Пять принцев для попаданки. Книга первая - Хелен Гуда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На сытый желудок и мир заиграл яркими красками, и жить стало веселей. Я откинулась на спинку стула и задумчиво осмотрела своих женихов. Они беседовали между собой, не вовлекая меня в свой разговор, будто знали, что пока я не поем, меня лучше не трогать.
– О чем задумалась? – вопрос Грега вывел меня из размышлений о проницательности будущих мужей.
– Об обряде, конечно. Думаю, какое платье надеть, – на этих словах глаза всех женихов обратились ко мне, а Лекс закашлялся, так как делал глоток в этот момент.
Все молчали и смотрели, а я не понимала причину такого поведения. Я что-то не то сказала? Вопросительно смотрю на Грега.
– Ты совсем ничего не знаешь про то, как проводят обряд? – я отрицательно качаю головой. – А как в вашем мире проходит обряд?
– В нашем мире женщина надевает красивое белое платье, мужчина – костюм, и они подписывают документы о том, что все с этой минуты они – семья. Раньше, когда верили в Бога, это происходило в храмах, сейчас – в специальном учреждении, который ведет учет семей, – постаралась как можно понятнее и проще объяснить, как у нас женятся.
Грег улыбнулся мне и смущенно отвел взгляд. Что-то мне это не нравится, у них что на обряде происходит. Или у нас оргия там будет? Эта самая пресловутая консумация?
– Давай пойдем в гостиную, и я немного расскажу об обряде, – предлагает жених, и мы все дружно перемещаемся в соседнюю комнату.
Меня удобно располагают на диванчике, рядом присаживается Хьюго, который после своей нервной вспышки сам не свой. Поправляет мне подушки, а я благодарно ему улыбаюсь.
– В нашем мире обряд Единения происходит тоже в храме. Тебе не понадобится платье, одежду для обряда обычно приносят служительницы храма. Они же помогают Избранной подготовиться к нему, – начинает рассказ Грег.
– А вот с этого места поподробнее, – перебиваю его и не даю продолжить. – Что значит подготовиться?
Мой вопрос поставил Грега в тупик, он с непониманием смотрит на меня.
– У вас в мире девушки никак не готовятся к свадьбе? – вклинивается в разговор Лекс. Почему-то мне кажется, что он больше Грега знает о всякого рода подготовках. Усмехаюсь. Не зря же у него был гарем из фавориток.
– Конечно готовятся, парикмахер, визажист, косметические разные процедуры: маски, скрабы, маникюр и педикюр, в конце концов, – рассказываю я о сложной судьбе среднестатистической невесты в моем мире.
– Считай, здесь так же. Правда, я не понял половины слов, но, думаю, смысл уловил, – хитро посмеивается Лекс. А Грег продолжает.
– Ну так вот, служительницы помогают Избранной, облачают ее в одеяние для обряда и отводят в храм. Думаю, некоторые моменты нужно обговорить и предупредить, так как ты можешь испугаться, – Грег замялся. Интересно, что же его так смущает? – В нашем мире этот обряд проходят обнаженными.
– Что? – сказать, что я в шоке – это ничего не сказать.– Как? Голыми?
– Да, – Грег смущенно отводит глаза, а я смотрю на женихов. Лекс улыбается и явно в предвкушении. Хьюго и Эдмунд смущены не меньше Грега, а Дориан смотрит в окно, будто вообще не с нами.
– Ты поэтому настоял, чтобы я отказала королям в их просьбе присутствовать на обряде? – наконец-то до меня доходит причина категоричного желания Грега обойтись без посторонних. – А почему раньше не объяснил причину?
– Потому что, зная эту причину, ты бы смутилась от вопросов королей, а так вот как лихо их отбрила и на место поставила, – говорит Хьюго.
– Что еще я должна знать об обряде? – я настроена воинственно. Я должна все знать, хотя хуже этой новости вряд ли еще что-то будет.
– Жрецы проведут подготовку к консумации, – выдает Грег. У меня все похолодело внутри. Я голая в присутствии пяти женихов, ладно, почти мужей, но все же. Так еще и жрец там будет проводить какую-то подготовку. Я перевожу суровый взгляд на Грега. Он все правильно понимает и спешит объяснить.
– Я поговорил со жрецами, обряд будет проводить Оракул. Только у него хватит магического потенциала, так что он не увидит тебя обнаженной, не волнуйся.
– Я вот больше переживаю о подготовке, – уточняю я момент, который хотела бы разъяснить.
– Нашу и твою кровь смешают и проведут обряд, так нет ничего неприличного, – успокаивает меня Хьюго. Он берет мою руку и поглаживает, пытаясь успокоить и расслабить.
А я действительно была напряжена – неприятный оказался разговор.
Руки мне наглаживал Хьюго, Эдмунд поглаживал плечи, разминая и разгоняя мурашки по всему телу, особенно когда массаж перешел на затылок. Я разомлела и совершенно расслабилась, а хорошо иметь нескольких мужей.
Отвлекли нас прибывшие девушки в количестве трех штук. В руках у них были корзинки, одеты в хламиды, похожие на одеяния жрецов. Глазки в пол и на мужчин даже и не смотрят. Это хорошо, а то мое чувство собственничества и ревности сразу же взыграло, как только я увидела этих девиц.
Я проводила их в свою комнату. И началось…
Для начала меня отправили в купальню, и на все мои возражения, что я моюсь одна, последовал жесткий ответ, что сейчас не тот случай. Сама главная из них, девушка лет двадцати пяти, руководила и мною, и двумя помощницами.
В купальне меня помыли, нет, отдраили до скрипа, до блеска. Волосы промыли несколько раз разными средствами, принесенными с собой. Уложили на кушетку, откуда она здесь взялась, даже не знаю. На волосы снова нанесли маску и обернули в ткань, чтобы они не мешали проводить процедуры с лицом. Брови выщипали и покрасили. Не думала, что здесь есть такие штуки типа краски для волос. Думала, что здесь все делают при помощи магии. Как же мало я знаю о быте мира, в который я попала. Пока на лице была маска, мне начали приводить в порядок ногти на руках и ногах, потом последовал массаж всех частей тела.
Сначала я смущалась от прикосновений девушек, но потом все смущение прошло, почувствовав расслабление во всех теле.
По волшебству или при помощи этих притирок и масок, но моя кожа будто светилась здоровьем. Волосы на теле исчезли, я даже не поняла, в какой момент это произошло.
Я не могла налюбоваться собой, волосы после маски были шелковистые и переливались на солнце. Девицы помогли