Солнце в огне - Ксения Хан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 107
Перейти на страницу:
присутствовать при их беседах полноценным участником. Прежде она была всего лишь невольным слушателем, допущенным до судьбоносных разговоров благодаря снисхождению ёнгданте.

Йонг вдруг поняла, что была готова к такой роли с того момента, как пересекла Бездну. Лан не зря говорила, что ей пора принять свою ношу и нести её с высоко поднятой головой.

– Сыта-голь, – поздоровался с ней Чжихо. Сегодня им не удалось пообщаться – в Хансон прибыло новое подкрепление из Империи, и куаргарра осматривал воинов весь день. За эту неделю Йонг насчитала уже три отряда в красном, прибывших из-за северной границы. Армия Чосона готовилась к наступлению.

– Покажите ей, – попросил Нагиль, сжимая переносицу двумя пальцами. Прошлой ночью он совсем не спал, и сейчас Йонг заметила испарину от усталости на его лбу, которую тут же захотелось стереть рукой. Но такой вольности она себе не позволила.

Чунсок повернул карту к Йонг и подвинул ближе.

– Японцы продвигаются с юга. Мы засекаем какие-то малые войска на открытых территориях, но основная часть сил собирается у Ульджина. Здесь.

Чунсок ткнул в порт на востоке страны иглой под неодобрительное ворчание Чжихо.

– Щиллё, – оборвал Чунсок. – От прежней стратегии они отказались, хотя мечтали разрезать нас пополам прямо поперёк Чосона.

– Потому что бухта на западе недоступна, – догадалась Йонг, всматриваясь в карту. Она склонилась ближе, провела пальцем по очертаниям границ Чосона, и на коже остался след от туши. – Но море всё ещё для них открыто, а у нас никакой защиты от их флота нет.

– Точно, – согласился Чунсок. – Мы думаем, они огибают полуостров с восточной стороны, заглядывая в портовые деревни. Нельзя пройти половину Медного моря, не пополняя запасов пресной воды. Но основная остановка у японцев в бухтах, где мы не можем засечь их.

– У Кодже. – Йонг облизнула губы, подалась вперёд, указывая на изрезанные мелкими благоприятными бухтами берега на юге страны. Имджинская война её мира велась и на море и на суше, но основная часть побед пришлась на чосонский флот. Японцы высаживались у Коджедо и пытались построить плацдарм с морским сообщением с Японией, чтобы позже перекинуть основные силы на Империю. В этом Чосоне события осложнялись тем, что никакие корабли не тормозили продвижение японских сил с юга.

– Кодже захвачен, как и все прибрежные территории, – сказал Чунсок. – Мы прогнали Тоётоми из Кванджу, но в западную сторону японцы больше не двигаются, а вот на востоке…

– Вероятно, они стоят у Тоннэ, а оттуда идут по суше мимо Единых гор. – Йонг нахмурилась, прочесала взглядом весь восточный бок Чосона. – Это возможно? Насколько широкий там проход, его хватит для перемещений целой армии?

– Нет, – ответил Нагиль. – Там узкие тропы и опасные склоны, ты сама видела. Скорее всего, они стоят выше.

– Тут? – Йонг ткнула в бухту неподалёку от храма Дерева.

Нагиль вздохнул.

– Возможно. Нам туда не пробиться, но Дракон может облететь Чосон с моря, чтобы удостовериться. Мне потребуется… – Он прикрыл глаза, задумался. – Три дня. Когда прибудет последний отряд?

– В сохан[62], - ответил Дэкван. – Сразу после новолуния.

Через неделю, прикинула Йонг. Нагиль выпрямился, повертел головой – хрустнули позвонки на шее, так громко, что звук вызвал неприятный зуд у всех присутствующих. Чжихо поджал губы: наверняка гадал, когда генерала можно будет уложить в постель и на несколько дней лишить всех бумаг и планов, чтобы его тело могло отдохнуть.

– Значит, неделя на подготовку. Наместнику нужно доложить об этом, чтобы он был готов, только… – Нагиль подарил Йонг один долгий внимательный взгляд, в котором читалось напряжение. – Дракон для него не участвует в сражении. Придумайте, как сделать так, чтобы он не догадывался, что я покину дворец на какое-то время.

– Сэ, – кивнул Чунсок. Он и Гаин переглянулись и встали с места, но не ушли, а потянулись к Йонг. – А теперь, что касается ваших чертежей…

Вдвоём с Гаин они достали из-под стола разрисованные рукой Намджу свитки с изображениями кораблей разной оснастки. Положили перед Йонг.

– Ты говорила, что знаешь, как построить всё это, – пояснил Нагиль. От мгновения, которого она ждала так долго и не верила, что ей удастся хотя бы приблизиться к исполнению своих планов, у Йонг вспотели ладони. Она вытерла их о шёлковую чхиму, поднялась со стула, чтобы смотреть на чертежи сверху вниз.

– Я знаю, где нужно расположить корабли… – заговорила она. – И как действовал Ли Сунсин в моём мире, чтобы победить японский флот. Но я оглядываюсь на свою историю, в которой японцам не дали продвинуться вдоль восточного берега Чосона. Ли Сунсин остановил их вот тут, у Коджедо. – Йонг ткнула в изобилие мелких бухт у острова. – Здесь войска Тоётоми укрывались от непогоды и шторма, не боясь, что корабли разнесёт в щепки. Сейчас всё по-другому.

– Представь, что всё так, как было в твоём прежнем мире, – попросил Нагиль. Он тоже встал, его тень накрыла силуэт Йонг. – Что делал твой адмирал?

– В одной из битв японцы заняли узкий пролив. У нас он назывался Кённан, это вот здесь. – Чунсок протянул Йонг иглу, и она воткнула её в точку на карте. – Здесь неудобное место, корейские – в смысле чосонские – корабли не могли подойти к японским близко. У корейцев… чосонцев корабли были большими и неповоротливыми, у японцев они меньше. Ли Сунсин отвёл флот дальше, вот сюда. И приказал мелким кораблям пройти мимо рифов, чтобы спугнуть японцев. А дальше…

Йонг рассказала про хитрость Ли Сунсина, про то, что в битве у Танпхо он сыграл на самурайской чести, заставив японцев выйти в открытое море, чтобы сразиться с Чосоном. Японцев сковали в полукольцо корейского флота, обстреляли из громоздких пушек с бортов паноксонов[63], а уцелевшие корабли протаранили несколько кобуксонов. Лапа Дракона слушала её, не перебивая.

– Значит, нам нужны свободные бухты, – подвёл итог Нагиль и оглядел Когтей. Те покивали в знак согласия. – И тот, кто построит корабли вместе с Йонг. Сон Йонг?

Она помотала головой.

– Если здесь нет Ли Сунсина, а всех адмиралов казнили в прошлую войну, то…

– Есть человек, – подала голос Гаин. – Португалец. Помните?

Нагиль застонал, закрывая лицо руками. Чунсок выругался, Дэкван отвёл взгляд.

– Кто это? – спросила Йонг. Вся Лапа Дракона одновременно поморщилась, прежде чем Гаин договорила:

– Бывший мореплаватель. Торговец пряностями. Он прибыл к нашим берегам лет пять назад с послами из Португалии аккурат перед первой войной. Потом…

– Потом натворил дел и сел в тюрьму за то, что надругался над королевской наложницей, – добавил Нагиль. – Этого человека должны были казнить, но его голову спасло то, что он иноземец.

Йонг уловила

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 107
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?