Долг центуриона - Леонид Кудрявцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот именно. Это важнее всего. А гиперинспектор, до тех пор пока не удостоверится, что невидимка с нашей планеты унес ноги, не отступится. Будет его ловить и переполошит мне всех покупателей.
— Но ведь и личинок в этом году будет меньше.
— А в будущем? Ну и потом, нет худа без добра. Чем меньше личинок, тем выше на них цена. Понимаешь?
Я хмыкнул.
— Ну, вообще-то это можно квалифицировать как мотив. Ты не находишь?
Назраунец небрежно махнул лапкой.
— Э... ты все шутишь. Короче, если тебе удастся еще сегодня ночью или, на худой конец, до начала аукциона спровадить этого гиперинспектора с планеты, совет мыслящих инопланетного района...
— Будет мне очень признателен?
— Очень-очень.
— В каких пределах?
— В достаточных.
— Охо-хо... — сказал я. — И поскольку я могу использовать всего лишь единственный метод выпроваживания с планеты больших чиновников...
— Какой?
— Найти невидимку.
— Правильно, — ухмыльнулся назарунец и облизал мордочку длинным розовым языком. — Ты все понимаешь правильно. Действуй. Если сумеешь поймать невидимку без большого шума, можешь рассчитывать на... что бы тебе хотелось?
Я пожал плечами:
— Ну, отпущение старых грехов вы мне выхлопотать не сможете, а что касается остального...
— Почему нет? — сказал Дагай Каача. — Мы можем ходатайствовать перед федерацией об амнистировании твоих прежних проступков.
— А если мне откажут?
— Ну, попытка не пытка... По крайней мере, здесь, на планете, как специально, находится чиновник, ранг которого позволяет это ходатайство одобрить. Правда, нужно, чтобы он этого очень захотел. Кстати, насколько я понимаю, гиперинспектор просто жаждет поймать невидимку. Либо для того, чтобы узнать у него подробности самоубийства федерального агента, из-за которого он здесь появился, либо...
Он замолчал.
— Либо? — спросил я.
— Не знаю, — признался назарунец. — Мне тоже кажется, он знает об этом невидимке больше нашего, но не говорит. Почему? Впрочем, это его дело. Короче, вот тебе диспозиция, и если ты умудришься не упустить свой шанс...
Я почесал в затылке.
Да, назарунец, конечно, был хорошим главой совета мыслящих инопланетного района. По крайней мере, как и положено настоящему администратору, рассыпать приманку для разных там лопухов он умел великолепно.
Рука моя уже ползла в карман, но я вовремя это заметил и пресек. Нечего чепухой заниматься. Кажется, бросив курить, я приобрел взамен привычку шарить в кармане, пытаясь найти несуществующие сигареты. Вот с ней я тоже буду бороться. Нет у меня сигарет. Нет. И курить я бросил. Так что — нечего.
— Думай, — сказал Дагай Каача. — Думай. Ночь еще в разгаре. А большой аукцион состоится только завтра, после обеда. Время есть. Не упусти свой шанс.
Он ушел, а я некоторое время задумчиво рассматривал закрывшуюся за ним дверь.
Вот так задача! Все та же, навязшая, о путешествии в неведомые края, на поиски незнамо чего. Совсем недавно мне вроде бы показалось, что я от нее отплюхался. Ан нет, вот она ко мне опять вернулась. Да еще с довеском. С призом, и довольно весомым, если я ее умудрюсь решить.
— Центурион, не желаешь еще глика?
Это был Марноу, как и положено настоящему хозяину ресторана, до поры до времени державшийся в отдалении и не мешавший большим гостям обсуждать свои проблемы.
— Глоточек, — сказал я.
— Сейчас.
Он поставил передо мной бокал и, усевшись напротив, сказал:
— Кажется, что-то у нас в районе происходит? Я ухмыльнулся.
— Ну, это ты узнаешь у своей официантки Она стояла достаточно близко, слышала нашу беседу и вполне могла сделать какие-то выводы. Только чтобы об этом, по крайней мере до послезавтра, не знал никто. Хорошо?
— Договорились, — согласился Марноу. — А что, если она ничего не слышала? Сам-то ты можешь мне что-то сказать?
— Хорошая официантка должна была услышать, А она — хорошая.
— Понятно, — кивнул Марноу. — Ну, раз ты хвалишь, то, значит, так оно и есть.
Не хотелось мне сейчас разговаривать с ним об этом, просто не хотелось, и все. Да и рановато еще было. Вот когда все закончится...
Именно поэтому я решил сменить тему и спросил:
— Марноу, ты слышал такую загадку: сходить туда, не знаю куда, найди то, не знаю что?
— Нет, — признался хозяин ресторана. — А разве она имеет решение?
— Наверное, имеет.
— То есть ты ее отгадки не знаешь?
— Нет. И мне надо ее найти. Вот ты, с чего бы ты начал поиски?
— Наверное, для начала я посоветовался бы с кем-то очень умным, с тем, кто, возможно, знает, как ее решение найти.
А что, чем не идея? Почему бы и не посоветоваться? Тем более что очень далеко идти не придется.
— Они кретины, — сказал Мараск. — Полные кретины. Ну кто так похищает невест?
В кубе головизора какие-то коренастые древние земные жители, в полосатых колпаках и башмачках с острыми носами, перепоясанные пулеметными лентами и увешанные вакуумными гранатами, перетаскивали через зубчатую стену замка девицу в пышном, украшенном огромным количеством розочек и лент платье.
— А они похищают невесту? — спросил я.
— Чем же еще они могут заниматься? — проскрипел Мараск.
— О! — сказал я.
— И конечно, как всякие кретины, делают это совершенно неправильно.
— Неужели?
— Точно. Им надо было сначала вырубить стражу. Вот увидишь, как только они начнут спускаться со стены, появится один из стражников, и тогда... Ну, я же говорил, чем это закончится! Неужели нельзя было снять объемку с более правдоподобным сюжетом?
— Кстати, — вкрадчиво промолвил я. — Если говорить о правдоподобности, то, если ты запамятовал, могу напомнить, что мы с тобой несколько минут назад обсуждали. Уверяю, это весьма важно.
Мараск засопел. Его краб-кусака возмущенно взмахнул клешнями и сообщил:
— Ты мне мешаешь.
— А как же, — улыбнулся я. — И буду мешать дальше. Учти, ты мой помощник и сейчас просто злостным образом пренебрегаешь своими обязанностями.
— Да?
— Да. А я, как твой начальник, должен это прекратить.
— От тебя, наверное, не отделаешься? — поинтересовался Мараск.