Обман - Софи Уэстон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эш напряглась при упоминании о Джейке. Но спросила ровным голосом:
— Тогда зачем он это делает?
Джоан поджала губы.
— В жизни много всякого, кроме секса.
— Что?
— Пока Тим Паджетт развлекает всех благодарных старых дев в приходе, никому из них не придет в голову шальная идея женить его на себе. Готова поспорить, он всячески поддерживает независимых женщин, так?
Эш смотрела на нее, как завороженная.
— С чего бы это?
— Если женщина претендует на независимость, она не может внезапно взять и обвинить тебя и том, что ты ее бросил, — объяснила Джоан.
Эш вдруг стало совсем не смешно.
— Опять опыт, Джо?
Джоан пожала плечами. Но глаза были грустными. Эш вздохнула.
— Мы с тобой не делаем чести современным женщинам, правда?
— Современные женщины, современные мужчины, никакой разницы, — резко сказала Джоан. Немного подумала. — Твой Джейк Дейр, может, и неандерталец, но, по крайней мере, у него хватает смелости защищать свои убеждения. Он не играет в трусливые игры, чтобы спрятать свои истинные намерения.
— Возможно, не трусливые, но…
Эш замолчала. За домом послышался уже ставший привычным шорох шин по гравию. Джоан встала. Удивление сменилось весельем.
— А я-то думала, что тут ты в полном одиночестве. Безмерно извиняюсь. Этот дом похож на Пиккадилли-Серкус. Кто же на этот раз?
Эш рассмеялась. Она по пальцам перечислила возможные варианты.
— Молли Холл привезла своих близнецов посмотреть на барсука перед хоровыми занятиями. Боб Каммингс с той же целью. Молли Холл, сбежавшая от своей свекрови. Кто-то из сотрудников Джейка Дейра.
Но человек в великолепно сшитом сером костюме не подходил ни под одно из этих определений. Стройный и загорелый, с гордым профилем и ресницами, способными растопить самое суровое сердце. Эш недоуменно моргнула.
— Вот это да, — пробормотала Джоан. — Видать, давно я не бывала в кино. Он выглядит как кинозвезда.
Эш встала.
— Могу я вам чем-нибудь помочь?
Он подошел и улыбнулся, показав превосходные зубы.
— Это особняк Хейс?
— Да, — ответила озадаченная Эш.
— Тогда вы, вероятно, миссис Харрисон? Я говорил с вами днем. Мне кажется, мой друг, Джейк Дейр, живет сейчас в вашем доме.
Эш вспомнила последние каракули на листке Эм. У нее появилось ужасное подозрение.
Она с беспокойством посмотрела вниз на Джоан. Джоан явно пришла та же мысль в голову.
Посетитель забеспокоился. Вне сомнения, он не привык долго объяснять, кто он такой. Особенно двум женщинам, с очевидным ужасом смотрящим на него.
Несколько более холодным тоном он заявил:
— Я — Ахмед аль-Сарак. Возможно, вас не затруднит сообщить мистеру Дейру, что я здесь?
— Ох, нет, — простонала Эш. Она бросила на Джоан взгляд, в котором читался призыв о помощи.
Джоан вскочила на ноги. Она смеялась.
— Будет тебе, Эш. Ты справишься. Ты же самый большой эксперт в мире по неожиданным гостям. А это, как я полагаю, Зачарованный принц.
Ему это определенно не понравилось. Его вид стал более надменным, хотя он не промолвил ни слова. Эш бросила на Джоан удивленный взгляд и рванулась вперед с протянутой рукой.
— Простите, мистер аль-Сарак. Я — Эшли Лоуренс. Меня днем не было, а моя экономка оставила мне довольно непонятную записку.
— Миссис Лоуренс? — Его брови приподнялись, но он вежливо пожал ей руку. — Надеюсь, вам не помешал мой приезд.
— Ну… — начала Эш. Джоан хихикнула.
— Вам придется встать в очередь. Ваш приятель-магнат уже принимает гостей в доме. — Она махнула рукой в сторону залитого вечерним солнцем особняка.
Начавший было оттаивать Ахмед снова нахмурился. Он повернулся к Джоан.
— А вы кто?
Эш поспешно представила их друг другу. Ахмед вежливо склонил голову.
— Вы живете в этом прекрасном доме, мисс Ламберт?
— Миссис Ламберт, — лениво поправила его Джоан. — Нет, я еще одна гостья. Хотя Эш знала, что я собираюсь приехать, — добавила она с усмешкой.
Ахмеду явно не понравилось ее заявление. Но он был слишком хорошо воспитан, чтобы поддаться на такое детское поддразнивание.
— И где ваш дом, миссис Ламберт?
Джоан пожала плечами.
— О, дом. Я работаю в Лондоне. У меня квартира на левом берегу реки. Но если вы имеете в виду, где я живу, то правильнее будет сказать — в офисе.
Губы Ахмеда изогнулись в подобии улыбки.
— Делаете карьеру?
— С большим энтузиазмом.
Их неприязнь была заметной и явно взаимной. Джоан выглядела вполне жизнерадостной, но в глазах светился вызов. В этой молчаливой битве даже хорошо воспитанный Ахмед напрягся. Эш перевела взгляд с него на Джоан и заторопилась:
— Чего-нибудь выпьете?
— Благодарю, но мне не хотелось бы, чтобы мой неожиданный приезд доставил вам беспокойство. Нет ли такого места, где я мог бы подождать, пока Джейк освободится?
Джоан фыркнула.
— Кто знает, как долго ваш приятель-магнат будет занят. Садитесь и выпейте вина. — Она жестом показала на бутылку на столе. — Нет никакой нужды в этой помпезности.
Ахмед оцепенел.
— Вы очень добры, но…
— Тогда чаю, — поспешно сказала Эш. — Вы много времени провели в машине, так что, возможно, предпочтете чай? Он освежает.
— Нет, благодарю вас, — ответил Ахмед ледяным тоном.
Эш сдалась.
— Пойду, узнаю, когда освободится мистер Дейр, — сказала она.
Она ушла. Джоан снова развалилась в кресле и налила себе еще вина. Обычная вещь. Она проделывала ее тысячи раз. Почему же сейчас ей показалось, что жест был намеренно оскорбительным?
— Если не хотите выпить с нами, то, может быть, хотя бы присядете?
Ахмед одарил ее неприязненным взглядом и сел на садовый стул подальше от Джоан. Она медленно отпила глоток вина, наслаждаясь ароматом. Оба молчали.
Она поставила стакан и посмотрела на вино. Принялась думать об Эш. Она никогда не видела подругу в таком состоянии. Виновата ли в этом атака компании Дейра на ее лес? Или здесь что-то личное?
Ее желание дразнить Ахмеда пропало, пока она размышляла о поведении Эш. Пауза затянулась.
В конце концов, Ахмед вежливо спросил: