НЕожиданный план - Ледди Харпер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно по ней прокатилась волна смеха, выводя меня из-под чар, которыми она меня околдовала. Я не был уверен, что она нашла такого смешного, пока она не сказала:
— Извините, но это только что вызвало у меня серьезные воспоминания о фильме «Титаник».
— О, так ты его смотрела? Я надеялся, что это было до тебя. — Честно говоря, это не приходило мне в голову, но, по крайней мере, это спасло меня от того, чтобы выглядеть глупым болваном, говоря о превращении ее в произведение искусства.
— Корбин, «Титаник» — это как «Призрак» или «Грязные танцы»… они неподвластны времени. Я просто удивлена, что ты фанат этого фильма.
Я встал и потянулся, не заботясь о том, что мой теперь уже вялый член все еще торчал из моих боксеров.
— А почему бы и нет? Как ты и сказала, это классика. — Затем я взял ее за руку и потянул к себе в комнату. — Давай, красавица, пойдем, отмоем тебя в душе.
ГЛАВА 16
БРУК
Мои мышцы болели, а тело было измучено. Но я бы не изменила ни единой секунды прошлой ночи.
Ну, может быть, я бы изменила одну вещь — не выскользнула из постели Корбина в два часа ночи. Я не хотела оставлять его в таком состоянии, но он выглядел таким умиротворенным, что я не смогла его разбудить. У нас уже были предыдущие разговоры о бессонных ночах, и я знала, что сон дается ему нелегко. Его мысли блуждали, в основном о работе и множестве дел, которые он оставил незаконченными. Я сомневалась, что то, что он так поздно засиделся со мной, положительно повлияло на его состояние сна.
Сегодня мои мысли были повсюду. Я едва ли была в состоянии обращать внимание на выходки учеников — факт, которым они в полной мере воспользовались. Они набросились на меня со всех сторон, и я им это позволила. Это был замечательный день, и я была так благодарна судьбе за то, что он выпал на понедельник, а это означало, что я смогу встретиться с девушками и выпить.
Я приехала пораньше, так как моя школа заканчивала занятия раньше большинства из них по расписанию; обычно так все и происходило. Итак, чтобы убить время, я решила просмотреть свои предыдущие переписки с Корбином. Я не могла поверить, что мы переспали прошлой ночью. И что еще хуже, я надеялась, что это случится снова.
Я: «Привет. Извини, что я ушла сегодня утром, не попрощавшись. Мне также жаль, что у меня ушло так много времени на отправку сообщения. Это был беспокойный день.»
Корбин: «Ты в трусиках?»
Несмотря на то, что я перечитывала эти сообщения множество раз, языки пламени все еще лизали мою шею, распространяясь докрасна по щекам. Я не могла поверить, что он спросил меня об этом. Правда заключалась в том, что мне пришлось вернуться домой без трусиков, потому что мои исчезли через некоторое время после того, как Корбин снял их с меня прошлой ночью.
Я: «Эм, да. Теперь да. ЛОЛ»
Корбин: «Это был приятный сюрприз — проснуться сегодня утром… тебя не было рядом, но ты оставила свои трусики».
Я: «Ага. Дорога домой была прохладной. Ты все еще на работе?»
Корбин: «Да. Только работа и никаких развлечений. Когда ты собираешься забрать свои трусики?»
Мне пришлось прервать свои воспоминания, когда появилась Джули. После нашей последней встречи я научилась держать свой телефон на дне сумочки, опасаясь, что с ним может случиться что-нибудь еще. Я сомневалась, что это будет еще один напиток; на мое счастье, Мэди швырнула бы его через всю комнату.
Каким-то образом мне удавалось оставаться нормальной, обмениваясь любезностями с Джули и Мэди. Но когда появилась Нелли, это изменило правила игры; чувство вины съедало меня изнутри. Она знала меня лучше, чем кто-либо другой, и я убедила себя, что она поймет, что я переспала с ее братом, через десять секунд после того, как сядет.
Обойдя стол и поздоровавшись с двумя другими, она наклонилась ко мне, поцеловала в щеку и сказала:
— Привет, девочка. — Пока все идет хорошо. Но в ту секунду, когда ее зад коснулся барного стула, я начала считать.
Десять.
— Дэнди уже пришла принять наш заказ? — Она оглядела бар в поисках нашей обычной официантки, чье настоящее имя было Данделиэн (прим. Одуванчик).
— Ага, — ответила Джули за всех нас. — Она должна принести их с минуты на минуту.
— Слава Богу, потому что мне это нужно. У меня был отличный день. — Пока Нелли не отрывала свой нос от меню, она могла и не заметить алую букву, поблескивающую у меня на лбу. — Я думаю, это что-то вроде ужина с картошкой фри и ранчо. Что вы все думаете?
Девять.
— После всей той выпивки прошлой ночью? Черт возьми, да, — вмешалась Мэди.
Джулия закатила глаза.
— Я бы согласилась, если бы кто-то не ограничил количество, которое у меня было.
— Эй, не вини меня. Этот придурок заслужил это за то, что схватил меня за задницу.
Девочки рассмеялись, а я нет, потому что застыла от страха.
Восемь.
— Мэди… на самом деле он к тебе не прикасался.
— О, да, точно. — Она пожала плечами, вызвав еще больше смешков вокруг меня. Еще больше смешков, в которых я не могла участвовать. Мое внимание было приковано к солонке в центре столешницы, в то время как надвигающаяся гибель нависла над моей головой и грозила задушить меня в любой момент.
Как раз в этот момент к нам подошла Дэнди с напитками и приняла наш заказ на корзинку с картошкой фри и миску ранчо, предложив мне ненадолго отвлечься от беспокойства. А потом я залпом выпила половину бокала вина, нуждаясь в еще одном мгновении, чтобы успокоиться, прежде чем моя жизнь развалится на части. Я надеялась, что чем больше я выпью, тем лучше смогу скрыть свою вину.
— Притормози, девочка. — Джулия отодвинула от меня мой бокал. — Продолжишь в том же духе, и ты не сможешь доехать домой.
— Я приехала сюда на Убере. Моя машина все еще не работает.
— О, да. — Нелли повернулась ко мне лицом, и у меня внутри все перевернулось. — Как ты добралась до работы?
Семь.
— Один из других учителей подобрал меня, а потом отвез домой.
Ее глаза сузились.
Это было