Тайное желание - Джейн Арчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты уверен, что не ранен? – спросила она, заметив кровь на рукаве его рубахи.
– Нет, там только несколько синяков и ссадин. До свадьбы заживет. Кто меня беспокоит, так это Алисия.
Корд поднял глаза как раз в тот момент, когда Алисия подъезжала к ним. Наклонившись вперед в седле, он тронул лошадь навстречу сестре и молча обнял ее.
– Прости, что так долго разыскивал тебя, – сказал он хриплым от волнения голосом, придвигаясь к ней ближе.
– Ты пришел, – приговаривала Алисия. – Я знала, что ты придешь. Теперь мы все спасены.
Слезы текли у нее по щекам.
– Пока спасены, – поправил сестру Корд, неохотно выпуская ее из объятий. – Нам нужно быстрее уезжать отсюда. Я разбросал весь динамит, что мне удалось забрать у Красного Герцога. Это должно задержать их, но не знаю, надолго ли.
– Может, ты уже подорвал их всех? – с надеждой спросила Виктория, сама не веря своим словам.
– Не думаю. Мне не удалось подойти к ним достаточно близко.
– Что же нам теперь делать?! – воскликнула Виктория, беспокойно оглядываясь кругом. – Я хотела присмотреть место для лагеря. Мы ведь долго не выдержим.
– Я как раз собирался отвезти вас в одну пещеру, когда они устроили эту облаву. Сейчас мы туда и отправимся. Это недалеко. Я не думаю, что Красный Герцог знает об этой старой стоянке апачей. Поехали. Вон там ручей, так что мы можем замести свои следы.
– Поезжай, а мы прямо за тобой, – с облегчением сказала Виктория и повернулась к Алисии. – Алисия, ты доедешь?
– Да. То, что я вынесла, намного хуже.
– Будь он проклят, этот Красный Герцог! – не выдержал Корд. – Он за все заплатит. И очень скоро. А сейчас – вперед!
Они снова начали пробираться сквозь кусты – Алисия посередине, Виктория замыкающей. На сей раз Виктория держала ухо востро и поглядывала не только через плечо, но и во все стороны. Она не хотела снова оказаться застигнутой врасплох. Но все обошлось без происшествий. Они благополучно доехали до ручья, напоили лошадей, а затем пустили их рысцой вдоль русла, чтобы они поменьше сбивали копыта о камни и щебенку.
Лунный свет заливал все вокруг, и Виктория смогла разглядеть порванную одежду Корда. Так его проволокла лошадь. И неизвестно, какие раны и синяки оставались скрытыми от глаз. Им с Алисией тоже надо обработать ссадины и раны. Потом можно было бы и отдохнуть. А если бы еще удалось спокойно уснуть, не опасаясь очередного нападения команчей, к ним бы вернулись силы. Сможет ли она когда-нибудь снова спать таким же здоровым сном, как прежде? Виктория боялась, что Красный Герцог будет преследовать ее в ночных кошмарах до конца жизни.
Между тем они все ехали и ехали. И казалось, это будет длиться вечно. Но наконец Корд повернул от ручья на запад. Алисия, совсем ослабевшая, схватившись за луку, чтобы не упасть, последовала за ним. Виктория настолько устала, что чуть не засыпала на ходу. Она с безучастным видом проехала вместе с ними сквозь частокол деревьев вокруг холма с кактусами. Позади него, среди густых кустов, как в гнездышке, расположилась пещера.
Корд остановился перед небольшим темным отверстием. Виктория с Алисией тоже. Корд посмотрел на них с секунду и сказал:
– Я знаю, вы устали, но сначала я должен обиходить лошадей. Потом разведем небольшой костер в пещере. Не думаю, чтобы кто-то заметил дым.
– Я не умею разжигать костер, – сказала Виктория. – Если б ты снял седла, я могла бы почистить лошадей.
– Хорошо, – согласился Корд. – Тогда я займусь костром. Только дайте-ка я проверю пещеру.
Он спешился, затем снял Алисию и посадил ее около входа. Пока он осторожно устраивал сестру, Виктория слезла с лошади, сняла свои вьюки и перетащила их к Алисии. Опуская сумки на землю, она устало улыбнулась Корду. Он сжал ей плечо и пошел снимать седла. Когда все их снаряжение было сложено возле Алисии, она положила голову на сумку и тут же заснула.
– Она поправится, Корд, – тихо сказала Виктория. – Ей просто нужно отдохнуть.
– Надеюсь, этого будет достаточно. – Корд притянул Викторию к груди. – Ты не представляешь, как мне тебя недоставало! Я кипел от злости, видя, как Красный Герцог прикасается к тебе. Если бы не Алисия, я бы убил его в первую же ночь.
Виктория быстро поцеловала его в губы.
– Он не сделал со мной ничего такого.
– Слава Богу! – Корд стиснул ее в объятиях, затем отступил назад. – Я хочу зажечь факел и осмотреть пещеру, пока мы все здесь не уснули.
– А я пойду с лошадьми.
– Подожди, я только выну удила. Пусть всласть пощиплют травы и напьются. Они это заслужили. Честно работали во время этой адской скачки.
Они вдвоем подошли к лошадям, и после того как Корд разнуздал их, Виктория повела их к ручью. Пока лошади пили, она ополоснула лицо и руки. Сразу стало легче. Она прислушалась к ночной тишине, пытаясь уловить какие-нибудь необычные звуки, так как ее не покидал страх, что Красный Герцог каким-то образом может снова обнаружить их. Однако все вокруг оставалось спокойным. Вскоре она привела лошадей обратно к пещере и оставила их на травянистом пятачке недалеко от входа.
Корд тем временем развел внутри небольшой костер. Виктория вошла и осмотрелась. Пещера была небольшая и уютная. Мягкий свет от огня падал на стены. Снаружи заметить его было невозможно, потому что Корд устроил костер в самой глубине пещеры. Корд уложил Алисию на попону недалеко от огня, а сам втаскивал седла и уздечки.
Виктория подобрала седельные сумки и затащила их в пещеру. Затем отыскала в одной из них свой саквояж, извлекла из него флягу и съестные припасы и присела около Алисии. Она слышала, как снаружи Корд выколачивал пыль из своей одежды. Потом он ходил к ручью и только что вернулся. Поэтому лицо его и руки были еще влажные. Он закинул назад волосы и, опустившись рядом с Викторией, со сладким стоном вытянул ноги.
– Чепс, что я вижу! Если это еда, то я самый счастливый человек в мире.
– Так и есть. Я полагаю, в том волчьем логове ты не ел ничего подобного.
Она развернула кусок шелка и, расстелив его наподобие скатерти, выставила на обозрение кушанья: длинные тонкие ломтики оленины, говядины и крольчатины, а также вареные яйца, лепешки и сладкие коржи. Рядом со всеми этими яствами стояла фляга с водой.
Корд сразу же взял кусок мяса и принялся есть. Виктория улыбнулась ему, потом открыла свой саквояж и вынула из него аптечку. Корд ничего не сказал, так как продолжал есть, только внимательно и с интересом наблюдал за ее действиями. Виктория тронула Алисию за плечо и легонько встряхнула, чтобы та проснулась.
– Тебе нужно поесть, Алисия. А я должна посмотреть, что с твоим плечом. У меня есть кое-какие медикаменты и бинты. Сейчас я сделаю тебе перевязку. И тебе тоже, Корд.