Книжные магазины - Хорхе Каррион
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В «Жизни книг», другой старой книге, Джойс Торп Николсон и Дэниэл Риксон Торп рассказывают, что австралийские книготорговцы семидесятых годов осознавали, насколько важно, чтобы их магазины обладали тем, что авторы называют «trendy appearance»[94]. Они упоминают сиднейский книжный Angus & Robertson, в новом помещении которого было решено покрасить каждый этаж в свой цвет, и Angus & Robertson в Западной Австралии, переехавший в старинную гостиницу и таверну и запустивший кампанию под девизом «Книги и пиво», а также Abbey’s Henry Lawson’s Bookshop в здании сиднейского отеля Hilton, со стеллажами из черного дерева, на которых можно было отыскать «любую книгу, изданную в Австралии». У зрелищного книжного были и многие другие предшественники – сведения о них еще предстоит выудить в библиотеках, залах периодики и личных воспоминаниях. Среди тех, что еще существуют, особое место занимают два вокзала Викторианской эпохи, перестроенные в книжные магазины: в 1991 году в Олнвике (восточное побережье Англии) открылся Barter Books, в Филадельфии четыре года спустя – Walk A Crooked Mile Books.
Таким образом, наделение новым смыслом гостиниц, вокзалов, кинотеатров, церквей, дворцов, банков, типографий, галерей искусства или музеев путем их превращения в книжные магазины представляет собой постоянное явление последних десятилетий, активно развивающееся в XXI веке. В новом историческом контексте, где переработка получила новый смысл, где культура подверглась оцифровке и, прежде всего, где существование всего реального является одновременно физическим и виртуальным, эти соборы письменной культуры приобретают религиозное, даже апокалиптическое значение. Капиталистическая их суть уживается с художественными устремлениями, редко встречавшимися прежде. В обеих плоскостях зрелищность имеет решающее значение. На сайте El Péndulo можно совершать виртуальные прогулки по каждому из шести «кафекнижных». «Google Картинки» и другие платформы полны фотографий самых красивых, самых интересных, самых впечатляющих книжных магазинов мира. Впервые в истории культуры они включаются в международные туристические маршруты, маркеры становятся заметнее и получают ускорение, происходит мгновенное – со скоростью копипаста – распространение на сайтах, в социальных сетях, блогах и микроблогах, навязывается желание узнать, посетить, поехать, сфотографировать, так что История, участие знаменитых писателей или легендарных книг оказываются ненужными. Снимок церкви, железнодорожного вокзала, театра, превращенного в книжный, – в новой логике туризма этот образ стоит больше, чем образ ста тысяч книг и десятка миллиардов содержащихся в них слов.
После десятка лет сотрудничества с Gandhi Эльвио Витали Луис дель Мармоль начал собственную предпринимательскую деятельность с Un gallo para Esculapio, расположенного на углу Палермо-Сохо. С 2001 года место действовало как бар с книжным магазином. Затем он переместился в Горрити 3538, тоже посреди Палермо; там было несколько отделов, где устраивались презентации книг и выставки фотографий и различных произведений искусства. Там также была балюстрада, в нынешнем интерьере выполняющая роль прилавка, а офисы расположены на бывшем железнодорожном мосту, тоже изменившемся вместе с книгами. Под влиянием волны переделок нынешнее внешнее окно сделано из стекол, прежде находившихся во втором баре, а тяжелые гардины, служившие занавесом в тогдашних декорациях, сегодня отделяют торговый зал от склада.
13. Повседневные книжные
Я предпочитал киоски Ронды, роскошные кипы комиксов в Энкантес-де-Сан-Антонио и романы, которые можно было взять напрокат в книжном Torrades и в маленьком, незаметном книжном на Принсипе-де-Виана: он был ближе и стопки книг в нем возвышались, словно хрупкие вавилонские башни.
Дж. Р. Р. Толкин опубликовал свои «Ноги гоблина» в сборнике поэзии, изданном оксфордским книжным Blackwell’s, который списал ему скопившийся долг в обмен на аванс за авторские права. Потому что Толкин был постоянным клиентом этого магазина, основанного в 1879 году Бенджамином Генри Блэквеллом и превращенного в культурный и издательский проект его сыном Бэзилом, первым выпускником университета в семье и первым, кто издал автора «Властелина колец». По мере того как росло число магазинов Blackwell’s и он превращался в книготорговую сеть, в каждом новом филиале появлялось множество посетителей, постоянных покупателей, для которых Blackwell’s в Эдинбурге, Кембридже, Ливерпуле или Белфасте становились повседневными книжными.
Разглядывая и перебирая книги в главном магазине Оксфорда, представляешь себе, как, начавшись с нескольких квадратных метров, он постепенно поглощает все окружающее пространство, объединяя несколько помещений в единый, чудовищный очаг. Когда заходишь внутрь, слева видишь камин XIX века и деревянные стропила – следы старинного интерьера. В стороне от камина верхнего этажа восстановлен кабинет основателей, чьи трубки, очки и разрезательные ножи разложены по столу так, будто с момента, когда их там оставили, прошло всего несколько часов, а не целое столетие. Обосновавшись в этих двух небольших помещениях, владельцы Blackwell’s постепенно скупили все апартаменты в здании и расширили магазин. Самым последним приобретением стал огромный погреб в задней части, который занимает подвальный этаж в саду Тринити-колледжа. У погреба есть собственное название: The Norrington Room. Он похож на олимпийский бассейн, заполненный стеллажами и книгами. В шестидесятые и семидесятые годы, в эпоху частых отключений света, здесь были керосиновые лампы, позволявшие читать вопреки любым напастям. Мне кажется, я наяву вижу тех читателей, что укрывались здесь, словно в бомбоубежище. Несмотря на свою прямоугольную форму, сверху он похож на овальную площадь или на гигантский мозг – коллективный мозг его восьмидесяти сотрудников, по большей части продавцов книг. Оксфордский университет тоже расширяется пространственно и интеллектуально подобно своему лучшему книжному.
Во время последнего пребывания в Берлине, перед тем как отправиться фотографировать разлагающиеся останки книжного Karl Marx, я случайно встретил Сеcара Айру. Мы зашли в ближайшее кафе поболтать о последних новинках аргентинской литературы. «Мы собираемся почти каждый день, – сказал он мне посреди разговора, – в La Internacional Argentina, книжном Франсиско Гарамоны, вместе с Раулем