Скрижаль Мораны - Наталья Жильцова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Идти сможешь? — прагматично уточнил Ари.
Некромант встал, покачнулся, но потом упрямо нахмурил брови:
— Смогу.
— Уверен? — на всякий случай уточнила я. — Может, мы еще немного тут передохнем? Вроде бы здесь безопасно.
— Нет необходимости. Чем быстрее мы отсюда выберемся, тем лучше. Да и восстановиться наверху будет гораздо проще, нежели здесь.
— Хорошо, — Ари поднялся, — пошли тогда. Маг из тебя, полагаю, сейчас никудышный?
— Угу.
— Тогда первым иду я.
Сколько времени мы шли по этому тоннелю, сказать не смогу. Знаю только, что долго. Радовало лишь то, что никаких многоножек или чего другого, похуже, нам не встретилось — в этом Ари оказался прав. Лишь однажды мы наткнулись на кладку яиц около светящегося пятна оран-камня и, уничтожив ее, пошли дальше, пока наконец не обнаружили подъемник. Такой же ветхий, как и первый, с проржавевшими от сырости неподатливыми шестеренками, но он был!
Несмотря на риск, я и Род поднимались вместе, потом, как и в прошлый раз, Ари. И лишь когда мы все трое оказались на верхнем уровне, я с облегчением вздохнула, чувствуя, как постепенно спадает напряжение последних часов… или дней?
По убеждению Рода, это был явно не тот ход, по которому когда-то шел он, но разве теперь это имело какое-то значение? Лишь бы выбраться… И удача нам улыбнулась: у первого же ответвления Ари почувствовал сквозняк, а вскоре свежий ветерок коснулся и моего лица. Не прошло и часа, как впереди забрезжил солнечный свет.
Мы вышли.
Я, не веря в то, что все кошмары рудника остались позади, счастливо щурилась на утреннее солнце и глубоко вдыхала прохладный горный воздух. Тоннель вывел нас к самому краю перевала: прямо под нами раскинулась зеленая долина.
Мы спустились по склону к лесу и медленно пошли вперед. Изумрудная зелень деревьев и чистое лазурное небо после нескольких дней, проведенных в абсолютной темноте, казались мне просто восхитительными.
— Наконец-то выбрались. — Даже обычно равнодушный к красотам пейзажей Ари улыбнулся.
— Теперь бы еще выспаться, поесть как следует, и вообще будет хорошо. — Я мечтательно прикрыла глаза.
— У троллей отдохнем, — успокоил Ари.
— А далеко до них идти-то? — Я обернулась и вопросительно посмотрела на некроманта.
— Нет. Здесь совсем рядом… — Он вдруг резко побелел и упал на землю.
— Род!
Мы подскочили к некроманту, тот был без сознания. Ари быстро срезал ножом его перевязку, и я помимо воли вскрикнула: рука Рода почти полностью почернела, а вены взбухли, расчертив ее багровыми полосами.
— Дрянь дело. — Эльф выругался.
— Что это?! — едва не плача, воскликнула я.
— Может, яд. Может, просто какая-то зараза. Не знаю. — Ари угрюмо смотрел на рану. — Знаю только одно — Роду нужен хороший целитель, и срочно, иначе он умрет.
— Да где же мы его возьмем?!
— Анхайлиг отдал нам темный портал, — тихо произнес эльф. — Он в кулоне на цепочке у Рода. Но если используем его сейчас, то потом при необходимости сами не сможем отсюда выбраться.
— Ари!
— Да понял я, понял.
Эльф склонился над некромантом. На мгновение Рода объяла тьма, а потом он исчез, и мы остались вдвоем.
— Надеюсь, с ним все будет хорошо, — прошептала я.
— Мы сделали, что могли, — ответил Ари. — А теперь…
Эльф вдруг резко выхватил мечи, и в тот же момент из-за деревьев вышли тролли. Хорошо экипированный отряд. И оружие их было направлено прямо на нас. Здоровые, многие побольше Освальда, с молотами и массивными копьями в руках-кувалдах, тролли выглядели настолько устрашающе, что я нервно сглотнула. Ари рядом с ними казался тростинкой.
— Я Махевар, чужеземцы! — выходя вперед, зычным басом произнес один из троллей. — Вы колдовали в священной долине Тххрлгхкла. Я говорю, такое кощунство карается. Смертью.
Большой старый дом с узкими стрельчатыми окнами и башенкой-восьмигранкой казался давно заброшенным. По потемневшим от времени каменным стенам расползлись трещины, многие из которых облюбовал цепкий плющ. Однако едва Арт подошел к крыльцу, дверь открылась. Его здесь ждали.
Вампирше, которая стояла на пороге, было много лет даже по меркам сородичей. Волосы ее, некогда иссиня-черные, почти полностью поседели, а подернутые белесоватой пленкой глаза старчески щурились. Лишь лицо оставалось по-прежнему юным, хотя из-за сероватого оттенка кожи и абсолютного отсутствия каких-либо эмоций оно походило на маску. Впрочем, несмотря на возраст, в женщине все еще чувствовалась немалая сила.
— Приятного вечера, ваше величество, — глубоким голосом произнесла вампирша.
— И тебе, Талина, — откликнулся вампир, входя в дом.
Миновав короткий темный коридор, он оказался в просторной гостиной и с интересом огляделся. Полуденное солнце с трудом пробивалось сюда сквозь большое витражное окно, окутывая обтянутую винно-золотым бархатом мебель легкой зеленоватой дымкой. Чувствовалось, когда-то обстановка подбиралась вдумчиво и со вкусом, однако затхлый воздух и пыль показывали, что хозяйка давно равнодушна к приемам гостей.
— Чем обязана столь неожиданному визиту? — едва взгляд Арта вернулся к вампирше, спросила та.
— Мне нужна твоя помощь.
— Разумеется. — В голосе женщины проскользнули удивленные нотки. — Я постараюсь сделать все, что в моих скромных силах. Но хотела бы напомнить, что в первую очередь я служу династии Карнелов, и если вдруг дело касается их…
— Ты всегда служила только Грегу, — оборвал вампиршу Арт. — Так что не нужно этой лирики. Впрочем, нынешняя правящая династия меня в любом случае не интересует, можешь быть спокойна. Лучше скажи, ты ведь была жрицей Грега?
— Да. — Талина, вспоминая, прикрыла глаза и вздохнула. — Однако это было давно. Очень давно. Моего мальчика нет, и он уже не вернется. Столько лет ожидания, и все оказалось напрасно. Теперь, кажется, пора мне самой идти к нему. — Вампирша мотнула головой, возвращаясь в реальность. — Но вашему величеству была нужна какая-то помощь?
— Верно. — Арт слегка улыбнулся. — Мне нужны подсвечники, Талина. Три его подсвечника.
Лицо вампирши на мгновение дрогнуло в страхе, но она быстро взяла себя в руки.
— Я не знаю, где они.
— Знаешь, — вкрадчиво поправил Арт. — Ты растила Грега, ты была при всех его ритуалах. Ты просто обязана знать, где находятся предметы его силы. Где они?
— При всем моем уважении к вашему величеству я не имею права об этом говорить. — Женщина поджала губы.
— Талина, — архивампир с неудовольствием сощурился, — я мог бы принудить тебя, но все еще надеюсь на твою помощь.