Стелларлун - Шеннон Мессенджер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ро наклонилась ближе.
— Э-э, ты понимаешь, что это не символ, верно?
— Что ты имеешь в виду?
Ро провела когтем по волнистым линиям.
— Ты что, никогда раньше не видела карту? Они выглядят точь-в-точь как реки.
Софи наклонила голову, пытаясь разглядеть то, что описывала Ро.
— На этом легче судить, — сказал Ро, постукивая по нижнему изображению, — поскольку похоже, что на самом деле это фрагмент сгоревшей карты. Но тот, что вверху, выглядит так, будто тот, кто его сделал, либо смотрел на ту же карту, что и нарисовал, либо проследил ее часть.
— Тогда что это? — спросила Софи, указывая на цветок-звезду в центре.
— Вероятно, маркер для того, что все хотели найти. Разве это не одна из твоих причудливых рун внизу?
Софи кивнула, жалея, что ей не пришло в голову спросить об этом Декса или Оралье. Она была слишком сосредоточена на том факте, что образ уже был у нее в голове.
— Я не могу это прочитать, — призналась она. — Черный Лебедь научил мой разум читать их зашифрованные руны, поэтому я не могу распознавать обычные.
Но Грэйди и Эделайн могли… и Софи, не теряя времени, помчалась вниз по лестнице и показала им свои проекции.
Грэйди указал на изгибы на концах руны и напомнил ей, что только у самых древних рун были все эти завитушки… возможно, именно поэтому Декс и Оралье тоже не перевели руну.
К счастью, Эделайн знала, как это прочесть.
— Это буква «Э», — сказала она Софи.
— Я полагаю, это важно? — спросил Грэйди, когда Софи сделала глубокий вдох.
Софи кивнула, проводя пальцем по каждой из пяти волнистых линий.
Пять рек, поправила она, которые пересекались в разных точках, создавая уникальный остров суши, отмеченный на карте буквой Э.
Софи гадала, был ли Элизиан местом с того момента, как она впервые услышала, как Кенрик произнес это слово в тайнике Оралье. Она выросла, читая мифы о Елисейских полях, а человеческие легенды, как правило, имеют оттенки правды.
Так что, если она правильно понимала знаки — а она была почти уверена, что это так, — все, что ей нужно было сделать, это найти, где соединяются эти пять рек, и она найдет Элизиана.
Глава 18
— Тьфу, свитки действительно хуже всего, — проворчала Софи, борясь с особенно упрямым листом бумаги, который продолжал сворачиваться, как только она пыталась разгладить его на кухонном столе. — Почему мы все еще используем их? Даже люди ушли от них несколько столетий назад. Теперь у них есть такая удобная штука, как Google Карты — вам действительно стоит проверить.
Грэйди рассмеялся и поставил свою бутылку с ягодным соком на свиток, чтобы утяжелить один конец.
— Свитки облегчают контроль над тем, кто может просматривать информацию. Помни: наш мир создан для того, чтобы его могли найти только те, кому разрешен доступ.
— Да, ну, должен же быть способ быть таинственным и эффективным, — возразила Софи.
— Я с Блондиночкой, — вмешалась Ро, размахивая одним из свитков, как будто это был меч, и она вызывала Сандора на дуэль свитков. — В Арморгейте у нас есть такие решетки, которые… На самом деле, я не уверена, что мне позволено рассказывать вам о них… особенно в присутствии гоблина. — Она ткнула Сандора в бок своим мечом-свитком… и он не выглядел удивленным. — Но они намного круче, чем эти пыльные штуковины.
— Почти все так и есть, — пробормотала Софи.
Ро застонала, когда Эделайн вошла на кухню с очередной охапкой бумаги… и Софи морально была с Ро. У нее возникло искушение побежать обратно наверх, схватить Игги и позволить маленькому разрушительному импу серьезно покрошить ее.
Когда она спросила Грэйди и Эделайн, может ли она проверить все их карты, она понятия не имела, во что ввязывается.
Весь кухонный стол теперь был завален свитками.
Как и пустые стулья.
И большая часть пола.
Теперь она поняла, почему Грэйди и Эделайн настояли, чтобы она немного поспала, прежде чем отправиться на поиски таинственных рек.
— Это не должно быть так сложно, — сказала она, пытаясь охватить сразу все карты, чтобы можно заметить линии рек, не отвлекаясь. До сих пор не нашли ни одного совпадения.
На некоторых картах не было никаких рек, а на большинстве из тех, что были, показана лишь небольшая часть. Жаль, что нельзя нажать кнопку «уменьшить масштаб»…
Она взяла у Грэйди ягодный сок и переместила очередной свиток в стопку «не это», которая выглядела удручающе маленькой по сравнению с горой свитков, которые ей все еще нужно просмотреть… и это только карты, которые были у Грэйди и Эделайн в их офисах. В пыльных библиотеках Затерянных городов находились тысячи других, и ей пришлось бы просмотреть все, если она не сможет найти то, что ей нужно.
— Я была бы рада помочь, — предложила Эделайн, целуя Софи в макушку, когда она выкладывала новую партию карт на стол. — Через минуту или две к нам прибудет спинозавр, и мне нужно будет устроить его на пастбище, но я освобожусь через несколько часов.
— Спасибо, — сказала Софи, стараясь не думать о том, насколько онемеет ее задница к этому моменту. Кухонные стулья были не такими удобными, как ей бы хотелось.
— Я готов помочь в любое время, — сказал Грэйди, помогая Софи просмотреть следующий свиток. — Но я буду гораздо полезнее, если ты расскажешь мне, в чем дело.
Софи очень заинтересовалась изучением новейших рек.
Она не была уверена, можно ли рассказать об Элизиане, поэтому Софи уклонилась от ответа. Они знали, что она искала реки, которые соответствовали схеме ее проекций, и что это имело какое-то отношение к букве Э — но не более того.
— Ты можешь доверять мне, — пообещал Грэйди. — Я не буду…
Софи была спасена сотрясающим землю РЕВОМ!
— Это намек для меня, — сказала Эделайн, взъерошив волосы Софи, прежде чем закатать рукава и отправиться на пастбище.
— Кричи, если я тебе понадоблюсь! — крикнул ей вслед Грэйди.
— Э, это один спинозавр, — крикнула в ответ Эделайн. — Это будет легко.
Следующий РЫЫЫЫЫЫЫК, казалось, предполагал обратное.
— Не волнуйся, — сказал Грэйди Софи. — Эделайн — уговаривающая динозавров.
Софи наблюдала через окна… и спинозавр, казалось, действительно успокоился, когда Эделайн приблизилась медленными, осторожными шагами и протянула руки.
Эта сцена немного напомнила ей о том, как она впервые сидела на кухне Хейвенфилда, глядя через широкие окна на пастбища, полные животных, — тогда приручение пернатых динозавров казалось таким же невозможным, как чувствовать себя как дома в этом сверкающем доме с этими прекрасными незнакомцами.
Так много изменилось с