Заблудший ангел - Хавьер Сьерра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можешь наконец заткнуться? — рявкнул Ник. — Я пытаюсь сосредоточиться, кретин!
— Ты уже на месте?
Вопрос еще больше разозлил Аллена:
— Да. Ты что, по спутнику не видишь?
Уже в течение последних двадцати секунд Мартин Фабер постукивал по двум мониторам, принимавшим тепловой сигнал со спутника КН-11, пытаясь оживить их. И хотя АНБ на это время поместило спутник прямо над его головой и сигнал должен был быть превосходным, оба экрана безжизненно мерцали белым.
— Наверное, у нас какая-то проблема с антенной, — извинился он. — Я тебя не вижу.
— Не важно. Просто слушай меня, этого достаточно. Тут пока все тихо.
— Ясно. Опиши, где ты находишься.
Аллен послушался.
— Я вошел в музей… — зашептал он. — Непохоже, чтобы тут бывало много народа. Все серое, старое, страшное…
Через две секунды он продолжал:
— Теперь передо мной стеклянная витрина. Стоит в центре комнаты. Какие-то раскрытые книги и монеты. По сторонам вижу… Не знаю, как описать, — такие маленькие шкафчики, как домашние аптечки, висят на стенках.
— Это реликварии, Ник, — прервал его Мартин, развеселившись. — Теперь иди к правой стене. То, что мы ищем, находится в ее центре.
— Эта штука висит?
— Сейчас сам увидишь. Посмотри прямо перед собой.
— Перед собой… в центре… — повторил агент, — у меня тут два таких ящичка. По виду очень древних.
— Подойди ближе.
— Один, похоже, золотой. Прямоугольной формы. Размером с большую книгу. Нижняя часть застеклена, а вокруг порхают ангелы.
— Это рака тернового венца, — произнес Мартин с уверенностью. — А другой?
— Терновый венец? Ты шутишь?
— Ник, — поторопил Мартин, — другой… Ты его видишь?
— Подожди минутку. Если ты тут бывал раньше, почему сам не делаешь свою работу?
Мартин проигнорировал это замечание. Не мог же он ему сказать, что уже три раза приходил сюда за этой вещью, но всякий раз терпел неудачу. Поэтому и решил поручить дело профессионалу.
— Так, Ник, сосредоточились! Если перед тобой нечто вроде дарохранительницы, украшенной сверху фризом, а внутри ты видишь фрагмент доски, инкрустированный золотым крестом с драгоценными камнями, то ты на месте.
— Именно это я и вижу, — ответил Аллен. — Что это?
— Окаменевший остаток Ноева ковчега.
— Да ладно! По виду он новехонький!
— Ошибаешься. Считают, что его нашел святой Иаков в шестьсот семьдесят восьмом году нашей эры во время паломничества на гору Арарат.
— А что, на Арарат ходили паломники? — вздрогнул Аллен. — Это же пять тысяч метров!
— Раньше ходили, хотя большинство из них не добиралось до вершины. Эта гора не так-то просто сдается. Святой Иаков заснул на середине дороги, хотя говорят, что Бог, чтобы приободрить его, положил у него под самым носом балку от ковчега.
— Фью, — присвистнул тот, — ты прямо ходячая энциклопедия!
— Я только стараюсь собирать информацию для своих целей.
— Ну так вынужден тебя огорчить: это не балка — всего-навсего одна дощечка!
— Она у тебя в руках?
— Ответ утвердительный.
— Ладно… — заколебался Мартин. — Может, ее разделили на куски и хранят в разных храмах. Доставай инструменты и начинай вытаскивать ее. Напоминаю, что нам нужна не доска, а камень в форме почки.
— Ух ты! Ты не хочешь кусок ковчега?
— Нет. Только камень.
— Черный?
— Именно. Это древний heliogabalus, «камень Солнца». Доставай его из оправы и замени копией, она у тебя лежит вместе с инструментами.
Американец ощупал стену, чтобы убедиться, что сзади нет никакой сигнализации. Он также внимательно осмотрел сам реликварий, снял его со стены, а затем достал из кармана часовую отвертку и подсунул ее под внешний край кольца, обрамляющего драгоценность. Используя ее как рычаг, он тихонько надавил, и камень покорно скользнул ему в руку. Аллен спрятал его, капнул пару капель клеящего раствора в пустую оправу и вставил туда точную копию минерала, привезенную Мартином из Лондона. Она подошла безупречно. Ник улыбнулся. Пройдет много месяцев, прежде чем кто-либо обнаружит подмену.
— Готово!
— Отлично. — В голосе Мартина прозвучали победные нотки. — Вешай реликварий на место и выходи оттуда.
— Послушай… — Голос Ника снова загремел в фургоне. — Ты не скажешь, почему все-таки ты сам этого не сделал? Здесь совсем была не нужна моя помощь.
На этот раз Фабер не ответил.
По правде сказать, он не имел такой возможности.
Длиннобородый монах распахнул дверь его передвижной лаборатории и прицелился в него из автомата. Не говоря ни слова, он жестами заставил Мартина отключить радио, оставить компьютеры и идти с поднятыми над головой руками в сторону пустынной площади перед собором. Еще три тени проскользнули через сады Святого Эчмиадзина по направлению к главному входу. Они шли за Ником. Спрятавшись за гробницей патриарха Тер-Александера, они ждали, пока Ник, не подозревавший об их присутствии, не покинет собор. Несмотря на то что эти люди были одеты в черные балахоны до пят, а на груди у них висели большие распятия, действовали они четко, как профессиональные солдаты.
Полковник даже не успел насторожиться, как его уже взяли на мушку, отрезав путь к отступлению.
Человек, казалось возглавлявший операцию, сделал шаг вперед.
— Вы персона нон грата в Эчмиадзине, полковник Аллен, — произнес он на прекрасном английском языке голосом, исполненным сарказма, а на его губах, под пышными светлыми усами, заиграла недобрая улыбка. Возмущение собеседника ни капли его не впечатлило. — Мы ждали вас.
— Правда?
— О да. Полковник Николас Аллен. Родился в августе тысяча девятьсот пятьдесят первого года в городе Лаббок, штат Техас. Окончил с отличием университет. Работает на Агентство национальной безопасности в Армении и прибыл в священную столицу страны с целью завладеть чем-то, что ему не принадлежит. Ни ему, ни его вере, ни тем, кто его послал.
Глаза американца вспыхнули.
— А вы кто такие?
— Я давний враг вашей страны, полковник.
Ник не ответил.
— Американцы упорно не хотят понять, что это за земля, — продолжал монах. — Они считают, что если прочитали в «CIA Factbook»[27]посвященные Армении страницы, то уже достаточно знают о нашей культуре. Это весьма прискорбно. Когда вас еще и на свете не было, мы уже наслаждались четырьмя тысячелетиями цивилизации.