Безвременье страсти - Лера Зима
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может быть, есть средство? – робко спросила Сольдбис.
– Может быть. Но нам, старикам не ведомо. Найти выход сможете только вы.
– Хорошо. Но мы пойдем в Амон-Ра искать башню, чтобы вернуть Элину с Орбуса. А может, отсюда можно туда отправиться?
– Можно. Но и вернуться можно только сюда. А Элина не сможет. Безвременье, может быть, везде. Только одно правило есть, как вошел сюда – так и вышел.
– Хорошо, бабушка. Но может, механизм от врат на Орбус пока сохранить здесь? – продолжала девушка.
– Да, можно. Место здешнее – спокойное. Пока найдете вашу башню, здесь никто и ничто не потревожит.
– Как же осуществить все это? – спросил Валентин.
И старики отвели друзей в хлев.
– О, Звездочка! – Валентин узнал собственную лошадь. – А я то думал, ты погибла.
– Нет, мы ее нашли. Но в вашем мире ей уже не место. Теперь ее судьба – с нами.
– Что поделать? Одна из лучших наших рысистых лошадей. Все равно рад увидеть.
– А вот Рысак! – сказал дед, впрягая коня. – Конь волшебный, отвезет куда надо, без долгих блужданий.
– Сестрички! – сказала бабушка, – Ваши друзья пусть отправляются за чем хотели. А вы с нами посидите. Не знали о вас ничего, вот и познакомимся.
Те было засопротивлялись, но Никколо кивнул, мол все будет тип-топ. Ленора и Наталия тогда успокоились.
Никколо, Валентин и Сольдбис уже были готовы отправиться в дорогу, как в сарай вновь вошел старичок.
– Валентин, кажется, это твое! – протянул он ему арфу. – Знатная бандура.
– Спасибо! – проникся Валентин. – Я думал, навсегда потерял этот инструмент.
– Какой чудесный, – вырвалось у Соль. Никколо улыбнулся.
– Теперь в путь! – сказал старичок, и рысак помчался сам. Не той дорогой, которой друзья плутали, обходя одну и ту же чащу трижды вокруг, а напрямую. Лес расступился под звонкими копытами Рысака. Как будто задрожала ткань пространства времени, воздух пошел волнами, словно вода, в которую бросили камень. Конь сделал прыжок, утягивая за собой тележку.
– Странное место. Бабушка с дедушкой. Три раза обойдешь. Никуда не попадешь. – Валентин не мог привыкнуть к этому явлению, так же, как и Ленора с Натали.
Сольдбис улыбнулась. Она-то точно знала, что Безвременье Валентину роднее, чем им всем, вместе взятым.
– Это еще что? – удивился Брод, как почти что из неоткуда примчалась лошадь с повозкой. Он только что заступил на смену. Не мог отлеживаться, пока друзья без устали несут караул.
– Нет времени объяснять, Брод! – только и сказал Никколо, и выпрыгнул из повозки. Вместе с последовавшим за учителем Валентином они с дружным воскликом “Раз, два, взяли” закинули ящик в повозку, которая мягко приземлилась рядом с Сольдбис, и были таковы.
– Во дела! – присвистнул Брод, когда Рысак исчез так же, как и появился. Только отсутствующий груз заставлял его поверить, что произошедшее было вовсе не сном.
На обратном пути конь также стремительно преодолел невидимую ограду странного места. Потом друзья попробовали повторить путь Рысака, но ничего не вышло. Лес вырастал вновь и вновь, а пройдя, они оказались в том же месте, что и начали. Без коня помогал только старый способ – три раза обойти против часовой стрелки, не оборачиваясь и не сворачивая, лишь тогда в лесу открывалась небольшая просека.
Друзья выгрузили механизм, а пока лошадь увели в стойло, Сольдбис показала, куда лучше отнести. Комната показалась Валентину знакомой.
– Ну и как вам здесь? – спросил Никколо. Сестры переглянулись.
– Умиротворяет, – ответила Натали.
– Как будто нашли забытый дом! – воскликнула Ленора.
– Забытый дом, это хорошо! – улыбнулся Никколо. – Но пора и возвращаться. Друзья поблагодарили дедушку и бабушку за гостеприимство и помощь, после чего отправились через просеку наружу. Только вышли, как след ее простыл.
– А вернемся мы снова? – спросила Ленора. Она все переживала за дочку. Без механизма ее не возвратить на землю.
– Вернемся. – Успокоил Никколо. – Этот способ с хождением кругами работает всегда.
Вагонетка начала раскачиваться.
– Сейчас будет самое сложное. – Предупредил Эдмонд. – Подъезжаем к руднику.
Он первым выпрыгнул на платформу. Флора продолжала мчаться в пропасть. Еще чуть-чуть и платформа закончится, после чего ковш повиснет над карьером, где в него обрушится новая порция горной породы с ленточного погрузчика.
– Прыгай! – Эдмонд бежал рядом с вагонеткой. Флора уже сидела на краю ковша, но никак не могла решиться.
– Быстрее! – еще чуть-чуть, и с вагонетки уже будет не слезть. Только ждать, когда насмерть придавит сыпучей породой.
Флорентина, наконец, соскочила на платформу, и ковш уплыл за поворот в карьер.
– Кто там? Пойди проверь! – послышалось издалека.
– Опять эти сталкеры, – голос приближался.
Беглецы пробежали по шатким металлическим конструкциям. Они вовсе не были предназначены не то, что для бега, но даже и для ходьбы. Все это сыграло с друзьями дурную шутку: поднялся гулкий грохот.
– Стойте, нарушители!
Друзья убегали, пока путь им не преградила пропасть карьера. Охранники довольно направлялись к нарушителям.
– Ну что, попались? – злорадно улыбались они.
Эдмонд ударил посохом о землю.
Охранники остановились.
– Вы что делаете? Обвал спровоцируете.
Эдмонд засмеялся.
– Самоубийцы!
Край обрыва, на котором стояли наши друзья, откололся и с грохотом угодил вниз.
– Они мертвы, – сказал старший. Охранники вернулись на свои места.
– Ты цела? – услышала Флора шепот.
– Вроде бы да.
– Тогда пошли. Тихо.
С другой стороны карьера работала огромная машина. Гигантское колесо со множеством ковшей вгрызалось в породу, чтобы затем погрузить на ленту вверху.
– Ну что, прокатимся еще раз?
– Давай лучше сами!
Эдмонд согласился. И они тяжело и долго поднимались по краю карьера. Было нелегко. Местами сколько. Местами слишком круто. Иногда под ногами осыпалось. Эдмонд невозмутимо шел вперед, подавал Флорентине руку и тянул вверх, а то и подталкивал сзади. Флора негодовала, но другого выхода не было. Когда они выбрались наверх, перед ними предстал сосновый лес, в котором они и предпочли скрыться.
– Чувствую, это не первое препятствие на нашем пути. – Выговорила Фло, тяжело дыша.
– Никогда не бывает, чтобы легко. – Сказал Эд.