Книги онлайн и без регистрации » Романы » Всё равно растаешь, принцесса - Ольга Островская

Всё равно растаешь, принцесса - Ольга Островская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 98
Перейти на страницу:
кастеляна шипит на всех, кого видит. А все служанки в замке затаили дыхание и ждут, чем всё это закончится, надеясь, что Ульфрик действительно наконец-то получит по заслугам.

А рано утром ярг, по-прежнему злой, как армия бесов, уехал в столицу. Так что Совету и его дяде с кузеном, скорее всего, тоже достанется.

В общем, я проспала всё самое интересное.

Зато теперь я действительно нигде не наткнусь на этого гада Ульфрика. И это прекрасная новость.

Позавтракав, я беру тёплый плащ и прошу Йормуна отвести меня к кузнецу. И уже, выйдя в коридор, вижу, что Янгмар своё обещание выполнил — приставил ко мне охрану. За дверью меня ждёт высокий жилистый мужчина с короткими тёмными волосами и мрачным выражением на посечённом шрамами лице. Йормун представляет мне его, как Стиганда. Воин лишь молча кивает вместо приветствия. Лицо его становится ещё мрачнее, словно он нарочно старается мне не понравиться. Надеюсь, Ян выбирал для меня охрану, исходя из их умений, а не каких-то других сомнительных мотивов.

Замковая кузня расположена хоть в пределах замковых муров, но немного в стороне от остальных служебных построек. Так что нам троим приходится пересечь весь двор, чтобы туда добраться. После морозного утреннего воздуха за стенами, от жара печей в кузне даже голова немного тяжёлой становится.

Огромный, как медведь, русоволосый и бородатый ходо Торкель, внимательно выслушав, какие основы для светильников мне нужны, и рассмотрев мои чертежи, обещает уже к обеду сделать парочку образцов на пробу.

Довольная нашим общением, я практически с облегчением выскакиваю за дверь. Всё-таки, прохлада мне гораздо больше нравится, чем жара, что бы там Янгмар обо мне не думал.

Возвращаться в замок пока что не хочется. И раз уж я выбралась на свежий воздух, почему бы не прогуляться и не подышать им. Тем более, что двор я ещё не осматривала.

− Ты не возражаешь, если мы пройдёмся немного? — спрашиваю у Йормуна, вышедшего вслед за мной. — Я тебя ни от каких важных дел не отрываю? Или может быть личных…

− Нет, никаких особо важных и срочных дел у меня нет, − немного покраснев, качает головой мальчишка. — И личных тоже. Пока учитель отсутствует, я за вами присматриваю.

Ага. Понятно.

− Ну смотри, − подмигиваю ему. — Если что, я и в сопровождении ходо Стиганда могу погулять.

Широко улыбнувшись, Йормун мотает головой и уверяет, что с радостью составит мне компанию. Приятно видеть и чувствовать, что он постепенно привыкает ко мне и престаёт так сильно стесняться, как поначалу. Глядишь, за месяц даже краснеть перестанет, когда я ему улыбаюсь. Интересно, он ещё с кем-то общается, кроме меня и ярга? У меня сложилось впечатление, что Йормун не очень общительный парень.

От кузни мы теперь неспешно направляемся по дорожке вдоль крепостных стен. По пути Йормун рассказывает мне, что где находится и какие функции выполняют разные постройки. Однако умолкает, когда за углом одной из башен показываются стеклянные теплицы. Возле которых стоит хэди Рагна.

Увидев нас, она буквально впивается в меня пронзительным и совершенно недоброжелательным взглядом. Но практически сразу натягивает на лицо приветливую улыбку и решительно направляется к нам.

Надеюсь, она не о сыне просить собирается.

Глава 24

− Доброе утро, ваше высочество, − с подчёркнутой учтивостью склоняет голову жена кастеляна, когда оказывается рядом.

− Доброе утро, хэди Рагна, − киваю в ответ. Старательно наращивая щиты. Не нужны мне её эмоции. Вот ни капельки

− Вы уже слышали, что случилось вчера вечером? — интересуется она, стрельнув глазами в сторону Йормуна. Точно определив мой источник информации.

− Да, кое-что слышала, − мой ответ звучит ровно и даже холодно.

− И вы это одобряете? — вскидывает она брови. — Моего мальчика оболгали, выставили каким-то злодеем. Тогда как девчонка сама на него вешалась. Как и все прочие до неё. Боги наградили Ульфрика мужской красотой, силой и естественным очарованием, вот он и страдает от чрезмерного внимания всех этих вертихвосток, желающих выскочить за него замуж.

Не могу передать словами, каких усилий мне стоит удержать лицо и не выпучить на неё глаза в немом шоке. Я, конечно, понимаю, что для большинства матерей их дети самые лучшие, и даже слышала, что бывают такие, которые абсолютно слепы к недостаткам своих чад, но сама первый сталкиваюсь с такой откровенной глупостью и слепотой.

− А как вы оправдаете то, что ваш сын оскорбил ярга? — вскидываю брови.

− Мальчика спровоцировали, − вскрикивает женщина, ещё больше распаляясь. Морщится, явно делая над собой усилие, чтобы убавить тон. И произносит уже немного спокойней: − При всём моём уважении к яргу Янгмару, не могу не сказать вам, что у него было сложное детство в стенах этого замка. Его отец относился к своим сыновьям очень… по-разному. И теперь Янгмар, как по мне, слегка предвзят к Ульфрику за то, что к моему мальчику благоволил не только старый ярг, но и покойный Гальвард.

− Это только ваше мнение, − отстранённо пожимаю плечами.

− Оно подкреплено жизненным опытом и знанием мужчин, − с ноткой превосходства замечает Рагна, откровенно намекая, что я в этих мужчинах ничего не понимаю. — Думаю, немалую роль в решении ярга Янгмара сыграла и его ревность. Он наверняка заметил, что моему Ульфрику вы очень понравились, как женщина. Вот и решил таким способом убрать соперника. Неужели вы допустите, чтобы мой мальчик пострадал только из-за того, что испытал к вам истинную симпатию и мужской интерес? Вы же красивая девушка. Наверняка таких воздыхателей вокруг вас уже много было. И ещё больше будет. Хотите позволить вашему жениху всех бросать в темницу? Это вас потешит?

− Вы забываетесь, хэди Рагна, − вскипаю я. — Моему жениху незачем ревновать, поскольку он знает, что я ему верна и ни на кого больше не смотрю, − позволяю себе небольшое преувеличение, чтобы поставить зарвавшуюся гадину на место. — А на вашего сына, который смотрит на девушек, как на мясо, тем более.

В эмоциях травницы вспыхивает такая злоба, что мои щиты чуть не сносит напрочь. Но я всё-таки выдерживаю и в ответ на ненавидящий взгляд отвечаю холодным и твёрдым.

− Ваши аргументы я услышала, хэди. И обязательно передам яргу. Вы же этого хотели, не так ли? — изгибаю бровь. И буквально кожей ощущаю её желание придушить меня. Улыбаюсь свысока и даже, наверное, чуточку высокомерно: − Была рада встрече. Всего доброго.

− Всего доброго, ваше высочество, − цедит она.

Уходя

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 98
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?