Книги онлайн и без регистрации » Романы » Попала! Замуж за злодея - Елена Солт

Попала! Замуж за злодея - Елена Солт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 67
Перейти на страницу:
так порочно. Теряя связь с реальностью, только и смогла сказать:

— Даа…

— Моя Мэээрриии.

Его запах, его руки, его губы, его хрипловатый низкий голос. Он был везде со мной, в каждой клеточке тела, когда я взорвалась и рассыпалась на тысячи мельчайших частиц.

Возвращение в реальность ознаменовалось приказом герцога, сказанным отстранённым дежурным тоном:

— Мы подъезжаем, Мэрион, приведи себя в порядок. Выглядишь, словно девка из борделя, а не герцогиня.

— Интересно, кто в этом виноват, — сердито пробормотала я, чувствуя, как вспыхнули щёки, и принялась спешно поправлять причёску и платье.

Даркнайт насмешливо наблюдал за моими попытками. Когда закончила, повернулась к нему, развела руки в стороны и спросила:

— Доволен?

Его глаза опустились с моего лица на грудь. Герцог замер, сглотнул и принялся стаскивать с себя дорожный плащ.

— Что опять? — начала было я, а потом поняла.

В нескольких местах на груди синели свидетельства бурной ночи в виде засосов.

Даркнайт накинул мне на плечи свой плащ и завернул меня в него. Чёрная ткань надёжно скрыла под собой не только следы поцелуев, но и платье, и всю меня. Я вздохнула, чувствуя себя восточной принцессой, которую ревнивый супруг прячет от чужих глаз. Герцог Блэк откинулся назад, снова придирчиво осмотрел меня и удовлетворённо кивнул:

— Теперь доволен.

Карету подбросило, а затем колёса покатились по ровной поверхности: мы въехали на подвесной мост, ведущий в замок. Я вдруг почувствовала укол разочарования: дорога подходила к концу, а это значит, мы снова расстанемся, и наша хрупкая близость, едва восстановленная, может быть разрушена.

Подалась навстречу герцогу, накрыла его руку своей, и спросила, глядя в глаза:

— Обещай, что никакой войны не будет!

Герцог молча смотрел на меня. Я облизнула губы и прибегла к манипуляции:

— Даркнайт, — положила руку на живот, — ты же знаешь, мне нельзя волноваться!

В ответ — молчание, герцог Блэк теперь смотрел не на меня, а в окно. Карета остановилась, время истекало, но я не намерена была легко сдаваться:

— Обещай! — потребовала громче, подаваясь к нему всем телом, закутанным в плотную ткань его плаща.

Между нашими лицами оставалась всего пара сантиметров. Одно лишь движение, и можно коснуться губ друг друга, но никто из нас не спешил это сделать. Герцог Блэк отвернулся первым. Его глаза смотрели отстранённо и холодно, затем он процедил:

— Тебе не придётся волноваться, Мэрион. Я не самоубийца лезть на рожон сейчас, это попросту глупо.

Его слова должны были меня успокоить, но мозг уцепился за одну фразу, я нахмурилась:

— Сейчас? В смысле…

— Я решу этот вопрос, — отрезал герцог, освободил свою руку из моей и принялся натягивать перчатки, затем в его голосе послышались ледяные нотки. — Думай о ребёнке, платьях и бедняках, если тебе это по нраву, а уж политику оставь мне. У каждого из нас своя роль и своё место в этом мире, тебе следует лучше помнить об этом.

— Но ты договоришься с королём, разрешишь все ваши разногласия миром, ведь так? Обещаешь?

Ноздри герцога Блэка раздражённо раздувались: я испытывала его терпение. Даркнайт нахмурился, уголки его губ опустились вниз:

— Я обещаю, что все разногласия между мной и королём будут решены наилучшим образом. Нам пора.

С этими словами Даркнайт уверенным жестом на грани грубости отодвинул меня, распахнул дверцу кареты и спрыгнул вниз. Я приняла его руку и осторожно ступила на подножку кареты. Когда мы шли в сторону замка, опустила голову и смотрела себе под ноги, а в голове назойливо стучали его слова «все разногласия между мной и королём будут решены наилучшим образом».

Наилучшим — для кого? Хотелось крикнуть мне, призывая его к ответу, и я даже скосила глаза в его сторону, но лишь закусила губу: герцог Блэк упрямо смотрел вперёд. Его чёткий профиль, немигающие чёрные глаза и сухо поджатые губы не оставляли сомнений: сейчас он не настроен продолжать этот разговор.

Вздохнула и мысленно дала себе обещание продолжить не сейчас, но позже, при первом же удобном случае, например, грядущей ночью.

Удивительно, сколько дел может накопиться даже за сутки твоего отсутствия: пришли образцы тканей для детской, десятки прошений, главная кухарка умоляла срочно утвердить меню праздничного ужина. Во всей этой суете я забыла справиться о здоровье второй фрейлины: Илона так и не покидала своей комнаты. Нужно будет навестить её завтра.

Вечером, сидя в ночной рубашке перед туалетным столиком, в сотый раз провела расчёской по волосам, задумчиво рассматривая себя в зеркало. Беременность пошла мне на пользу: щёки округлились, ушла первоначальная бледность и тёмные круги под глазами, губы выглядели припухшими и сочными, но главное — взгляд, в котором появилась уверенность в себе, своей привлекательности, в том, что я на своём месте в этом мире.

Погладила выступающий под ночной рубашкой живот и улыбнулась. В этой истории у меня главная роль, наконец-то. Не роль брошенной женщины. Не роль младшей сестрёнки в тени старшей. Я жена и будущая мать долгожданного наследника для супруга. Меня знает и любит мой народ, в определённых вопросах ко мне даже прислушиваются советники, зная отношение Его Светлости к любимой жене. Жизнь наладилась!

По лицу пробежала тень, когда память некстати подбросила недавнее видение с Даркнайтом и Алисией на балконе. Могло ли видение быть ошибочным? Да или нет? И почему мужа так долго нет?

Отодвинула стул и встала. Набросила на плечи накидку из мягкой кремовой ткани и вышла из комнаты. Стража сообщила, что герцог Блэк у себя в кабинете, туда я и направилась.

В коридорах было тихо и пусто. Замок словно спал. Шумные общие ужины и пиры как-то незаметно ушли в прошлое, чему я была даже рада.

Миновав первую комнату с пустыми рядами столов, проскользнула внутрь и замерла. За окном стояла ночь. Очертания кабинета тонули в полумраке. На рабочем столе горел одинокий светильник и раздавался скрип пера: Даркнайт что-то писал. Я бесшумно притворила за собой дверь и замерла, держа руки за спиной. Он заметил меня и нахмурился:

— Мэрион? Что ты здесь делаешь?

Я медленно двинулась в его сторону. Он спешно присыпал песком, ловко свернул лист пергамента и убрал под стопку бумаг. В тот момент я не придала этому значения. Подошла вплотную и коснулась его затылка, зарываясь в короткие жёсткие волосы.

— Ищу тебя, — ответила тихо, чувствуя, как герцог приобнимает меня за талию и привлекает ещё ближе к себе.

Пробрался под накидку и

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?