До чего ж оно все запоздало - Джеймс Келман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ты позволяешь себя запугивать.
Сэмми качает головой.
Тому же Логану, потому ты и вышел из себя. Он хотел вывести тебя из терпения и вывел.
Всего хорошего.
Нет, ты скажи, диагноз ты от него получил? Готов поспорить, что нет.
Сэмми идет дальше.
Да это, кстати сказать, и не страшно, тут надо уметь творить чудеса, чтобы его получить! Но насколько близок к этому ты был? Что он сказал? какие слова, точно; ты их запомнил? Он сообщил тебе свое мнение? или хотя бы в общих чертах описал что с тобой?
Сэмми продолжает идти, через каждый второй шаг касаясь стены левой рукой. Неужели полицейские отвалили? Да нет, наверняка они где-то рядом, следят. Может, на другой стороне улицы.
И как ты до дому доберешься? А? Ты же не видишь ничего, у тебя палки и той нет.
Сэмми останавливается и рявкает: Слушай, друг, как я доберусь до дому, это мое, на хер, дело. И топает дальше.
А направление, направление ты от него получил? Потому что, если не получил, у тебя будут проблемы. Направление в благотворительное общество?
В жопу его.
Нет, но это же важно.
Да оставь ты меня в покое.
Но тот не отстает. Послушай, говорит, ты не предъявляешь претензий полиции, и это понятно, ты не хочешь выдвигать против них обвинений, все правильно. Хотя результат подачи заявления насчет пособия по утрате трудоспособности тебя тоже беспокоит, и это опять-таки понятно, потому что оно может навлечь на тебя все те же обвинения в клевете. Но я вот что хочу сказать, все это не так уж важно. Им все едино, выиграешь ты, проиграешь или будешь и дальше эту волынку тянуть. Ты их не волнуешь. Ну так и тебе по их поводу волноваться нечего. Ладно, отцыганишь ты у них несколько фунтов, им-то что. А вот ты, если решишь с ними не связываться, денежки потеряешь, потому что, если тебе удастся получить диагноз и перерегистрироваться как незрячему, тебе таки накапает пара фунтов как человеку, непригодному для полной занятости.
Сэмми останавливается.
Да ты это и сам уже понял, так?
Пошел ты!
Нет? я думал, понял. Это ты меня удивил. Удели мне пару минут, и я объясню тебе, как все это устроено. Ты как насчет чашки чая? тут за углом кафе есть. А? Это ж в твоих интересах.
Слушай, э-э…
Алли.
Алли… Сэмми останавливается. Полиция того и гляди вернется, и я хочу быть к этому времени здесь.
Думаешь, они за тобой приедут?
Да не желаю я это с тобой обсуждать, усек? у меня просто нет сил – ты понял? в другой раз, в другой; не сейчас.
Ну, я на тебя давить не буду. Держи.
Что?
Алли вкладывает ему в ладонь два листка бумаги. Один – это рецепт, говорит он, другой – направление, которое я заставил его выписать после твоего ухода.
Некоторое время Сэмми молча держит листки в руке, потом сует их в карман.
Видишь ли, ситуация, как я ее понимаю…
Послушай, э-э, Алли, я тебе благодарен за все, что ты сказал и так далее, но давай не сейчас, давай обсудим это в другой раз, не сейчас, вот и все, что я говорю, не сейчас. И спасибо, что добыл для меня эти бумажки.
Да чего там. Ты все же послушай меня хоть минуту…
Сэмми вздыхает.
Ну хоть до их появления. Понимаешь, ситуация, как я ее понимаю… ладно, тебя отколошматили в управлении, по заслугам там или нет; тут можно поспорить – полиция, когда мы заставим ее признать, что это имело место, будет твердить, что по заслугам. Но признают ли они, что побои имели место? Я думаю, признают, это может занять какое-то время, но в конечном итоге так оно и будет.
Ты в этом уверен?
Да ты ведь и сам это знаешь.
Да.
Хорошо. Потому что многих это удивило бы. Один вопрос: когда тебя избили и ты ослеп, произошло ли это сразу?
Нет.
А власти об этом знают, ну то есть записано это где-нибудь или не записано? если не записано, им известно только одно – что ты ослеп. И это тебе на руку. Понимаешь, если ты сохранял зрение еще два дня, тебе будет сложнее доказать, что причиной стали побои. А им ничего не известно, и тогда это вопрос несущественный. Каков, кстати, латентный период утраты зрения? Если выяснится, что процесс обычно идет дня два, то все в порядке, но если окажется, что слепота наступает сразу, как прямое следствие удара или ударов, у нас могут возникнуть сложности. Однако на этот счет ты не беспокойся, я все выясню. У меня лежит дома пара медицинских справочников; плюс есть и другие источники.
Какие?
Долго рассказывать.
Сэмми качает головой.
Ты мне не доверяешь, так?
Я вообще никому не доверяю.
Да, ну что же, позволь сказать тебе, что это может создать проблему.
Сэмми примирительно воздевает ладонь, улыбается. Ладно, приятель, не обижайся. Он протягивает руку, словно бы для рукопожатия. И когда Алли принимает ее, Сэмми стискивает его ладонь и не выпускает. Ладонь почти такая же большая, как у него. Сэмми давит не слишком сильно, он не хочет, чтобы мужику было больно. Ладно, говорит он, теперь послушай, что я тебе скажу: ты ничего не знаешь. Думаешь, что знаешь, но не знаешь. Тут происходит кое-что еще. Тебя оно не касается, и рассказывать тебе о нем я не собираюсь. Я говорю только одно, все не так, как тебе кажется. Поэтому брось ты это дело. Хорошо?
…
Хорошо?
Чего ж хорошего, когда тебя так вот хватают?
Я просто хочу, чтобы ты слушал, блин, что я говорю.
Так я и слушаю.
Ты поверенный, ладно, согласен. Раньше думал по-другому, теперь нет. Я тебя принял за шпика. Извини. Больше я так не думаю. Ладно. Просто тут происходят дела, которых ты не расчухал; и они тебя никак не касаются, понял? Они тебя не касаются.
А ты попробуй довериться мне.
Ты так и не слушаешь. Сэмми нажимает сильнее, и Алли пытается вырвать руку – хватает Сэмми за запястье, дергает. Сэмми отрывает его руку, приходится поднатужиться, но отрывает и держит, крепко.
Перестань, говорит Алли, это ж смешно.
Для меня – не очень.
На нас люди смотрят и смеются.
Да в гробу я их видал, люди, на хер, смотрят, ты шутишь, друг! Сэмми ухмыляется. Потом отпускает Алли. Потирает ладонь о ладонь и сует обе в карманы штанов, медленно отходит к стене, прислоняется. Он вслушивается. Движение тут не сильное. Немного погодя он спрашивает: Ты здесь?
Да.
Послушай, мне жаль и все такое, я извиняюсь. Просто мне сейчас туго приходится.
Да ладно, ничего.