Охотники за морскими кладами - Николай Николаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Итак, «Суданские авиалинии». Наверное, лучше воспринимать их как бастион, эффективно сдерживающий поток желающих понырять в Судане. Как средство защиты суданских рифов.
На протяжении многих лет дайвинг-флот в этой стране состоял из хорошо послуживших на своем веку и позднее приспособленных для дайвинга кораблей, часто с итальянским менеджментом. Это и моторизованные парусники (Elegante, Aurora, и переоборудованные круизные корабли типа Le Baron Noir). Бывший тральщик, а затем океанограф «Дон Квесто» также переоборудован для дайвинга и даже имеет на борту компактную барокамеру.
Дайвинг в Судане набирал обороты вплоть до лета 2004 г., когда резко возросла озабоченность мирового сообщества гуманитарной ситуацией в районах гражданского конфликта на западе и юге Судана. На фоне призывов к введению международных санкций против и без того одной из беднейших стран мира часть операторов рассматривает варианты вывода кораблей из Судана.
Но будем надеяться, что ситуация в стране будет улучшаться, и больше дайверов сможет приезжать в Судан. Но при этом очень хотелось бы сохранить суданские рифы в таком же нетронутом состоянии, в каком они находятся сейчас
…Лето, надо решить вопрос семейного отдыха. Наша соотечественница, а ныне турецкоподданная, посоветовала город Бодрум, а в городе дайв-центр. Мы перепроверили информацию и решили согласиться. Дайвинг в Турции вызывал некоторое внутреннее опасение, поскольку рассказы туристов полны воспоминаний о том, как на переполненном ботике их свезли неизвестно куда, одели непонятно во что, на пять минут погрузили в воду, раскрошили булку и в каше из булки и прикормленных рыбок сделали несколько фотографий, после чего вручили «сертификат». Ну и, конечно, опасения плавать в пустом море.
В конце концов решили, что после наших озер любое море в любом случае интереснее, заранее настроились получать удовольствие и не капризничать.
Историческая справка
Современная Турция раскинулась на территории, которую можно назвать колыбелью множества культур и государств древности, и архитектурные памятники разных времен тому подтверждение. Находясь на стыке Европы и Азии, она привлекает многогранностью и многослойностью…
Существуют обильные археологические доказательства существования развитой неолитической культуры в Анатолии, датируемые не позднее седьмого тысячелетия до нашей эры. В том числе здесь были обнаружены первые городские поселения, датируемые 6500 годами до н. э.
Б начале третьего тысячелетия до нашей эры население Анатолии освоило обработку металлов, что стало началом бронзовою века (2500–2000 гг. до н. э.).
В это время в Анатолии возникают поселения ассирийских купцов, поставлявших металл в Месопотамию.
Начиная примерно с 1500 г. до н. э. южная часть Анатолии, богатая рудой, стала центром обработки железа. Один из наиболее знаменитых археологических памятников этою региона — Троя.
ТРОЯ. Мыс, вдающийся в Эгейское море между Дарданеллами и Эдремитским заливом, был известен в Античности под именем Троас. Воздвигнутый там тридцатиметровый курган, который назывался Гиссарлык, был идентифицирован как место расположения древней Трои.
Раскопки кургана были начаты в 1870-х гг. немецким археологом-любителем Генрихом Шлиманом. Первые пять уровней из девяти, обнаруженных в Гиссарлыке, содержали остатки городов, самый древний из которых относится к третьему тысячелетию до нашей эры.
Эти города контролировали кратчайший путь через Дарданеллы и богатели, собирая пошлины. Сделанные здесь находки показывают тысячелетнюю неразрывную культурную связь юродов, найденных на разных уровнях кургана. Разрыв происходит на шестом уровне, заселенном носителями другой культурной традиции примерно в 1900 г. до н. э. Перестроенный после землетрясений город, расположенный на седьмом уровне, стал жертвой пожаров примерно в 1300 г. до н. э. Считается, что именно этот юрод был Троей гомеровской «Илиады». Позднее здесь располагались греческий юрод Илион и римский Илиум.
Описывать путь в Турцию, отель и природу не имеет смысла, поскольку все это знакомо каждому россиянину среднего достатка.
Бодрум показался сильно похожим на Крым Наш Коктебель при условии хорошего к нему отношения мог бы быть не хуже. Решили с нырялкой не тянуть. Денек акклиматизации, звонок в Indeep. Договорились, что нас заберут, и на утро мы уже поджидали автобус По опыту Египта приготовились ждать минут сорок. Ошиблись — забрали вовремя. Отель наш не в самом Бодруме, а километрах, наверное, в пятнадцати. Микроавтобус с веселым турком-водителем подхватил нас и помчал сперва по деревне, потом по извилистой дороге до Бодрума и наконец по узеньким кривым улочкам до порта Порт. Полным-полно яхт всех размеров и мастей, дайверский бот стоит на пирсе. Народу немного, помогли перетаскать баллоны и — в море. Ныряем вокруг островков, до которых полчаса ходу. На боте порядок. Нас вносят в «судовую роль», исследуют сертификаты, проводят брифинг. Собираемся. Я, к стыду, первый раз в жизни надеваю костюм из двух элементов и промахиваюсь ногой мимо штанины на курточке. Мне без улыбки разъясняют, как следует надевать этот костюмчик. Справляюсь. Пришли на место, проверились, попрыгали в воду. На нас двоих — дайв-гид. Тот самый турок-водитель. Оказался в чине инструктора
Погружаемся. Давно не ныряли в такой прозрачной воде. После Ладоги, правда, все кажется прозрачным, но здесь объективно хорошо. Объективно — в буквальном смысле — в объектив попадает много света. Погружаемся вдоль пологого рифа, инструктор присматривает за нами. Сначала ничего интересного — скалы, обросшие чем-то малопривлекательным, какие-то невзрачные рыбки, но постепенно осмотрелись, и стало получше.
Глаз начинает выделять губки, которые в свете вспышки приобретают свои естественный яркий цвет. В каждой норочке и дырочке обнаруживаются венчики полихет, которые нервно втягиваются в ответ на колебания воды, из прочих нор высовывают носы рыбы, которые там попрятались. Идем ниже. Основное ощущение — до чего же неудобно плавать в мокром костюме после сухого. Приходится пользоваться жилетом. По привычке несколько раз пытаюсь надавить на клапан поддува на груди. Наблюдаю со стороны за своим напарником Михаилом Показываю ему, что скучаю по «сухарю», он жестами со мной соглашается. Мы к этому моменту где-то в районе 30-метровой глубины. Ощущения глубины нет из-за высокой прозрачности воды и обилия света. Я нахожу живописную губку, похожую одновременно на елку и на пламя свечи, в расщелине между двух больших камней. Пока выбираю ракурс поинтереснее, пока руками показываю Михаилу, где ему находиться, чтобы составить композицию «губка и дайвер на заднем плане», проходит некоторое время. Инструктор, глядя на свой компьютер, показывает, что пора и честь знать. Пошли потихоньку наверх. Рыбы осмелели, плавают стайками.
Возвращаемся к боту. Вылезаем Инструктор высказывается в смысле, что ерунда выходит, — почему никуда не плаваем, ничего не смотрим. Михаил ему разъясняет, что фотографы — люди ненормальные, к ним надо снисходительно относиться. Я проверяю получившиеся снимки. Губка и дайвер, выглядывающий из-за нее, получились неплохо. Для отчета на дайв-форуме подойдет. Один приличный кадр за погружение нельзя назвать успехом. Вместе с тем ощущения приятные. Теплая вода, высокая прозрачность, более или менее живописный пейзаж. Годится для разнообразия.