Вне морали - Брайан Фриман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, – отозвался Страйд.
Гейл кивнул. Он снова пожевал край дужки, подойдя к своему столу, отпил воды из стакана, промокнул губы платком, вытер лоб.
– Какой у вас размер обуви, лейтенант?
«Молодец, мерзавец, – подумал Страйд. – Интересно, откуда он это узнал?»
– Двенадцатый.
– Знаете, у меня тоже есть версия – а не могли ли вы оставить тот след от кроссовок у амбара?
– Протестую! – выкрикнул Дэн.
– Отклоняется, – вмешалась судья Кассель.
– У меня нет кроссовок той же марки. К тому же Грэм Стоунер купил новые кроссовки спустя всего четыре месяца после исчезновения Рейчел. А первые мы так и не нашли.
– Вы в курсе, сколько кроссовок «Адидас» двенадцатого размера продали в Миннесоте за последний год?
– Нет.
– Более двухсот пар. Разве никто из этих людей не мог оставить следы у амбара?
– Могли. Однако среди них нет отчимов Рейчел. И никто из них не является владельцем автомобиля, в котором мы обнаружили ее кровь.
– Я хочу сказать, что, кроме тех следов, которые могли оставить еще человек двести, у вас нет никаких доказательств того, что мой клиент находился у амбара в ту злополучную пятницу. Верно?
– Да.
– И вы фактически не знаете, в каком часу эти следы оставили?
– Нет.
Гейл выдержал паузу и многозначительно посмотрел на присяжных.
– Давайте перейдем к автомобилю, лейтенант. Я вижу, вы придаете большое значение отпечаткам пальцев моего клиента на ноже, который вы нашли в ящике для инструментов?
– Совершенно верно.
Гейл равнодушно пожал плечами:
– Но это же его машина и его нож. Что вы находите странного в том, что на ноже имеются его отпечатки пальцев? По-вашему, их там не должно быть?
– Если бы кто-нибудь воспользовался этим ножом и после вытер его, там не было бы никаких отпечатков, – заметил Страйд.
– А если бы этот кто-нибудь действовал в перчатках? – парировал Гейл.
– Тогда – да, – вынужден был признать Страйд. – Лишь в этом случае имеющиеся на ноже отпечатки были бы смазаны. В данном случае они четкие.
– Разве Рейчел не могла оставить вам эти отпечатки, зная, что и отпечатки пальцев Грэма там тоже есть?
– У нас нет доказательств, что она так поступила, – возразил Страйд.
– Нет доказательств? – повторил Гейл. – Тогда еще несколько вопросов по автомобилю. У вас нет свидетелей, которые подтвердили бы, что в ту пятницу Грэм выезжал на своем автомобиле, так?
– Так.
– Иначе говоря, вы не знаете, выезжала ли машина из гаража вечером того дня или нет?
– Я не согласен с вами. Волокна, найденные в машине Грэма совпадают с теми, что мы нашли у амбара. У амбара же обнаружили и браслет Рейчел. В пятницу вечером на ней были и браслет, и белая водолазка. Свяжите эти факты, мистер Гейл.
Гейл улыбнулся. Страйд заметил, как тот едва заметно подмигнул ему, одобрительно, словно говоря: «Молодец, не зря мы на тебя налоги платим». Но сокрушить его было не так-то легко.
– Вы утверждаете, что Рейчел находилась в машине. Но откуда вы знаете, что ее туда посадил именно Грэм Стоунер?
– Это его машина была закрыта.
– Ах, закрыта. Понятно. И никто другой, кроме мистера Стоунера, не мог ею воспользоваться?
Страйд молча кивнул.
– Разве что ему пришлось бы заводить двигатель напрямую, без ключа зажигания. Если предположить, что кто-нибудь брал автомобиль мистера Стоунера, то ему прежде нужно было доехать до его дома. Смешно думать, будто убийца припаркуется неподалеку, похитит девушку, украдет машину ее отчима, доедет на ней до амбара, затем вернется, поставит машину и пересядет в свою.
– Убийца мог и прийти пешком, – промолвил Гейл.
– А может, он прилетел? – усмехнулся Страйд.
Присяжные засмеялись. Судья Кассель нахмурилась и сурово посмотрела на Страйда. Гейл подождал когда шум стихнет, и продолжил:
– Вы фотографировали дом Стоунеров во время обыска?
– Разумеется, это обычная процедура, – ответил Страйд, размышляя над тем, к чему клонит адвокат.
Тот подошел к своему столу, достал какую-то фотографию, приблизился к Страйду и поставил ее перед ним.
– Это увеличенная часть одного из ваших снимков, сделанных в доме Стоунеров во время обыска в тот пятничный вечер. Вы узнаете его?
– Узнаю.
– Здесь показана часть столика, находящегося в прихожей в доме Стоунеров, рядом с входной дверью. Правильно?
– Да.
Гейл вынул из внутреннего кармана пиджака ручку «Эрроу» с золотым пером и обвел фрагмент стола.
– Скажите, лейтенант, что это?
Страйд все понял.
– Хрустальная пепельница.
– А что лежит в ней?
– Связка ключей.
– Совершенно верно. Это ключи мистера Стоунера от дома и от машины?
– Думаю, да.
– Иначе говоря, любой, кто проходил мимо двери, мог прихватить эти ключи, а затем машину и Рейчел.
– Нет, – возразил Страйд. – Судя по доказательствам, подобное невозможно. Согласно вашему сценарию, преступник должен был знать, что Рейчел находится дома, войти в дом в перчатках, он должен был знать, где лежат ключи да еще носить обувь одного размера с Грэмом Стоунером. По-моему, вы начинаете фантазировать, мистер Гейл.
– Ничего подобного, лейтенант.
Судья Кассель хлопнула ладонью по столу.
Страйд кивнул и извинился. Но ему удалось хотя бы на секунду пошатнуть теории Гейла. Он надеялся, что присяжные не пойдут на поводу у хитроумного адвоката и не дадут себя запутать в паутине его экстравагантных измышлений. А раскидывать сети возможностей Гейл был мастер.
Гейл повернулся к судье и лучезарно улыбнулся. Затем, поглаживая остатки седых волос на затылке, обратился к Страйду:
– Хорошо, лейтенант. Давайте теперь перейдем к так называемым сексуальным отношениям со своей падчерицей. У вас нет ни единого фактического доказательства, подтверждающего эту дикую мысль. Ни семенной, ни вагинальной жидкостей.
– Я уверен, что они пользовались ванной.
– А как насчет свидетелей? Их тоже нет?
– Такие вещи не происходят при скоплении народа, – ответил Страйд и усмехнулся.
Гейл оставался серьезным.
– Итак, свидетелей у вас нет, лейтенант. Вы провели большую работу, исследуя частную жизнь мистера Стоунера. Выяснили, что он увлекается всякой порнографической безвкусицей. – Гейл вздохнул. – Что делать? Таков человек. Только дело-то в другом. Из всех журналов, что вы обнаружили в его кабинете, ни один не является противозаконным. Ведь так?