Змеиное гнездо. Безумный маг - Злата Иволга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В это нет сомнения, дитя мое, – произнес советник Бруно, на глазах превращаясь в почтенного отца. – Я сам сегодня увидел и почувствовал намерения Магистра Дитера. – И он дотронулся до левой части своей груди. – Но позволь спросить тебя, ты нашла свою сестру с помощью заклинания памяти крови?
– Да. Я узнала о своем происхождении. Понять, что у меня должны быть сестра-близнец и еще две сестры труда не составило.
Кьяра рядом с Кадиром как-то судорожно вздохнула.
– Поясни свои слова.
Девушка с явным волнением обвела глазами зал, облизнула губы и чуть опустила голову.
– Глупо было думать, что этого можно было избежать, – пробормотала она и подняла глаза. – Мое настоящее имя Генриетта из Дома Фершланге. Я урожденная принцесса Илеханда, дочь королевы Фредерики и принца Карима, которая, как считалось ранее, погибла почти девятнадцать лет тому назад. В лаборатории Дитер удерживал и мучил мою сестру-близнеца Фредерику. Я считаю, что в два года я использовала случайный портал, в результате чего меня и сестер раскидало по разным Башням. Этим я спасла нас от изменника Стефана Леманна, уже упомянутого сегодня.
– Поверить не могу! – раздался возглас советника Урсулы. – И этот негодяй Дитер наверняка знал об этом!
– Я уверена, что знал, – кивнула Ильза.
– Вы нашли всех сестер? – раздался голос Магистра Роберта. – Одна из них кронпринцесса Вильгельмина. Где сейчас последняя?
– В этом зале, – ответила Ильза.
Кадир всерьез полагал, что удивлений на сегодняшний день уже достаточно. Сначала девушка, как две капли воды похожая на Фике, потом сама Фике, найденная живой, но в совершенно жутком состоянии, страшные разоблачения Али паши, правда о сестрах-близнецах, и вот теперь… Он с трудом сдержал себя, когда в полной тишине Кьяра поднялась со скамьи.
Она смотрела на Ильзу, а сестра смотрела на нее. Настоящая сестра, не названная. Почему-то Кьяра ни на мгновение не усомнилась, что это так.
– Она права, – услышала она свой голос.
– Невероятно! – снова воскликнула Урсула.
В зале было удивительно тихо. Кьяра опустила взгляд на Кадира, который с непередаваемым выражением на лице смотрел на нее.
– Не волнуйся, мне все-таки придется выступить.
– Почему ты мне не сказала? – прошипел он.
– Не нашла подходящего момента, – вздохнула Кьяра и обратилась к советнику Бруно. – Я прошу следующей очереди. У меня есть сведения про Стефана Леманна и записи умершей Нурбахар.
Зал снова загудел, как улей.
– Коллеги, прошу вас, – строго сказал советник Бруно. – Кто еще желает задать вопросы ассистентке Ильзе?
– Хотелось бы узнать у ее высочества, – начал Магистр Роберт с хитринкой в карих глазах, – как она узнала о том, что Магистр Дитер удерживает ее сестру?
– Он сам рассказал мне, – слишком поспешно ответила Ильза. –Чтобы запугать меня.
– Вам известно, что ему было нужно? – спросил советник Джакомо.
– Я не уверена… – нахмурилась Ильза. – Мне кажется, он экспериментировал с чем-то серьезным. Или же по какой-то причине хотел продолжить дело Стефана Леманна и уничтожить меня и сестер.
– Изо всех дел торчат уши этого мертвого предателя, – пробормотала светловолосая женщина с красивым бледным лицом и неожиданно яркими темными, почти черными, глазами.
– Не могу сказать, что удивлен, – в тон ей ответил сидящий рядом Магистр Джованни.
– А я предупреждал, что нам дорого выйдет доверие к Дитеру, – проворчал толстый Феликс. – И был прав.
– Вы слишком категоричны, советник Феликс, – поморщилась женщина.
– А вы слишком доверчивы, Магистр Элфрида. Нам еще предстоит выслушать второе высочество, которое, как оказалось, всю жизнь провело у меня под носом.
– Тишина! – в очередной раз крикнул Магистр Роберт. – Коллеги, не превращайте собрание в базар. Постарайтесь держать эмоции при себе.
– Если нет вопросов к ассистентке Ильзе, я предлагаю выслушать ее сестру, представленную как миледи Кьяра Корф, – заявил советник Бруно.
Кьяра медленно вышла на середину зала, обменявшись взглядом с покидающей это же место Ильзой. Она чувствовала себя словно бездарный актер на рыночной площади. Осталось только представить, что у магов в руках гнилая брюква и тухлые яйца. Кьяра обреченно вздохнула, кинула взгляд на Кадира, который сидел, уставившись в одну точку, потом покосилась на толстого Феликса. Знакомые лица успокаивали.
– Совсем маленькой я попала в замок Фарелли, находящийся в Синих Камнях в Тусаре, недалеко от Четвертой Башни. В пять лет, после смерти приемной матери, меня увезли в Морскую Длань, где приняли в семью герцога Зигмунда. – Наверняка магам не интересны подробности ее биографии, надо поскорее переходить к главному. Вот только как обойти множество скользких тем? – Доказать мои слова может советник Феликс. – Упомянутый маг коротко кивнул, сложил руки на животе и зашевелил пальцами. – Мой названный брат, Зигфрид Корф, имел торговые отношения с Башнями, и когда он послал меня… эээ… обыскать комнаты придворного мага Илеханда Стефана Леманна, я не была удивлена. Я решила, что кому-то из Магистров понадобились вещи покойного для своих целей. И была уверена, что это Магистр Шестой Башни Дитер, потому что именно с ним Зигфрид встречался перед тем, как дать мне задание.
Собрание снова зашепталось, и Кьяра с удивлением заметила, что пристальных взглядов удостоилась вовсе не ее центральная персона, а Феликс, который в ответ на них только показательно закатил глаза и развел руками. «Что с нее и со всех вас взять?» – как бы говорил его жест. Кьяра немного поежилась, справедливо полагая, что Феликсу, преданному Зигфриду, вряд ли нравится, что она, мягко говоря, раскрывает дела монсеньора всему магическому свету. Впрочем, сам Зигфрид и так зол на нее, поэтому лишнее преступление уже не сильно отяготит ее участь.
– В комнатах Стефана Леманна я и нашла круглую шкатулку, подходящую под описание, услышанное мной сегодня, – сказала Кьяра и с некоторым торжеством осмотрела зал. – Я считаю, что именно он унес ее из горящего дворца и хранил долгие годы.
– Почему вы так уверены, что это шкатулка Нурбахар? – спросил советник Бруно.
– Я дала ее прочитать своему…эээ… знакомому магу, графу Марио Риччи, – произнесла Кьяра и сжалась