Лучше бы я остался бедным - Джеймс Хедли Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Айрис устроилась кассиром в даунсайдский кинотеатр. Пройдя курс лечения, Кит на деньги, оставленные мужем, купила пансион. В течение нескольких месяцев Айрис наблюдала за матерью. Кит казалась здоровой, и вдруг, когда Айрис начала успокаиваться, девушку снова охватил страх. Она опять стала приглядывать за Кит, но после первых тревожных симптомов ее опасения, что мать катится в пропасть, не подтвердились.
Однажды вечером, вскоре после того, как Кит пустила слух о приятеле Элис, миссис Лоринг зашла в комнату Кэлвина и обомлела.
Перед зеркалом стоял высокий, широкоплечий мужчина в шляпе с большими полями, в желтовато-коричневом пальто, с черными бакенбардами и усами. При виде незнакомца у Кит екнуло сердце; застыв в дверях, она произнесла:
– Что вы здесь делаете?
Повернувшись к Кит лицом, человек усмехнулся, и она узнала Кэлвина.
– Это Джонни Эйкр – приятель Элис, – сказал он. – Недурен, а?
Он снял шляпу, бросил ее на кровать, затем отодрал накладные бакенбарды и усы.
Сняв пальто и повесив его, Кэлвин сказал:
– В полумраке меня не узнать. Пора мисс Пирсон и майору Харди взглянуть на мистера Эйкра.
Кит неуверенной походкой подошла к креслу и села.
– У мистера Эйкра должна быть машина, – добавил Кэлвин.
Он открыл шкаф и вытащил бутылку виски.
– Э, да тут осталось совсем чуть-чуть.
Он пристально посмотрел на Кит.
– Ты выпила мое виски?
– Это серьезное преступление? – глухо произнесла она.
– Ты что, не можешь купить себе виски? – раздраженно спросил он.
Кэлвин выпил остаток и бросил бутылку в корзину для мусора. Кит исподтишка наблюдала за ним.
– Так вот, Эйкру требуется автомобиль. Придется потратиться. У меня найдется триста долларов. Нужно еще столько же. У тебя есть деньги?
Поколебавшись, она кивнула:
– Достану.
– Тогда завтра вечером едем в Даунсайд. Пойдем в кино, не делая из этого секрета. Пора старикам узнать, что в доме есть еще одна любовная пара. Ты еще не сказала дочери?
– Нет.
– Не тяни.
Она промолчала.
– Пока ты смотришь фильм, я в облике Джонни Эйкра покупаю подержанный автомобиль. Я спрячу его на задворках банка до той поры, пока он нам не понадобится.
Упавшим голосом Кит спросила:
– Ты уверен, что это не опасно?
Его полное лицо окаменело.
– Я долго ждал подобного случая и теперь не намерен допускать ошибки.
Спустя несколько дней майор Харди первым увидел приятеля Элис. Это произошло вечером, в начале двенадцатого, когда майор заканчивал разгадывать кроссворд перед сном. Мисс Пирсон и Кит уже поднялись наверх. Майор остался один. Он был уверен, что Элис ушла, потому что ее пальто и шляпа не висели в прихожей. В действительности же Элис лежала в постели, штудируя «Руководство по банковскому делу», но майор об этом не догадывался. Также он не знал о том, что Кит, надев пальто и шляпу Элис, проскользнула на улицу через черный ход и присоединилась к Кэлвину – Джонни Эйкру, ждавшему ее в недавно купленном подержанном «Линкольне».
Майор услышал шум подъезжающего автомобиля, подошел к окну и уставился в темноту. Он разглядел, как женщина, которую старик принял за Элис, вылезла из машины. Затем к ней приблизился мужчина в желтовато-коричневом пальто. Пара оказалась освещенной включенными фарами, поэтому майор хорошо их видел. Они поцеловались, и мистер Харди удовлетворенно кивнул. Женщина взбежала по ступенькам, открыла наружную дверь, а мужчина сел в «Линкольн» и уехал.
Боясь смутить Элис, майор застыл на месте. Когда женщина поднялась по лестнице наверх, майор погасил лампу и направился к себе.
На следующее утро, когда Элис и Кэлвин отбыли в банк, старик поделился увиденным с Кит и мисс Пирсон.
– Славная пара, – заключил майор.
Рассказывая эпизод Кэлвину, когда они остались наедине, Кит произнесла:
– У него не возникло и тени сомнения. Я боялась, но ты оказался прав.
– Мы повторим этот спектакль, – сказал Кэлвин. – Пусть нас увидит старая дева. Тогда нам не о чем будет беспокоиться. Полиция сочтет их показания надежными.
Спустя три дня случилось так, что вечерняя программа ТВ не заинтересовала стариков. Они предпочли карты.
Кэлвин и Кит разыграли ту же сцену, что и в прошлый раз; целуясь в свете фар, они знали, что майор и мисс Пирсон смотрят на них из-за штор.
– Мы почти готовы, – сказал потом Кэлвин.
Он лежал, вытянувшись на своей кровати и глядя в потолок. Кит смотрела на Кэлвина, сидя в кресле.
– Теперь два свидетеля могут подтвердить, что Джонни Эйкр существует. В этом месяце день доставки заработной платы приходится на последнее число. Мы с Элис задержимся на работе – надо будет готовить месячный отчет, – сказал Кэлвин.
Он повернул голову и посмотрел на Кит.
– Тогда все и провернем. Ты не передумала?
– А что будет с Элис? – спросила Кит, уставясь на Кэлвина.
– Не думай о ней, – отозвался он. – Я позабочусь об Элис. Я тебя спрашиваю: ты хочешь завершить это дело?
– Ты о ней позаботишься? Что это значит?
Губы Кэлвина вытянулись в недоброй усмешке.
– У меня нет от тебя секретов, – сказал он. – Я приношу Элис в жертву ради трехсот тысяч долларов. Она для меня значит не больше, чем кролик, которого надо убить. Ты придаешь этому моменту чрезмерное значение. Драматизируешь ситуацию. Нужны тебе деньги или нет?
Кит вздрогнула. Глаза ее стали стеклянными, на лице выступили капельки пота.
– Ты – дьявол, – сказала она. – Да, мне нужны деньги, но я не перестаю думать о девушке. Не смейся надо мной. Я не в силах совершить такой шаг, но раз ты способен на него, мне следует этим воспользоваться.
Кэлвин рассмеялся.
– Вот это честный разговор. Значит, в конце этого месяца мы все сделаем. А пока объявим о нашей счастливой помолвке.
Он поднял голову и посмотрел на Кит.
– Ты сказала дочери?
Кит отвернулась.
– Еще нет.
– Тогда скажи сегодня вечером! Она должна узнать первой.
– Хорошо.
– Пробежимся по нашему плану, – предложил он. – Если найдешь в нем какой-то просчет, скажи мне.
Собираясь с мыслями, он выпустил дым из ноздрей.
– Четверг третьей недели, считая от нынешней, – последний день месяца. У нас с Элис появляется законный предлог остаться в банке после привоза денег – надо написать месячный отчет. Пока мы находимся в банке, шериф или Треверс будут присматривать за ним. Они знают, что сигнализация отключена, пока горит свет. Это обстоятельство не должно их тревожить. Им известно, что у меня под рукой кнопка, которую я нажму при появлении грабителей, к тому же фараоны сами не спускают глаз с банка. В нем есть задняя дверь, которой никогда не пользуются. Она выходит прямо на маленькую стоянку, где запаркован «Линкольн». Эта дверь заперта на замок и на засов. Когда Элис будет занята, я отомкну ее и сниму засов. У девушки есть ключ, поэтому следствие решит, что это сделала Элис, открывая путь Эйкру.