Книги онлайн и без регистрации » Историческая проза » Кровь королей - Юрген Торвальд

Кровь королей - Юрген Торвальд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:

Послесловие

Насколько мне известно, эта книга представляет собой первую попытку описать в широком контексте феномен гемофилии в европейских царственных династиях – ее причины, линии наследования, сопутствующие явления и последствия. Эта книга не претендует на роль научного труда и не стремится заменить собой исследования такого рода.

Автор не стремился и к тому, чтобы дать исчерпывающую картину заболевания. В силу сложности материала такое намерение было бы самонадеянным.

Автор ограничился теми линиями наследования и случаями проявления гемофилии, которые являются исторически бесспорными и могут быть подтверждены документами – как опубликованными и рукописными свидетельствами, так и устными рассказами еще живых членов тех семей, о которых идет речь. Задокументированные случаи, подробные описания которых автору, однако, не удалось найти в источниках, воспроизводятся вкратце, в соответствии с тем, что известно точно. Не доказанные на сегодняшний день гипотезы о распространении и происхождении болезни остались за пределами книги, а если и упоминаются в ней, то только как гипотезы.

Едва ли можно сомневаться в том, что члены королевских семей, стремясь избежать этой «позорной» болезни, которая долгое время оставалась загадочной, уничтожали письменные документы и другие источники, содержащие сведения о царственных гемофиликах, удаляли их из личных и общедоступных архивов и библиотек, даже из старых газетных архивов. К ряду имеющихся источников, содержащих данные о больных гемофилией, следует относиться с осторожностью, так как в последние десятилетия девятнадцатого и первые годы двадцатого века некоторые королевские отпрыски боялись опасностей солдатской жизни больше, чем «позора» болезни. Молодые люди называли себя гемофиликами, чтобы избежать воинской службы.

Значительные «успехи» по уничтожению источников и внесению путаницы в доступные данные были, по мнению ведущих историков, достигнуты в Англии.

В трех частях этой книги автор попытался изложить подтвержденный историческими документами и отчасти весьма запутанный материал языком, понятным для неисториков и неврачей.

Действие, обрамляющее исповедь бывшего испанского кронпринца Альфонса, и сама его исповедь написаны в точном, насколько это возможно, соответствии с ходом исторических и медицинских событий. Милдред Гейдон – историческое лицо, как и секретарь бывшего кронпринца Джек Флеминг. Кубинский врач Кадерно – тоже исторический персонаж, хотя по личным причинам его имя изменено. Вымыслом является лишь то, что Альфонс и Милдред Гейдон остановились только в одном «МакАвто». В действительности Альфонс вместе с Милдред в ту ночь ездил из одного ночного клуба в другой, пока не произошла катастрофа.

Во второй части книги вмешательство автора ограничивается выбором имен для некоторых второстепенных персонажей: Тисс, Мильтенбергер, Бранд и Браммер. Все остальное взято из источников, которые повествуют о столь драматическом ходе событий, перед которым блекнет любой вымысел. Диалоги написаны с опорой на свидетельства очевидцев или участников произошедшего, собранные в 1953 г., с исправлениями и дополнениями, внесенными позднее.

Третья часть написана в форме мемуаров русского хирурга. Эта форма представляется автору наиболее удачной для того, чтобы с максимальной полнотой описать жизнь царевича в историческом и медицинском аспектах. И образ хирурга профессора Федорова, и описываемый им ход лечения царевича в критических ситуациях соответствуют исторической правде. Сам Федоров не оставил воспоминаний. Однако о его личной жизни и о роли, которую он играл в Петербурге, сохранились отдельные свидетельства, которые позволяют реконструировать личные воспоминания врача. Рассказ Федорова о царевиче, императорском дворе, Распутине и о том времени не противоречит историческим данным. То же можно сказать и об описании консультаций, для которых Федорова приглашали к постели больного Алексея Николаевича. Все действующие персонажи соответствуют историческим лицам.

Использованная литература
Общие сведения: история гемофилии в европейских царственных династиях

Dr. Max Fischer. Die Bluterkrankheit in europäischen Fürstenhäusern, Zeitschrift für die gesamte Anatomie. Jahrgang, 1932. 2. 16 ff. 502, 756.

Gun, W. T. J. FR Hist. S. Haemophilia in the Royal Caste. The Eugenics Review. Vol. XXIX. № 4. London.

Hohenlohe-Schillingsfürst, Franz Josef Fürst zu. Königin Victoria und die Bluterkrankheit in den europäischen Fürstenhäusern, nebst Quellenhinweisen (рукопись).

Isenburg, Wilhelm Karl Prinz von. Ahnentafel der Regenten Europas und ihrer Gemahlinnen. Berlin, 1938.

Wichmann, Peter G. Bericht über meine Unterredung mit Professor Haldane vom London University College, dem englischen Spezialisten für die Geschichte der Bluterkrankheit, über die Hämophilie in den europäischen Fürstenhäusern. Januar 1954. Приложение Stammtafel der fürstlichen europäischen Bluter (автор – профессор Хелден (Haldane).

Williams. From minor medical Mysteries. Cassell. London (год не указан).

Кроме того, использовались заметки о гемофилии среди представителей королевских династий из работ д-ра Ваарденбурга (Гронинген) и д-ра Сиркса (Мадрид); оригиналы этих работ оказались недоступны.

Часть I. Альфонс

Архивы газет Times, News Chronicle, Daily Express, Daily Mirror, Scetch, Лондон Illustrated News (1904–1938).

ABC, Diario Illustrado, Madrid, тома 1914–1931.

Bayern Prinz Adalbert von. Vier Revolutionen und was dazwischenlag. München, 1932.

Bourbon Infantin Eulalia de. An Europas Fürstenhöfen. (немецкое издание). München, 1932.

Carredero J. M. Don Juan de Espana. Madrid, 1934.

Chapmann-Huston Desmond, und Prinzessin Pilar von Bayern. Don Alfonso XIII. London, 1931.

Espana Don Juan de. Heredero de Alfonso XII. Madrid, 1934.

Erskine Stuart. 29 Jahre König Alfonso XIII. London, 1931.

II Trono di Espagna può attendere // Epoca. 1953. Nr. 165.

Königreich Spanien ohne König // Schweizer Illustrierte. 1953. Nr. 40.

Lahde Wolfgang. Protokoll meiner Unterredung mit Ex-Königin Ena von Spanien in Lausanne. November 1953 (рукопись).

Lahde Wolfgang. Protokolle meiner Untersuchungen über das Ende des Prinzen Gonzalo in Pörtschach, Österreich, mit Dokumenten und Zeugenaussagen. August 1953 (рукопись).

Österreich Christina von. Alfons XIII. Barcelona.

Полицейские отчеты об автокатастрофе с принцем Астурии Альфонсом и мисс Милдред Гейдон в Майами от 7 и 8 сентября 1938 г.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?