Счастливый случай - Дара Ливень
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знаешь, что такое двухмерное пространство?
— Меня учили стереометрии, — подросток выплюнул косточку.
— А теперь представь, что кто-то родом оттуда наблюдает за нашим миром. Представь, каких выводов он наделает, исходя из своих наблюдений, — пояснил Рик, — то, что ты принимаешь за мои выводы, всего лишь сарказм, ирония. Для вывода у меня недостаточно информации. А тебе… Нужен напарник, который сможет помочь перевести некоторые твои наблюдения.
— Хорошо, — Лес подтянулся повыше в развилке, перебираясь к ещё не общипанным веткам. — Допустим. Тогда скажи мне — с твоей трёхмерной позиции — ты своему штурману хоть раз в глаза смотрел по-настоящему? И не тогда, когда он тебе о вахте отчёт даёт, а когда он собирается размазать тебя по стенке?
Рик задумался, вспомнил Нар-Шаддаа, потом отмотал обратно.
— Нет. Но я знаю, что ты мог там увидеть, — спокойно отозвался Рик, — У человека довольно тёмное прошлое, это сказывается. Но при чем тут Ник? Вроде бы мы всё обсудили касательно экипажа. Ты решил остаться. Я уважаю твоё решение. Просто говорю тебе, чтобы ты нашёл напарника. Будет легче.
— Я над этим подумаю, — кивнул подросток. — Может быть, будет легче. Может быть, наоборот. А насчёт Ника… Никогда не давай ему повода даже на мгновение подумать, что ты можешь встать между ним и Шер. Даже случайно. Потому что дальше или тебе понадобится новый штурман, или экипажу. Потому что капитан у него сменится. Это так, совет с позиции двухмерного сопляка.
— Лес, — Рик улыбнулся, — кто тебе сказал, что ты сопляк?
— Не ты, — с независимым видом отозвался подросток, сшибая косточкой привлечённую сладким запахом осу. — Но у вас тут, в трёхмерном пространстве, почему-то часто считается, что мои ровесники — сопляки, и ничего умного по определению сказать не могут.
— Да нет, как раз могут, — вздохнул Рик, разорвав сливу. — Вот только гормоны у твоих ровесников играют так, что это практически незаметно. А незаметное с высокой башни увидеть сложно.
— Если бы дело было только в гормонах, я бы уже давно изыскивал способ убрать Ника с дороги и не выдать при этом своих намерений, — фыркнул Лес. — И плевать бы я тогда хотел на чувства Шер — мне бы своих хватило с избытком. И уж всяко не стал бы уходить оттуда, где есть возможность хотя бы видеть… Впрочем, это уже лирика.
— Вечно ты всё воспринимаешь лично и переоцениваешь свои силы, — Рик отправил в рот одну половинку сливы, — и в абсолют всё возводишь. Всегда не только гормоны. Но… Они есть. Эта же твоя влюблённость, к примеру. И это именно влюблённость. Иначе таких слов я бы от тебя не услышал.
Лес вдумчиво обгрыз ещё одну сливу, сунул несколько штук в карман рубашки и повис на руках. Спустя секунду он уже стоял на земле.
— Не буду отнимать время, — долетело снизу. — Удачи.
В это же время послышался сигнал вызова с незнакомого номера.
— Слушаю, — Рик покачал головой глядя на удаляющегося Леса.
— Мистер Монро, — послышался женский голос, — операция прошла успешно. Пациентку заберёте, или нам разместить ее в палате?
— Как она себя чувствует?
Короткая пауза сменилась знакомым голосом Вэйми.
— Всё хорошо, Рик.
Голос слегка дрожал.
— Я сейчас подойду, — бросил парень, слезая с дерева и направляясь в сторону медицинского комплекса.
В медблоке было тихо. У поста в кресле сидела Вэйми, то и дело поднося руку к затылку и тут же отдёргивая её. Врач заполняла карту, при появлении Рика она отложила деку в сторону и подняла голову.
— Присаживайтесь, мистер Монро, — она указала на свободное кресло. — Как я уже сказала, операция прошла успешно, прогноз — исключительно благоприятный, всё, что потребуется — это обрабатывать швы пару дней, для очистки совести. Бакта-пластырь стимулирует заживление, через несколько дней Вэйми вообще забудет, что у неё там что-то было.
— Боюсь, что последнее маловероятно, — покачал головой Рик. — Вы можете написать процедуру ухода за швами? Думаю, что постоянное нахождение в больнице излишне.
Глава 227
— Всё очень просто, — ответила врач. — Снимаете пластырь, наносите антисептический спрей, затем — жидкий бакта-пластырь, тоже спреем. И всё. Организм молодой, сильный, не думаю, что могут быть какие-то осложнения. По крайней мере, по части физического здоровья. Швы рассосутся сами через два дня.
— Хорошо, — Рик кивнул в знак благодарности за информацию, подошёл к летанке и присел на корточки, чтобы оказаться с девушкой на одном уровне, — ты как?
Глаза у тви'лекки были покрасневшими — она недавно плакала. Но Рику улыбнулась.
— Всё в порядке, — повторила она. — Я даже ничего и не почувствовала почти. Только немного щипало, когда зашивали.
— Мы решили обойтись без общего наркоза, — пояснила врач. — Операцию делали с местной анестезией.
— Ты умница, — Рик улыбнулся, поднялся на ноги, — скажите, какие ограничения это накладывает?
— Пока швы не зарастут — никаких резких нагрузок, резких движений головой, — пояснила врач. — Потом — щадящий режим на протяжении месяца. Этого будет достаточно.
— Хорошо, — капитан снова кивнул, — тогда мы свободны?
— Конечно, — улыбнулась женщина. — Всего хорошего.
— Спасибо, — тихо поблагодарила Вэйми.
— Спасибо, — Рик ещё раз отвесил поклон и, мягко взяв девушку за руку, повёл её в сторону стоянки.
Вэйми шла, время от времени порываясь потрогать место операции, но так и не решилась прикоснуться к бакта-пластырю, закрывающему шов.
— Знаешь, этот специалист по деактивации — он такой маленький, — заговорила она наконец. — Я и не думала, что бывают такие маленькие люди. Он чуть больше ребёнка…
— Карлик, это генетическое отклонение, — вздохнув, пояснил Рик, — у людей очень большой диапазон возможных внешностей. Это же создаёт вот такие вот аномалии. Карлики, гиганты, микро и макроцефалы.
— Удивительно, — Вэйми шевельнула лекку и поморщилась, садясь на переднее сиденье. — Никогда не слышала, чтобы у тви'лекков было что-то подобное. Может быть, поэтому вы так легко приспосабливаетесь к любым условиям?
— Отчасти поэтому. И поэтому же мы самый распространённый вид в галактике, — улыбнулся парень, усаживаясь на своё место. — Мы легко приспосабливаемся, и нас сложно просчитать. Мы слишком разные.
Летанка осторожно кивнула, доставая деку.
— Иногда это ужасно осложняет понимание… Я пока займусь твоими поручениями, хорошо?
— Напомни мне их, — вздохнул парень, — у меня, если честно, всё из головы вылетело.
— Выяснить у Дэй, что у неё за питомец, — начала перечислять Вэйми, — подобрать и заказать корм для него и для спукамаса, организовать примерку и заказ тёплой одежды для экипажа, поискать скафандр на Мррухса, заняться дизайном третьей палубы — но