У всех на виду - София Сильчева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мэл, стой. — Сказал Ньют и поймал меня за руку. — Не смей ходить в город призраков. Это опасно, в одиночку ты можешь вовсе от туда не выбраться. Поверь это того не стоит.
— По этому ты идёшь со мной. — Сказала я, а парень тут же хотел возразить, но я его перебила. — Помнишь, танец на балу финалистов, ты мне до сих пор должен, или слово принца уже ничего не значит. — Сказала я.
Парень отпустил мою руку, и я двинулась дальше очень довольная собой. Ньют же очень не хотел идти и меня отпускать, но слово, как я узнала после, он держал всегда.
Глава 14. Город призраков
— Это и есть вход? — удивилась я и заглянула за резную, недавно полакированную дверь. Там оказался светлый просторный коридор с каменными ступенями, которые вели в подземелье.
— Что-то не так? — спросил Ньют и шагнул за порог.
— Ничего, просто не так я себе представляла подземелье. — Ответила я и шагнула вслед за ним.
По началу мне даже не верилось, что мы спустились в подземелье волшебного замка, но после я поняла, что не всё так радужно, как мне казалось. В коридоре с каждым шагом становилось всё темнее, а затем перед нами возникла стена со странными, мерцающими надписями, которые парили в воздухе.
— Ньют, что тут написано? — спросила я.
— Думаю, нечто вроде: «посторонним вход воспрещён». — Ответил парень. — Если ты ещё не поняла, то в Атванте каждый народ живёт обособленно, но ни один не сравниться с призраками. Они считают, что после смерти никто не смеет вмешиваться в дела живых, так же как и живые в дела мёртвых, поэтому все те кто посетил город призраков живыми от туда не вернулись.
— Почему же ты мне раньше об этом не сказал? — почему-то перешла на шёпот я.
— Скажи, даже если бы я сказал это раньше, тебя это остановило бы?
— Нет. — Прошипела я, негодуя больше на себя, чем на принца, так как понимала, что он прав, но ничего не могла с собой поделать.
Ньют, так же как и я понятия не имел о том, как попасть в город к мертвецам, так что я прибегла к старинному способу. Я попыталась взять под контроль своё колотящиеся сердце и тихо постучала в стену. Сразу ничего не происходило, даже я было решила возвращаться обратно, как вдруг надписи вспыхнули и на их месте очутились два призрака.
— Кто вы и зачем пришли? — спросили они хором, так что по коже пробежали мурашки.
— Я Мэлони Паркер, а это мой друг, и нам нужно попасть в клуб «Полная луна». — Ответила я.
— Живые не могут войти в наш город, так что возвращайтесь туда, от куда пришли. — Ответил один из призраков, после чего они оба развернулись и стали проходить обратно сквозь стену.
— Подождите! — крикнула я и они остановились. — Вы не понимаете это очень важно. Может есть какая-то лазейка в ваших правилах. Прошу, пожалуйста. — Взмолилась я.
— Хорошо, но не факт, что вы достойны этой чести. — Ответил, видимо, самый старший призрак. — Дайте мне руку. — Скомандовал он.
Я оглянулась на Ньюта, но тот знал что разубеждать меня бесполезно, поэтому промолчал, а я протянула руку призраку. Дикая боль пронзила моё запястье в том месте, где его обхватил мертвец. Было такое чувство будто кровь в венах закипела, но спустя несколько мгновений боль отпустила.
— Всё хорошо. — Поспешила сказать я, встревоженному Ньюту.
— Это не вероятно. Вы приа. — Удивлённо сказал призрак и стена перед нами вдруг отъехала в сторону. — Проходите. — Сказал призрак, и я с уверенностью шагнула к проходу. — А этот пусть останется. — Строго сказал страж.
— Этот со мной. Я обещаю он вам проблем не доставит, но без него я идти не могу. — Сказала я и посмотрела на Ньюта.
— Так уж и быть, под вашу ответственность, но меч пусть оставит. — Сдался мой собеседник.
— Но вы же мертвы? Вас не должен смущать меч, который вам не навредит. — Удивился принц.
— Если меч против нас бесполезен, то почему вы так за него цепляетесь? — спросил призрак.
«Ньют, пожалуйста», — мысленно взмолилась я, и юноша вздохнув протянул меч, который в руке призрака растворился в воздухе.
— Не волнуйтесь, если вы вернётесь обратно, мы отдадим вам ваше оружие. — Ответил страж с ледяной улыбкой.
Мне совсем не понравился этот тон, но нарываться не хотелось. Я взяла Ньюта за руку и потащила за собой, пока он вдруг не передумал.
За защитной стеной оказалась огромная пещера. Мы стояли на небольшой каменной площадке, а внизу у наших ног простирался небольшой средневековый городок, к которому вели каменные ступени.
— Спуститесь, дальше будет главная дорога. Идите по ней до развилки, а затем сверните влево. — Сказал молодой стражник.
— Спасибо за помощь. — В ответ сказал Ньют и уже начал спускаться, но прочитав мои мысли остановился.
«Мэл, пошли», — прошипел он у меня в голове, но я все равно сделала несколько шагов назад.
— Извините, хочу задать один вопрос. — Неуверенно сказала я.
— Задавай. — Дал добро старший.
— Вы назвали меня приой, но что это значит? — спросила я.
— Приа, это человек, который после смерти станет призраком. — Ответил тот и печально добавил. — В последнее время их очень мало стало, по этому в городе в основном старожилы остались.
— Спасибо. — Сказала я, после минутного молчания, так как Ньют многозначительно дёрнул меня за рукав.
— Мэл, если ты решила искать ответы в городе, из которого никто не выбирался живым, то давай будем действовать по плану. Мы сейчас находим этот призрачный клуб, по дороге туда ни на что не отвлекаемся, ты находишь ответы и мы сразу же домой. Договорились? — спросил принц, чем вывел меня из раздумий.
— Конечно. Мы туда и обратно. Я и не думала тут задерживаться. — Ответила я и в доказательство ускорила шаг.
Мы спустились по ступеням и какое-то время брели в непроглядной тьме, пока впереди не засверкал город. Дома в нём были самые настоящие, но казались, что и они призрачно мерцают, так же как и умощённая камнями дорога. Я до этого и представить себе такого не могла, но городок выглядел, как живой.