Восемь ночей Сан-Челесте - Екатерина Бакулина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ты тут задумал? Как я могу ждать и не знать, что с тобой, Рой?
Что должно случиться? Осталось совсем немного времени…
— Вера, пообещай мне. Не вмешиваться. Договорились?
— Я боюсь за тебя.
— Вера… Прошу тебя. Я еще могу попытаться разобраться со своими делами. Возможно, могу рассчитывать на какую-то помощь. Но вытащить тебя, боюсь, у меня может не хватить сил. Пообещай мне. Чтобы, по крайней мере, за тебя я мог волноваться как можно меньше.
— Обещаю, — я сдалась. — Но ты решай свои дела поскорее, а то я с ума сойду.
Сердце разрывалось. Как я могу оставить его, не зная, что ждет дальше? В такой неопределенный и страшный момент. Они же договорились там о чем-то?
Совершенно точно — ничего хорошего там не решили.
Поджала губы… до слез. Не могу…
— Спасибо, — он потянулся, поцеловал меня в лоб. — За меня еще никто не так волновался. Хочется, прямо, невозможное совершить, что угодно… но обязательно справиться.
Так, словно в этом есть что-то особенное. Разве не естественно волноваться за любимого человека?
— Можно подумать, раньше справиться не хотелось?
От этого ведь зависит его жизнь.
Он пожал плечами.
— Ты знаешь, раньше было как-то все равно. Не то, чтобы не хотелось жить, но… да, считай, наплевать было. Терять было нечего.
— А теперь…
Не договорила. Рой резко поднялся на ноги, выпрямился, насторожился, словно учуял кого-то. Его лицо вытянулось, нехорошо заблестели глаза — злым азартом. Словно охотничья собака, учуявшая дичь.
Быстро расстегнул и снял с руки часы, протянул мне.
— Вера, прыгай в воду, — сказал он, и я даже не узнала его голос. — Плавать ты умеешь. И под пирс, по возможности, не высовывайся. К двенадцати лучше вылезти на берег, потому, что когда ты вернешься, Пенелопе будет без сознания и может утонуть. И ни во что не вмешивайся. Поняла? Что бы не случилось — не вмешивайся. Ты обещала.
Я схватила его за руку.
— Рой! Будь осторожен! Я… Рой…
Сейчас что-то будет?
— В воду! — рявкнул он. — И не высовывайся.
Схватил меня, подтащил к краю.
— Не визжи сейчас. Поняла? Тихо!
И швырнул меня вниз.
Я плюхнулась в море, едва удержалась, чтобы не вскрикнуть. Ушла под воду с головой, хлебнула немного от неожиданности, но быстро вынырнула, отплевываясь, едва не выронила часы.
Паника.
Я не понимала, что сейчас будет. Не видно ничего, только чуть поскрипывают доски под ногами Роя. И еще… кто-то идет сюда. И не один.
Я прислушивалась, держась за сваю пирса, волны обдавали меня солеными брызгами… Не шуметь.
Чужие шаги так отчетливо. Целая толпа. Один прошел чуть вперед, остальные остались стоять ближе к набережной.
— Уолси! — услышала я. — А где твоя маленькая шлюшка? Спрятал от меня?
Кто-то чужой. По голосу не понять… сухой, слегка хриплый, по голосу — ему лет шестьдесят. Не брат — точно. Не дракон.
— Сожрал. Не таскать же ее с собой, — сарказм и ледяное спокойствие в звенящем голосе Роя. — А ты, Тони, что здесь делаешь?
Тони? Антонио Торрегросса?
— Не ждал меня? Зря. Ты отстал от жизни, Уолси. Твоему брату не выгодно это возвращение. Кому охота отдавать землю и титул, которыми владел столько лет. Тем более, такому заблудшему барану, который даже и знаться не хотел? Так что мы с Нэйтаном договорились.
— Хорошо, — совершенно ровно сказал Рой. — С тобой мы тоже договорились.
— Ну так девки нет. Будем считать, что она уже дома, да? Давай! Мои парни ждут тебя. Чего тянуть?
Я слышала, как Рой переступает с ноги на ногу, скрипят доски над головой.
Договорились о чем? Он не уверен?
— Какие гарантии? — говорит сурово.
— Какие тебе могут быть гарантии, Уолси? — Торрегросса смеется. — Только мое слово и добрая воля. Ты не веришь мне? Или как-то собирался проверять? Но и рисковать же не станешь?
— А если стану?
— Я не пойму, ты время тянешь или реально зассал? Так тебе все равно деваться некуда.
— Зассал. Старый стал, нервы ни к черту.
— То есть, свою шкуру, молью траченную, тебе жалко? А молоденькую девочку, ни в чем не повинную, не жалко?
— Своя шкура ближе, ты не находишь?
— Ну так я Уилу отбой дам? Он возьмет свою магическую штуковину, нажмет кнопочку, и канал накроется. Тут она отключится, а дорогу домой найти не сможет. И, считай, все. Да?
— Только попробуй! — я слышала, как Рой дернулся вперед, на полшага. — Руки перед собой держи. А то я убью тебя раньше, чем твои люди успеют спустить курок.
— И кого ты этим спасешь? — Торрегросса засмеялся. — Ниточку и без меня порвут. Не делай глупостей.
— Мы договорились — в час.
— Время тянешь? Я знаю, о чем ты договорился за моей спиной. Не выйдет. Так что хватит тянуть. Давай. Или я подам сигнал.
Я слышала, как что-то щелкнуло. Рой бросил, оно покатилось. Потом еще. Покатилось и упало с края пирса в воду. Браслет Гильдии. Звякнули мечи. Упали рядом.
Что он делает? Мне даже стало нехорошо.
Шорох, скрип досок.
Из-за меня? Чтобы спасти меня, он договорился о чем-то? «Свою шкуру…» Жизнь за жизнь?
Я даже не понимала, что могу сделать. Попытаться помешать? Безумно страшно сделать только хуже и… И, черт возьми, безумно страшно умереть по-настоящему. Если и правда они могут сделать так, что я не вернусь… Они ведь обо мне?
Не вмешиваться. Позволить ему…
Я слышала, как Рой снимает сапоги. Шелест одежды.
— Можешь так аккуратно не складывать, — усмехнулся Торрегросса. — Все равно полетит в море. Что, шея чешется?
Я слышала, как Рой выругался сквозь зубы.
Потом слышала его долгий глубокий вздох, переходящий в шипение. Треск — страшный, чавкающий, словно ломаются кости. И низкий рык, совсем звериный… клекот. Глухой удар о доски всем весом. Хлопанье крыльев. Удар хвоста…
Сердце замерло.
Нет…
Он обернулся драконом? Но это значило… Рой избегал этого семнадцать лет, и ведь не просто так! И шея… Там метка! В момент трансформации сознание уязвимо.
Дракон.
Короткий разбег по пирсу, толчок… Я понимала, что он взлетает. Не видела его отсюда…
В город?
Оборачиваться в городе строго запрещено. Те трое легионеров на площади Сан-Мартинью — я никогда не забуду.