Обмануть Властелина Льда - Элис Айт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А я смотрел на эти элегантно уложенные темные локоны, пухлые, томные губы, и они не трогали ни единой струны в моем сердце.
– Вы не стали участвовать в нашей маленькой игре, – Лерия кивнула на отдалившуюся свиту. – И с самого утра выглядите задумчивым. Исар… Могу же я называть вас так? Хотя бы пока мы наедине?
Я скосил глаз на ехавшую поодаль стражу. Сколько между нами шагов – двадцать, тридцать? Наверное, это уже можно считать «наедине».
– Конечно.
– Исар, – она улыбнулась, несмело произнося мое сокращенное имя. – Что вас так беспокоит? Что-то случилось?
– Да. Помните стражника, который на меня напал?
– Ох, да, я была так виновата… – сразу понурилась Лерия.
Я поднял руку, останавливая ее.
– Бросьте. Он все равно рано или поздно попытался бы меня убить, так что в этом нет вашей вины.
– Но это я увлеклась… – она огорченно помотала головой, отчего ее румянец разгорелся ярче, сделав милое личико еще привлекательнее. – Вас тревожит рана?
– Нет, спасибо моему алхимику и придворным целителям, она зажила. Но убийцу из-за нехватки места в подземельях пришлось перевести в городскую тюрьму, где его должны были казнить. Сегодня утром мне не поступил доклад об этом. Вот что меня беспокоит.
Хотя я солгал насчет причины задумчивости на «охоте», утром меня отсутствие гонца с новостями действительно насторожило. Впрочем, он мог задержаться, а мы выезжали из дворца рано утром. Теперь придется ждать вечера, а то и завтрашнего утра, чтобы до меня дошли все послания.
– Наверное, он проспал, – пожала плечиками Лерия. – Городские стражники постоянно дремлют на посту.
– Такое бывает, – неохотно признал я.
– Вы настолько кровожадны, что боитесь не попасть на его казнь? – пошутила Лерия.
Я послал в ответ кривоватую улыбку.
– Свое отсутствие на ней я переживу. Мне всего лишь хочется быть уверенным, что мне и моей будущей семье ничто – и никто – не помешает. Хотя есть казнь, которая порадует меня гораздо больше, чем эта.
– Какая же? – удивилась Лерия.
– Рована.
Лерия ахнула, слегка побледнев. Я сразу ощутил себя круглым дураком. Говорить при девушке о казнях! Да уж, изысканный из меня кавалер.
– Простите. Мне следовало подумать о том, как женщины относятся к убийствам, еще и показным. Впредь я постараюсь быть галантнее.
– Ах, нет, что вы, со мной все хорошо, – тем не менее она отвернулась и устремила взгляд вдаль. – Я так удивлена, потому что Рован – ваш брат, пусть и двоюродный. Конечно, он строил заговор против вас, но он очень много времени провел в Гернборге, при дворе. Моя семья хорошо его знает…
– Его вся Маравия знала как самого вероятного наследника трона после смерти моего отца. Это сыграло с ним злую шутку.
– Да, я слышала о том, что он покусился на вашу жизнь. Но казнь? Вы же не всерьез это сказали?
Я с удивлением посмотрел на нее. Дочь генерала – и задает подобные вопросы? В следующий миг я напомнил себе, что передо мной всего лишь невинная девушка, которой не исполнилось и двадцати лет. Глупо ожидать от нее искушенности опытного политика.
– Абсолютно всерьез. Рован попытался меня отравить, а потом – удрать. У его побега было слишком много свидетелей, и слишком много разоблачающих показаний было получено с помощью кристалла правды, чтобы я мог это замять. Да я и не хочу заминать. Кузен спит и видит, как я умру, а он займет трон. С учетом необходимости моей свадьбы и того, что меня появятся дети, я обязан защитить свою семью от человека, у которого рука не дрогнет, чтобы всех нас перебить. Причем заметьте – я не подсыпал ему яд в бокалы и не подсылал к нему шпионов, хотя мог бы это сделать уже давно. Из уважения к тому, что у нас общие корни, его казнь пройдет тихо, без людских сборищ на главной площади Гернборга, но она состоится, – твердо произнес я. – И произойдет это в ближайшие дни. У меня нет желания давать Ровану время для новых козней.
– Кажется, вы уже все решили, – тихо сказала Лерия. – Неужели ничто не заставит вас передумать? Может, ваш брат мог бы уехать в Айгерис и никогда больше не показываться вам на глаза?..
Ее словно пробрал озноб. Кажется, она пригляделась ко мне снова, вспоминая мрачное прозвище про Ледяного Ублюдка и думая, выживет ли сама в браке со мной? А я в очередной раз обозвал себя дураком за то, что выбрал настолько неудачную тему и продолжаю ее развивать.
– Рован не из тех, кто отдаст власть, моя леди, – мягко произнес я. – Вы правы – все уже решено. Приказы отданы, их не отменить. Еще раз простите меня, что болтаю при нежной леди о смертях. Наверняка вы хотели бы обсудить что-то иное.
Тут логика подсказала, что нужно бы самому предложить новый предмет для беседы, но я понятия не имел, что будет интересно юной благовоспитанной аристократке. Модные изыски в одежде? Сплетни о том, что казначею изменила жена? О, Единый, я во всем этом разбирался, как тягловая лошадь – в драгоценных камнях. А торговый договор с Иинаем, о котором я вчера думал полдня, наверняка покажется Лерии просто страсть каким увлекательным…
– Да, давайте лучше прогуляемся, – моя спутница наконец-то встрепенулась и пустила лошадь вперед, дождавшись, что я последую за ней. Некоторое время мы ехали молча, пока она не сказала, лукаво улыбнувшись: – Ваша светлость! Говорят, где-то здесь у вашего отца был небольшой домик для тайных встреч. Я бы с удовольствием на него посмотрела. Вы же не откажетесь его показать? Хотя бы снаружи. Ходят слухи, что он оформлен в восточном стиле и очень необычно выглядит!
Я едва не закашлялся. Действительно, земля, по которой мы сейчас ехали, была охотничьими угодьями предыдущего герцога. Правда, за зайцами и утками он выезжал не так уж часто, а вот за молодыми девицами, которые ждали его в том доме, – за милую душу. Я там и не бывал ни разу, распорядился его закрыть, как только услышал, для каких оргий он использовался.
Впрочем, почему не проехать мимо? Раз уж Лерия так хочет, а мне это не составит труда. Если только она не намекает на то, чтобы наши отношения быстрее перешли на новый уровень. Вот же отчаянная девушка! Хочет закрепить свои права? Лерия взглянула на меня так серьезно, но с тревожной улыбкой, что я вспомнил слова Энжи про влюбленность генеральской дочери в меня.