(не) Правильная татуировка - Марушка Белая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда ладно, — кивнула подруга, — И тебе спокойнее и появится время для новых бизнес-проектов.
— Это точно! — я положила очередное платье в чемодан и задумалась, какую обувь с собой брать?
Через несколько дней меня уже провожали в аэропорту Сан-Хосе все мои близкие. Звуки приземляющихся и взлетающих самолетов, высокие стеклянные окна, люди, ждущие объявление своего рейса и красивые стюарды, все это будоражило и даже слегка пугало. Родители заметно волновались, а Мэри, кажется, даже всплакнула от предстоящей разлуки. Марк с Сарой тоже пришли и сейчас пытались заставить меня взять с собой очередной набор необходимых лекарств. Я отказывалась, как могла, ведь родители уже запихнули в мой чемодан подобный. Ох уж эти врачи!
— А Рэй не пришел? — спросила я брата, стараясь чтобы мой голос был как можно равнодушнее.
— Нет, хотя мы ему говорили! — ответил брат и стал озираться по сторонам, — Может, он уже где-то рядом? Давай я ему позвоню?
— Не нужно, — остановила я его, а сама подумала, что Рэй уж слишком серьезно воспринял свое обещание не беспокоить больше меня. Хотя бы приехать и проводить мог бы, все равно находится в этом городе.
Я тоже тихонько озиралась, но никого, похожего на него не видела. Конечно, я не могла знать, что он сейчас сидит на важном судебном слушании и нервно смотрит на часы, понимая, что безнадежно опаздывает. После того, как Рэй узнал о моем поступлении на экономический факультет и о моей предстоящей поездке, он безуспешно пытался тоже попасть в эту программу. К сожалению, его просьбу не удовлетворили и адвокатская фирма, где он проходил стажировку уже не хотела отказываться от перспективного студента. Об этом я узнала много позже, а сейчас просто обижалась и злилась, вспоминая как много симпатичных студенток было рядом с ним в тот день. Я совершенно не осознавала, что просто очень хотела увидеть его перед отлетом.
Кроме нас тут еще собирались другие студенты и совсем скоро нас попросили пройти общим строем к зоне регистрации. Молодые девушки и парни тоже прощались с родственниками и радостно шли, предвкушая отдых в другой стране. Кажется, многие воспринимали эту поездку не как работу. Действительно, Мексика это рай для туристов, но мы не туристы. Я уже принимала участие в благотворительных проектах, поэтому знала, что скоро они разочаруются! Организация учебного заведения это не пляж и море.
Мексика встретила зноем и очень высокой температурой. Выйдя из самолета, я как будто оказалась в душном мареве, здесь даже воздух был густой и тяжелый. Нас посадили на старенький автобус и повезли через долины и горы к недавно построенному зданию. Именно оно вскоре должно было стать новой школой.
Нас разместили в двухэтажных и трехэтажных строениях, которые были предназначены для школьников из отдаленных деревень. Когда школа начнет работу, здесь будут жить дети.
Мы плотно взялись за работу. Учителя нас разделили на группы и каждой поручили задания. Мне в компании нескольких студентов пришлось сверять списки, перепроверять года рождения будущих школьников и выполнять другую рутинную работу. Параллельно, нам объясняли систему функционирования учебных заведений, рассказывали про финансовые меры поддержки и гранты, которые можно было получить для детей. Мы принялись за переписку с чиновниками и вскоре дело пошло. К сожалению, в этом регионе была проблема с квалифицированными служащими. Поэтому мы составляли подробные инструкции для тех учителей, которым потом придется заниматься финансами школы. Сейчас самым главным было наладить весь процесс и позже передать его им.
Мы очень сдружились с другими студентами, в моей группе оказались довольно интересные люди. Особенно среди них выделялся Тьяго — парень с черными глазами и такими же черными почти кудрявыми волосами. Наверное, его предками были испанцы. Он сразу стал близко общаться со всеми, а когда узнал про мой опыт ведения бизнеса, то стал лучшим другом. Оказалось, он занимался схожими проектами и в своем городе тоже организовал точки продажи еды и напитков. Так что нам было о чем поговорить. Кроме него, я общалась особо близко с Леей — скромной рыжеволосой девушкой, так похожей по характеру на Мэри и с Вилмой — призеркой нескольких теннисных кубков. Другие студенты тоже старались держаться вместе и помогать друг другу. Такая «полевая практика» наверняка была призвана не только обучить, но и сплотить нас.
В общем, жить и работать было интересно, если бы не жара. Влажность тоже порой достигала почти ста процентов. Это было очень некомфортно. Дожди могли длиться по нескольку часов и обилие насекомых поражало! Это совсем не помогало в работе, скорее, наоборот мешало. Я, наверное, на всю жизнь насмотрелась на огромных скорпионов, жуков и термитов. Они умудрялись селиться даже в недавно построенном жилье. Не знаю, как тут потом будут находиться дети. А если у кого-то инсектофобия (боязнь насекомых)? На мой вопрос местные отвечали с юмором. Оказалось, их особо не боятся, а некоторых насекомых даже используют в пищу.
— Ха-ха, давайте родным в качестве сувениров привезем по скорпиону! — хохотал Тьяго и я совсем не удивлюсь, если он уже сегодня начнет их собирать.
— Наверное, мои родственники не поймут такой юмор, — с сомнением отвечала Вилма, а Лея спросила:
— А что можно будет привезти?
— Я видела в аэропорту пахучее мыло с кусочками фруктов, а еще масла для косметики, — рассказала я.
— Лучше всего сомбреро! — заявил кто-то из других студентов и многие согласно закивали.
— Или керамические маски и черепа, женщинам тканые палантины с национальными узорами. Еще можно изделия из редкого голубого янтаря, сладости из кактусов или мескаль с гусеницей внутри, — включился в беседу преподаватель. Он не первый раз сюда приезжал, поэтому знал, что везти. Студенты попросили его показать нам потом сувенирные лавки, чтобы мы тоже могли подготовить подарки родственникам.
Мы сделали много фото, но, к сожалению, ими невозможно было поделиться на своей страничке в интернете. Да и поговорить по телефону не получалось. Именно в нашем регионе еще не было сотовой связи, поэтому мы