надеюсь, ты посоветовал ей ботинки на низком каблуке. Высокие каблуки, которые на ней сейчас были, совсем не подходят к этому наряду. Она продолжила путь, но остановилась и сказала, подражая Лене: – Встретимся за ужином.
Она послала ему воздушный поцелуй и сбежала на первый этаж.
Оскар стоял, совершенно сбитый с толку. Мысли роились у него в голове, словно пчелы в улье. Но как ни напрягал он мозг, никак не мог понять, что нашло на Шарлотту. В конце концов, он махнул на все рукой и вернулся в комнату, чтобы переодеться.
– Женщины! – пробормотал он.
Еда, приготовленная Элизой, была так же хороша, как и ожидалось: цыплята, запеченные в тесте, экзотические овощи и жареный картофель. К этому подавался соус из сметаны с пряностями. Никто, кроме Оскара, не снял новую одежду, и ребята вели себя так, как будто состязались, у кого лучше манеры. Как будто пытались доказать, что встречают все-таки по одежке. Предатели! Оскар бросал на друзей уничтожающие взгляды, но они словно их не замечали. Они весело болтали, шутили и вели себя так, как будто ужинать в новой одежде – самое естественное занятие в мире. А ведь всего два года назад они были оборванцами и жили на улице.
Кажется, Гумбольдту понравилось то, что он увидел. По крайней мере, он удержался от своих обычных скептических замечаний. Хотя причиной этого могли быть и другие мысли. Оскар заметил, что отец выглядел довольно рассеянным. Наверное, думал о своей новой машине. Оскар все бы отдал, чтобы узнать, что же скрывается в сарае, но вспомнил слова Элизы и промолчал.
После ужина убрали со стола, вымыли посуду и собрались перед камином. Элиза обещала, что они покажут свои покупки ученому до того, как лечь спать.
Лена купила себе красивую заколку с отделкой из янтаря, Вилли – колоду карт, с помощью которых можно было показывать фокусы, Берта покорил перочинный нож со штопором, а Мышонок выбрал для своей коллекции чудесного рыцаря – вырезанного из дерева и раскрашенного.
– А что купил себе ты? – спросил Гумбольдт.
– Вот, – Оскар протянул ему книгу, которая, как он полагал, должна понравиться отцу. В ней было несколько черно-белых картинок и схематических рисунков, которые походили на иллюстрации в научных публикациях. Исследователь взял тоненький том и начал его перелистывать.
– Джон Клив Симмс «Теория концентрических кругов», – с гордостью сказал Оскар. – Книга о полой земле.
Он знал, что отец одобрительно относился к тому, что он читает не только романы, но и научные книги, и был очень удивлен, когда тот внезапно рассмеялся.
– Ну и чтиво ты себе купил, – вытер он слезу в уголке глаза. – Я не знал, что ее перевели с английского. Надеюсь, ты не воспринимаешь все это всерьез.
– Почему? – разочарованно спросил Оскар. На обороте книги было написано, что именно она вдохновила Жюля Верна на написание романа «Путешествие к центру Земли». Она не может быть плохой!
Отец снова рассмеялся, да так, что Оскар обиделся.
Подбежали друзья, чтобы тоже посмотреть на книгу.
– Что случилось?
– Джон Клив Симмс был капитаном американской армии, – объяснил Гумбольдт. – Он утверждает, что Земля – полое тело, внутри которого существует Солнце. Впрочем, эту теорию до него выдвигали английский астроном Эдмунд Галлей и швейцарский математик Леонард Эйлер. На их примере можно увидеть, что даже великие умы не могут избежать ошибок. Эта идея возникла, когда ученые пытались объяснить некоторые физические явления. И они полагали, что не только Земля, но и такие планеты, как Венера, Меркурий и другие должны быть населены. Якобы жизнь должна развиваться внутри этих небесных тел.
– Внутри? – Берт широко распахнул глаза.
– Дальше лучше, – продолжал Гумбольдт. – Симмс убеждал конгресс в том, что к Южному полюсу необходимо послать экспедицию. Он предполагал, что именно там находится вход в полый мир.
– Почему там?
– Главным аргументом было северное сияние. Он не мог объяснить, как оно появляется, и утверждал, что это свет, который проникает из-под ледников. Великолепно, правда?
Шарлотта нахмурилась:
– А что стало с экспедицией?
– Ничего. Ее снарядили, но она не состоялась. Участники подняли бунт. Вероятно, они поняли, что поверили шарлатану. Они отказались считать его руководителем команды и разошлись. Если ты прочтешь книгу критично, а не будешь слепо верить всему, что там написано, то многому научишься. Теория о пустом мире ничем не обоснована, но боюсь, некоторые идеи, какими бы абсурдными они ни были, проникают в умы некоторых людей и пускают там корни. Но в любом случае, это занятное чтение.