Шпора дракона - Джефф Грабб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И что случится? – спросил Джиджи.
– Это сделает вас сильнее. А теперь окажи мне услугу. Отнеси журнал твоего дяди на стол, чтобы я смогла изучить его.
– А теперь это безопасно?
Кэт кивнула. Она была похожа на мать, которая подбадривает своего малыша влезть на пони. Джиджи принес тяжелый том в деревянном переплете и положил на стол. Тем временем Кэт подошла к Оливии и опустилась на колени рядом с ней.
Очень тихо, чтобы мужчины не слышали, волшебница обратилась к Раскеттл.
– Пожалуйста, госпожа Раскеттл. Вы обезопасили меня вашим амулетом. Идите с Джиджи. Ему ваша защита нужна больше, чем мне. У Шута есть много лацедонов.
Это средство поможет вам. Она отдала Оливии серый пузырек.
Хафлинг неуверенно взяла его. Она плохо понимала поступки волшебницы. Кэт посоветовала Джиджи сделать то, что запретил Шут, а сама остается здесь. Таким образом она избегает открытой конфронтации с колдуном, которая могла бы наконец открыть ее истинные намерения. А не придется ли мне пожалеть о том, что я позволила ей остаться в лаборатории Дрона? Она может узнать что-нибудь о шпоре, или даже найти саму шпору и отнести ее Шуту.
– Пожалуйста, присмотрите за ним, – шепотом попросила Кэт.
Оливия хотела сказать: «Я? Я не герой, а всего лишь хафлинг, который знает больше, чем нужно», но вместо этого она сунула пузырек в карман и кивнула.
– Не беспокойтесь, – сказала Оливия. Дверная ручка загрохотала и задергалась. Раздался стук в дверь.
– Джиджи, – прошептал Фреффорд кузену, – не думаю, что это была хорошая идея.
– Фреффи, все нормально, – ответил тот. Окажи мне услугу и дай Кэт лошадь, чтобы она могла отправиться домой – я прикажу Томасу вернуть лошадь обратно.
– Джиджи, она остановилась в твоем доме?
– Ну, это несколько сложнее, – попытался объяснить Джиджи.
– Да. Ты дьявол, – усмехнулся Фреффорд.
– Фреффи, это не так просто.
– Нет? Знаешь, если тетя Дора услышит об этом, она поднимет шум.
Стук в дверь прекратился, и послышался рев, способный разбудить мертвого:
– Джиджиони Драконошпор! Открой дверь немедленно.
– Минуту, тетя Дора. Я… попал под колокол, – постучав по латунному колоколу около стола, крикнул Джиджи.
Кэт отошла от двери и встала рядом с Джиджи.
– Мне пора спрятаться, – сказала она. Удачи. Будь осторожен.
Она взяла еще один пузырек с полки и открыла его. Отпив немного, она закрыла его и убрала в карман.
Кэт медленно растворилась в воздухе.
– Фреффорд, ты здесь? – раздался громоподобный глас.
– Да, тетя Дора.
– Открой дверь. Сейчас же.
Фреффорд подошел к двери и подергал ручку.
– Она заперлась, тетя Дора. Наверно, я погнул петлю, когда взламывал ее вчера.
– Разогни ее, – потребовала тетя Дора. – Джиджи, выбирайся и помоги Фреффорду.
– Да, тетя Дора, – отозвался Джиджи, ударив еще раз по колоколу.
Он почувствовал, как что-то коснулось его губ.
– Кэт? – прошептал он. Невидимая волшебница поцеловала его еще раз.
– Веди себя прилично, – прошептал Джиджи.
– Я веду себя, – прошептала Кэт.
– Плохо, – ответил он, не в силах удержаться от смеха.
Державшее дверь заклинание окончилось с явственно слышимым треском.
Фреффорд получил дверью по голове, и тетя Дора упала в комнату.
Джиджи подбежал, чтобы помочь почтенной женщине подняться.
Дора встала и недовольно взглянула на племянника.
– Гейлин сказала, что ты здесь. Ты напугал ее до смерти. Я хочу знать, что ты здесь делал?
– Я пришел, чтобы посмотреть журнал дяди Дрона, – объяснил Джиджи. – Я думал, что там могло быть что-нибудь о шпоре. Но там…
– Была ловушка, ты дурак! – прервала его тетя Дора. – Сколько раз твой дядя говорил тебе не трогать ничего в его лаборатории. Ты разве не помнишь, что из-за здесь тебя уже был несчастный случай с запечатанным в бутылке ифритом?
– Да, тетя Дора. Я думал, что стоит рискнуть, если это поможет нам найти шпору.
– Если бы твой дядя знал что-нибудь о шпоре, разве он не сказал бы мне? – ответила тетя Дора. Джиджи прикусил язык.
– Эта книга и эта комната не для тебя. Разве не достаточно, что одно из заклинаний убило здесь твоего дядю!
– Но, я думаю… – начал Джиджи, но заметив предостерегающий взгляд Фреффи, замолчал. Очевидно, Фреффорд не хотел тревожить пожилую женщину домыслами по поводу смерти дяди Дрона.
– Извините, тетя Дора, – сказал Джиджи. – Я не буду больше так делать.
– А кто это? – спросила Дора, наконец заметив Оливию, тихо стоящую в стороне.
– Тетя Дора, вы должны помнить Оливию Раскеттл – певицу, которая пела на моей свадьбе, – ответил Фреффорд.
Дора прищурилась.
– Вы одна из спутников той, которая пыталась убить Джиджи.
– О, да, – согласилась Оливия. – Но мы вовремя остановили ее.
– О, помню. Только не знаю, чего вы беспокоились. Джиджи и так определенно не доживет до своего двадцатипятилетия. Однако что вы здесь делаете? – спросила она Оливию.
Оливия осторожно подбирала слова.
– Я здесь, чтобы помочь. Я немного разбираюсь в магии. К несчастью, я не была достаточно быстрой, чтобы удержать вашего племянника от ловушки. Сожалею, что мы потревожили вас. Эта комната вне моей компетенции. Мы уже уходили.
Слегка смягченная словами хафлинга, тетя Дора успокоилась.
– Может быть, госпожа Раскеттл, раз вы здесь, то вместе с моим племянником пообедаете с нами. Думаю, что Гейлин будет рада вашему обществу. Одиночество так утомительно. У нее такое самообладание. Джиджи, ты сделаешь перерыв в разрушении замков?
– А что мы будем есть? – спросил Джиджи.
Тетя Дора зло взглянула на него.
– Буду рад, – быстро поправил себя Джиджи.
– После обеда вы можете отвезти вещи в Храм Селины. Тогда Фреффорд сможет уделить побольше внимания Гейлин.
– С удовольствием, – ответил Джиджи.
– Это все потому, что твой дядя Дрон завещал провести службу в храме Селины, – сказала Дора, спускаясь по лестнице. Он знал, как я ненавижу подниматься на этот холм.
Оливия и мужчины последовали за ней по лестнице. Хафлинг оглянулась, но, конечно, не увидела никого в комнате. От волнений последних минут, смущения, неопределенности поведения Кэт, и, конечно, из-за ожидания обеда, Оливия совсем забыла о фигуре, которая понималась за ней по внутренней лестнице.