Способ побега - Екатерина Федорова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вигала почти с печалью посмотрел на ломик в руках Терли и поднялся.
— Согласен. Только следует поторопиться.
— Сейчас.
Женщина метнулась к двери и закрыла ее. Затем побежала к лючку, смешно вскидывая ноги под длинным плащом. И коснулась концом ломика абсолютно гладкого пола.
Вместо узенького зева, к которому он привык, в полу раскрылся широкий квадратный люк, в который даже он пролез бы, не зацепившись плечами. При этом ни створок, ни прочих откидных приспособлений он не заметил. И тут магия.
Терли первой в полном молчании спрыгнула вниз. Известное содержимое, находившееся в канализации, под ее телом глухо и жирно чавкнуло. Он, не тратя времени на брезгливое морщенье носа, скользнул следом.
Внизу был широкий туннель, стены которого под углом смыкались над головой. Туннель был заполнен вонючей жижей, доходившей до бедер. Вигала выдохнул через нос, не удержавшись от гримасы, и произнес:
— Вход в канализацию через лом с заклятием? А туалетная бумага у ваших магов-оружейников тоже соответствующая? С заклятиями для магической задницы и самопрыгающая?
Терли, не сказав ни слова, целеустремленно зашлепала по жиже. Он, пригнувшись, двинулся следом. Даже в самой высокой своей точке — там, где косо нависающие стены сходились к вершине, — туннель был низковат для эльфа. Терли, шедшая впереди, двигалась уверенно. Жижа, наполнявшая туннель, слабо фосфоресцировала в темноте. И этого свечения было достаточно, чтобы даже женщина могла идти по туннелю, не тыкаясь на поворотах носом в стены.
Для эльфа же света хватало и на разглядывание стен, тянущихся с двух боков туннеля. Они были не из камня. «Опять какая-то магическая дрянь», — решил Вигала. Ровное покрытие без швов, впадин и зазоров.
Через десять шагов Терли остановилась и ткнула концом лома в сходящиеся над головой стены. Сверху открылось темное отверстие люка.
И запах жареного мяса, хлынувший эльфу в ноздри, перебил даже отвратительную вонь испарений от зловонной жижи.
Это был его выход. Он безропотно подпрыгнул вверх, уцепившись руками за обвод люка. В камере было темно, но не для глаз эльфа. Вигала залез на край, выпрямился и уверенно прошел к тому месту, где на полу лежала груда, чуть более темная, чем поверхность пола. Затем, не тратя времени на осмотр, взвалил свою находку на плечо.
— И что теперь? — почти сердито спросил он, мягко плюхнувшись в содержимое туннеля.
Живая ноша на его плече дернулась и застонала. Вигала поморщился. Запах паленого лез в ноздри. Хоть эльф и старался не принюхиваться, все же не дышать он не мог. А с потоком воздуха тяжелой широкой волной шли и запахи — миазмы из канализации и вонь обожженной плоти. Человечишко дышал сухо и клокочуще. И говорить — а уж тем более кричать — был не в состоянии.
«Хоть что-то хорошее, — мрачно подумал Вигала. Интересное зрелище он будет представлять, шлепая по дерьму и шепча: „Ну потерпи, миленький, еще чуток, и все…“»
— А теперь за следующим! — важно сказала эта нахальная Терли и помчалась дальше по коридору.
Туннель закруглялся. Значит, обходил пыточные камеры по кругу. Следующая остановка произошла шагов через пятьдесят. Вигала заглянул в квадратное отверстие, появившееся в скосах стен после тычка ломиком. И покосился на женщину, едва достававшую ему до груди.
Неразумно было лезть наверх, уже имея ношу на плече. Но бухнуть в грязную жижу тело с ожогами — это значило угробить узника, столь драгоценного для этой самонадеянной Терли. Ожоговые раны имеют склонность перерастать в нечто большее, соприкоснувшись с грязью и заразой. Об этом Вигала знал не понаслышке. Он видел пожары на Квадруле, когда там горели танговые леса, растущие на горячих болотах. Тогда эльфы и драконы спасали кого могли и сваливали их прямо на окраинах выгоревших лесов. В булькающую воду болот, наполненную ошметками сдохших от жары тамошних рептилий и трупов насекомых, которые по размеру были больше даже его друзей из людской расы.
Когда пожар догорел, из многих сотен спасенных выжили только двести с небольшим Довеском человек. Большая часть из погибших умерли не от самих ожогов, а от грязи и заразы, попавших в раны.
А в размазне, наполнявшей туннель, наверняка и то и другое имелось в достаточном количестве.
Терли, разрешив его сомнения, резко повернулась к нему спиной и приглушенно рявкнула:
— Клади! И лезь!
Вигала, свирепо оскалившись, не слишком нежно уронил узника на женские плечи. Терли, к его удивлению, даже не покачнулась.
К тому, что встретило его во второй камере, эльф не был готов. Вместо пусть и пострадавшего, но все-таки тела, в углу колыхалась странная масса. Он вгляделся, напрягая зрение.
Прямо от пола вверх тянулись сплетенные стебли, слабо трущиеся друг о друга. И доходили до высоты его роста. Вигала, чертыхнувшись, торопливо подошел.
Из массы стеблей таращились выпуклые влажные глаза. Ниже виднелось сглаженное, как будто по нему прошлись теркой, лицо.
Дироньяк с планеты Дирона. И даже лицо было знакомо Вигале по курсу в Мод Хирше, где ему приходилось изучать современные политические системы миров, доступных эльфам. Когда-то это лицо играло значительную роль по всей Дироне. Как интересно — а он и не знал, что тамошний Мэмэ Цакуто, в переводе Родитель Всех Детей, слетел со своего поста и эмигрировал сюда, в город магов.
Как диктатор, Мэмэ Цакуто был вполне рядовым. Вигала знал о нем немного — что в самом замке Мэмэ для избиений всех инакомыслящих имелась почти обрядовая арена, где каждый вечер на радость Родителю устраивалось представление с дергающимися от боли телами. И стена поклонений по периметру замка, куда все рядовые дироньяки должны были каждый месяц прибывать для телепатической считки (и чистки) сознания. А самки еще один раз в год дополнительно посещали клинику дворца — для осеменения. Родитель Всех Детей действительно был родителем всех детей на Дироне…
Как видно, кто-то из деток унаследовал авторитарный нрав и харизматический характер родителя.
Как опасно все-таки разбрасываться наследственностью по сторонам…
Он почти насмешливо протянул:
— А это, как я понимаю, любимое диронское развлечение — проращивание растения асфалья в теле живого преступника.
И надломил один из стеблей.
По пальцам заструился липкий сок. Мэмэ Цакуто дернулся и болезненно заморгал глазами. Кричать он не мог — дироньяки общаются на языке жестов, а руки у Мэмэ Цакуто сейчас были спеленуты стеблями. Собственно, у дироньяков не было даже губ и голосовых связок, чтобы издавать звуки. Что после ехидной Терли, слишком вольно владевшей языком, эльфа могло только обрадовать.
До него донесся голос женщины, оставшейся внизу, под люком:
— Что ты там возишься?
— Заткнись! — неласково бросил он, не тратя времени на оборачивание. — Не потащу же я с собой такой сноп.