Гордость завоевателя - Тимоти Зан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что будет, если мы найдем завоевателей? — спросил Бокамба.
— Вы, «Вороны», будете нас прикрывать, а мы с Эльдорадо подберемся поближе и глянем, что там и как, — объяснил Квинн. — Надеюсь, вы добросовестно посещали занятия по боевым полетам в атмосфере?
— Навыки вспомнятся быстро, — заверил его Клипер. — Насколько я понимаю, на заправщике вооружения нет?
— Кое-что есть, — сказал Арик. — Два орудия и пять ракет космос-космос.
Клипер с интересом посмотрел на Арика:
— Ты когда-нибудь имел дело с боевой техникой, Эльдорадо?
— Нет, — ответил Арик. — Но этими ракетами буду заниматься не я. Макс, поздоровайся с экипажем.
— Добрый день, господа, — раздался приятный голос бортового компьютера. — Меня зовут Макс. В полете всем бортовым оборудованием и снаряжением ведаю я.
— Любопытно… — Букмекер, приподняв бровь, посмотрел на Арика. — Искусственный Интеллект? Арик кивнул.
— «Карфаген-Айви-Гамма». Класс семь.
— Генератор случайностей на ядерном распаде, верно?
— Верно, — подтвердил Арик. — Усовершенствованная система «Корнголд-Че».
Букмекер посмотрел на Клипера.
— Ну, старик Кавано не поскупился, снаряжая эту экспедицию. Лучше «Карфагена-Айви» сейчас компьютера не существует. По всем показателям на пару пунктов опережает ближайшие аналоги. Кроме того, он чертовски дорог.
— Наверное, лорд Стюарт продал себе компьютер со скидкой, — сказал Клипер. — Как эти «Карфаген-Айви» ведут себя в боевой обстановке?
— Так же хорошо, как любой другой искусственный интеллект, — ответил Букмекер. — Естественно, скорость мыслительных операций намного больше, чем у человека, но воображение в боевых ситуациях чуть победнее.
— Ничего страшного, — сказал Клипер. — Вряд ли ему будет трудно управиться с двумя бортовыми орудиями и пятью ракетами. Макс, а в каком состоянии корабль?
— Все системы работают нормально, — сообщил компьютер. — Судя по всему, о корабле хорошо заботились. Кроме того, у нас на борту большой запас резервных блоков, на тот случай если что-то выйдет из строя.
Клипер повернулся к Квинну.
— Вы когда-нибудь раньше работали с такими компьютерами?
— Нет, — ответил Квинн. — Но лорд Кавано лично устанавливал Макса. И я уверен, что он выбрал самое лучшее.
— Похоже, Букмекер того же мнения, — сказал Клипер. — Ну, хорошо. А как у нас с запасами продовольствия, топлива и всего остального?
— Продовольствие и другие припасы мы брали в расчете на три недели, — сказал Квинн. — Теперь у нас на два корабля и четыре человека меньше, значит, запасов хватит надолго.
Клипер насупился:
— Не уверен, что это понадобится. Егерь и Призрак правы: мы давали присягу Содружеству. Честно говоря, чем больше я об этом думаю, тем сильнее уверенность, что вы, Маэстро, ставите непосильную задачу. Восемнадцать звездных систем — и вы говорите, их можно обыскать за какой-то месяц?
Квинн посмотрел на остальных пилотов:
— А какое количество систем кажется достаточным, чтобы успеть за месяц? — спросил он у Клипера. Тот посмотрел на карту и с сожалением ответил:
— По-моему, больше пяти нам не одолеть. Если мы к тому времени не найдем коммандера Кавано, то повернем обратно.
У Арика все внутри похолодело:
— Пять систем? Но это… Квинн сделал ему знак замолчать.
— Вы, конечно, понимаете, — обратился Квинн к Клиперу, — что если мы вернемся без коммандера Кавано, неприятностей будет гораздо больше, чем в противном случае.
— Я прекрасно это осознаю. — Клипер глядел ему прямо в глаза. — Не забывайте, за участие в этом предприятии моя голова ляжет на плаху рядом с вашей.
Квинн поморщился:
— Извините. Ну, хорошо. Значит, пять звездных систем. И будем надеяться на удачу.
— Согласен. — Клипер повернулся к остальным. — Так, джентльмены, совещание окончено. Пора заняться истребителями — послеполетный осмотр и все такое. Вперед!
Пилоты шумно, но организованно выбрались из кают-компании, и в ней остались только Арик и Квинн.
— Все прошло даже лучше, чем я ожидал, — проговорил Квинн.
Арик машинально кивнул, не сводя взгляда с дисплея. Пять систем… Из миллиарда звезд в галактике они выберут и обследуют только пять. Похоже на игру в кости, а на кон поставлена жизнь Фейлана и карьера нескольких хороших людей.
Многих хороших мужчин и одной хорошей женщины.
— Макс, помнишь, ты засек корабль перед выходом из системы Доркаса — это была «Каватина»? — спросил Арик.
— Я могу лишь сказать, что это космическая яхта марки «Эффензил-Ройс», — ответил компьютер. — Более точная идентификация невозможна.
— Естественно, невозможна, — буркнул Арик. — Спасибо.
— Мы знаем, что неприятности у вашей сестры начнутся с той минуты, когда прибудет «Каватина», — напомнил Квинн.
— Неприятности уже начались, — сказал Арик. — Холлоуэй пытался связаться с нами напоследок — и вряд ли для того, чтобы пожелать счастливого пути. Я надеюсь
только, что отец, когда прилетит туда, сможет как-то все уладить. Успокоить этого подполковника…
— Я уверен, у него все получится, — сказал Квинн. — У вашего отца еще сохранились связи и в Парламенте Севкоора, и в Верховном командовавши миротворцев. Скорее всего, он договорится, чтобы вашу сестру, например, продержали под домашним арестом где-нибудь на Эвоне до тех пор, пока мы не вернемся.
— Надеюсь, гак и будет, — сказал Арик. — Мне отвратительна даже мысль о том, что ее могут держать на армейской гауптвахте.
— В тюрьме, а не на гауптвахте, — поправил его Квинн. — Или в караульном помещении, если она будет под временным арестом. Гауптвахта — это для военных.
Арик хмыкнул:
— Спасибо, что объяснили.
— Не беспокойтесь, с ней все будет в порядке, — сказал Квинн. — Если и стоит волноваться о чьей-то безопасности, так это о нашей с вами. Шутка ли, пять двухместных истребителей — против всего боевого флота чужаков.
— Вы правы, — согласился Арик. — Я постараюсь пересмотреть свои приоритеты.
Невозможно громко хлопнуть дверью, которая, открываясь, плавно уходит в косяк. Но когда подполковник Холлоуэй вошел в комнату, Мелинде показалось, что именно это он и собирается сделать — хлопнуть дверью.
— У меня нет лишнего времени, Кавано, — сказал он с порога. — Корабль Мак-Фи готов к отбытию. Он ждет только вас. Немедленно поднимайтесь на борт.