Быстрые воды - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И, по счастью, за неделю до того, как должна была прибыть ее мебель, Элен наняла помощницу. Элис Мэгвайр работала на хорошо известную компанию, которой управлял настоящий дракон, и хотела найти себе более спокойную работу, без того давления, которое она была вынуждена терпеть. Филиппе, поговорившей с ней по скайпу, она понравилась, ее рекомендации были превосходными, и в первый же день работы Элен вручила ей гору документов, которые нужно было рассортировать, отправила ее в «Икеа» за двумя рабочими столами и картотечными шкафами, дала ей стопку образцов тканей, которые ее клиенты отвергли и которые нужно было вернуть, после чего отправилась в Палм-Бич на переговоры с клиентом. Таким образом, работа стартовала. А когда Элен вернулась через два дня, она обнаружила, что у Элис все было под контролем. Она сообщила Элен, что ее мебель была растаможена, находится в доке Нью-Йорка и должна быть доставлена на квартиру на следующий день.
– Очень хорошо. – И Элен улыбнулась Элис, подавшей ей чай, приготовленный именно так, как Элен предпочитала. – Мы в деле.
С помощью Элис доставка мебели прошла гладко. К концу дня вся она была расставлена по местам, грузчики распаковали фарфор и хрусталь, а Элен занялась расстановкой своих книг. Вначале ей было больно видеть знакомые предметы, будившие в ней воспоминания о ее замужней жизни, но в Нью-Йорке они казались немного другими, и она решила, что со временем привыкнет к ним и они перестанут напоминать ей о Джордже. Она прилагала все усилия, чтобы изгнать его из своих мыслей. И, оглядываясь по сторонам, она пришла к выводу, что решение перебраться в Нью-Йорк было правильным. И оно не стало шагом назад. Элен уверенно шла вперед, с новыми клиентами, новой помощницей и новым домом.
– Вау! – сказала Грейс, когда этим вечером заглянула к Элен.
На кофейном столике стояли цветы, Элен расставила мебель так, как любила, и квартира выглядела теплой и уютной, как она и полагала, когда впервые увидела ее. Спальня была чисто женской и очаровательной, с антикварным туалетным столиком, который Элен купила неделю назад.
– Это выглядит потрясающе, – улыбнулась Грейс, гордясь тем, как мужественно ее дочь вступила в новую жизнь. – Когда ты окончательно освоишься, тебе следует устроить ужин, – предложила она.
Ей необходимо было начать налаживать свою личную жизнь в Нью-Йорке, хотя Элен пока не чувствовала себя готовой к этому.
– Мне некого пригласить, – честно призналась она.
Она давно потеряла связь со своими друзьями из Нью-Йорка. Элен была слишком вовлечена в жизнь Джорджа в Лондоне, а теперь она лишилась и ее. Сейчас она осознавала, что было большой ошибкой отказываться от своей собственной жизни ради него.
– Мы с Бланш с восторгом придем к тебе на ужин, – ласково сказала Грейс.
Элен улыбнулась и подумала о том, что можно было бы пригласить Боба и Джима. Джим только что предложил им прийти к нему на ужин в День благодарения, но Элен пока не знала, хочет ли она принять это приглашение. В этом году она была не в настроении праздновать и сказала матери, что, возможно, пропустит это событие. Она решила помочь организовать ужин в одном из убежищ на юге города. Грейс была тронута и сказала, что тоже хочет принять в этом участие. Она уже передала горы теплой одежды в несколько убежищ после того, как переехала на новую квартиру.
Когда она рассказала об этом Джиму, он предложил перенести свой ужин на более позднее время, чтобы обе женщины могли прийти к нему. А когда Джим рассказал Бобу об их планах, тот тоже захотел пойти в убежище вместе с ними. В этот раз казалось правильным встретить День благодарения таким образом.
Грейс все еще не приняла решения по поводу художественной выставки в Майами. Джим решил поехать туда в любом случае, как он делал каждый год. Поехать с ним в Майами все еще казалось Грейс несколько смелым решением, и она предупредила его, что если поедет, то будет жить в отдельном номере в гостинице. Джим сказал, что его это устраивает. Он был покладистым человеком и был готов принять любые условия, лишь бы она присоединилась к нему.
– Тебе следует поехать, мама, – сказала Элен, когда они снова стали обсуждать это.
Но Грейс сказала, что она в этом не уверена. И у нее слишком много работы, хотя ей было бы интересно присмотреть что-нибудь для своих клиентов, многие из которых были заядлыми коллекционерами. И идея провести время с Джимом нравилась ей больше, чем она готова была признать.
После того как Грейс ушла, Элен продолжила расставлять книги и обнаружила среди них несколько штук, принадлежавших Джорджу. Она подумала, не отправить ли их ему, а потом решила не делать этого и поставила книги на полку. К черту это. Он разбил ей сердце, и ей не хотелось посылать ему эти книги. Покончив с этим, Элен огляделась по сторонам. Она была довольна результатом. Ее мать была права, и ей захотелось показать кому-нибудь свой новый дом. И, чувствуя себя очень смелой, он написала сообщение Бобу. Было уже около полуночи, но она знала, что он работает допоздна.
«Все еще работаете? Я только что перебралась в свою новую квартиру. Здесь очень мило, и квартира действительно мне нравится. Заходите как-нибудь посмотреть ее».
Она подписала сообщение «Элен» и отослала его, а Боб перезвонил ей через пять минут. Они не разговаривали с тех пор, как он звонил ей на прошлой неделе по поводу устройства ужина в убежище в День благодарения.
– Я не знал, что вы переезжаете уже так скоро. Вы быстро с этим управились.
– Не так уж быстро. Я приехала в Нью-Йорк уже почти месяц назад.
Она улыбнулась про себя и сделала глоток чаю. Элен была довольна тем, что он позвонил.
– Я теряю ощущение времени, когда работаю, – извиняющимся тоном сказал Боб. – А ваши вещи из Лондона уже прибыли?
– Только сегодня. Я все еще сижу на коробках. А как обстоят дела с вашей квартирой?
– На этой неделе начали сносить стены. Там сейчас царит полный бардак, – рассмеялся Боб. – Ваша мать беспощадна. Но она молодец. Она говорит, что конечный результат мне очень понравится. И я верю ей.
– Вы не будете разочарованы, – пообещала ему Элен.
– Уверен в этом. Я очень хочу посмотреть вашу новую квартиру, – осторожно сказал Боб, не желая навязываться.
– Когда я полностью обустроюсь, я приглашу вас на ужин, – пообещала Элен, вспомнив слова матери.
– Я сам хотел бы пригласить вас на ужин после того, как закончу книгу. Я собирался позвонить вам, но погряз в работе. Я безнадежен, когда работаю. И если в это время я отвлекаюсь, я полностью теряю нить повествования. Так что я веду жизнь затворника, пока не завершу книгу. – Джим за ужином говорил им то же самое. Боб работал именно так. Но победителей не судят. – Но я уже на финишной прямой. А у вас все в порядке?
Казалось, он искренне беспокоился о ней, и Элен была тронута.
– Думаю, что да. Мне скоро придется слетать в Лондон, чтобы увидеться с клиентами, но я уже налаживаю жизнь здесь. И я наняла потрясающую помощницу.