Русская жизнь-цитаты 21-30.04.2023 - Русская жизнь-цитаты
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Перейти на страницу:
будто от того, что цитата о коллективной вине лишится подписи и печати авторитета (который только и зарабатывается свободой мыслью и сопротивлением внутреннему комфорту): утверждение потеряет свой смысл и свою ценность. Как будто истинность или ложность определяется статусом говорящего. Сколько же всего рассказали опять о себе, своих страхах и о несвободе своего мышления яростно отстаивающие ее “фейковость”. (Цитата подлинная. Украинский философ Олесь Манюк запостил ее почти случайно — это его расшифровка фонограммы лекции АП. Но сейчас это даже вторично. Реакция превзошла все мыслимые ожидания. На воре шапка горит. Не посмотреть ли этот фильм Valery Balayan: Александр Пятигорский. Чистый воздух твоей свободы. https://www.youtube.com/watch?v=TNY2Aav0ROs) Характерно и непонимание слова “ответственность” вне рамок Уголовного кодекса. Попалась на днях такая дискуссия.ру. Очень симптоматичная. В стране репрессий и тюрем внутренний словарь сводится к ним же. Движение сопротивления своему внутреннему голосу особенно парадоксальное среди христиан.ру. С мудростью экклезиаста в эмиграции они рассуждают о том , что “слышали уже несколько раз от родителей историю: в классе моему/моей приходится в их 11-12-13 лет доказывать местным ребятам, что они не Путин. ” Представить страшно: 12-13 летние (не 2-3х летние!) дети в европейских школах вынуждены…(о! Ужас!) объяснять местным ребятам, что они не Путин. Дальше идет минутка рекламы своих курсов (надо сказать, курсы действительно очень качественные) и драматическая концовка: “ Это дети, рожденные уже в 2010 годы. Коллективная, говорите, что там?” Что? Ответственность. От слова “ответ”. От чего это внезапно возникли проблемы со слухом к своему собственному языку? Мне кажется, это очень даже полезный опыт и повод еще раз поговорить со своим ребенком о войне, об участии россиян, о том, через что проходят украинцы по вине России, о причинах отъезда и о личном ответе в рамках коллективной ответственности. В начале вторжения я спросила свою тогда еще 11-летнюю младшую дочь: -А у тебя в школе не было проблем, что ты русская? Она посмотрела на меня, как на умалишенную: -Мам, это ты русская. А я не русская, я венецианская… Но если б кто-то и решил, что я для них русская, то я сказала бы, что мы за Украину. У нас украинский глухонемой мальчик в классе. Мы ему помогаем. В чем проблема?” И правда. В чем? Что через год агрессивной войны, поправшей все международные конвенции, хорошие.ру не считаются автоматически хорошими и должны что-то еще делать какие-то заявления и не дай Бог поступки? А дети россиян должны тоже что-то осознать и осмыслить, а не порхать херувимчиками, пока их ровесники сидели в подвалах и бежали под обстрелами от других россиян, тоже, кстати, родителей каких-то российских детей? Летом уже писала об этой истории-притчи. Дворец Дожей и две семьи с детьми: украинская и российская. https://www.facebook.com/katia.margolis/posts/5338179099563345 Вчера Италия отмечала День Освобождения - конец Второй Мировой Войны. По понятным причинам Дня Победы тут нет и быть не может. Италия как государство проиграло ту войну. Союзники про поддержке внутреннего партизанского движения выиграли. Но казнь Муссолини партизанами спустя три дня и окончание фашизма без открытого процесса — не прошла даром. Даже я застала старичков, сидящих на перроне в ожидании опаздывающего поезда, недовольно поглядывающих на вокзальные часы и вздыхающих с характерной присказкой “Quando c’era lui…” (Буквальный перевод и идеологическая калька “А при нём…” ) . И все понимают, о чем вздох. И Lega Nord, и местные попытки Make Italy Great Again отсюда же. Но не будем углубляться в калейдоскоп истории и итальянскую политику. Уже второй год (а должна бы сильно раньше, конечно) я ощущаю этот день Festa della Liberazione совсем иначе. Это день личного выбора борьбы против фашизма. Тем, что в твоих силах. Там, где ты есть. Жизнь в эпоху интернета и социальных сетей сильно расширяет возможности. Даже если жить на острове. No man is an island, Entire of itself; Every man is a piece of the continent, A part of the main. Сегодня же и день святого Марка. В Венеции оба праздника слиты. И в этом есть свой глубокий символизм. Сам повод , история появления св. Марка в качестве святого покровителя Венеции всегда, признаться, всегда вызывал изрядные сомнения. Тело евангелиста было выкрадено из Александрии и обложено свиными тушами , чтоб проверяющие мусульмане погнушались прикасаться к якобы товару. Военная и торговая венецианская республика, ковавшая свою мощь в том числе и на хитрости, обязательно хотела присвоить себе останки евангелиста — прежде в качестве power symbol . Города и государства определяли свою значимость и международный статус в зависимости от того, насколько важные мощи хранили их храмы и насколько ""мощные"" святые тем самым были их покровителями. Но в этот день венецианцы дарят друг другу il boccolò. Это венецианское слово означает маленькую красную розу. В истории этой традиции и любовь умирающего рыцаря времен Карла Великого к прекрасной даме, и история обретения мощей св. Марка, и кровь партизан, и кровь, которой пропитана земля. Символ, обнимающий все сферы и эпохи, который сейчас уже не читается как символ, а, скорее, как репортаж—страшная повседневность войны. Any man's death diminishes me, Because I am involved in mankind. And therefore never send to know for whom the bell tolls; It tolls for thee. И этот день сегодня сам звучит, как колокол. В Венеции нити времен сотканы в личную историческую память. Это что-то простое и ощутимое, вплетенное в повседневность и касающееся каждого. Как утренний свет . Св.Марк - Лев с открытой книгой — главный венецианский символ. Во время военных действий книга в лапе у Льва заменялась на меч. Сопротивление. Освобождение. Giorno della Liberazione Pax Tibi Marce Evangelista Meus Не меч — а открытая книга. Но пока праздновать рано. Днём освобождения от ф/рашизма становится каждый день. И открытая книга — тоже меч. Ева М.Томпсон в своей написанной двадцать лет назад и никогда не переведенной на русский, но уже в 2008 переведенной на украинский классической книге «Трубадуры империи: русская литература и колониализм» (Ewa Thompson “Imperial Knowledge: Russian Literature and Colonialism”, 2000) пишет: «Русские авторы имеют удивительно статическое видение мира и смотрят на историю с точки зрения ленинского «кто кого?» или как на битву между богатырями или между армиями, не рассмотрев идеи, не проводя кропотливую расшифровку ценностей и слабо осознавая главнейшую проблему современности, а именно взаимоотношения между Собой и Другими». Отказ думать, прикрываться цитатами, защищать себя и “своих”, быть “над схваткой” под самыми благовидными предлогами —
Перейти на страницу:
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!