Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Лицо и Гений. Зарубежная Россия и Грибоедов - Петр Мосеевич Пильский

Лицо и Гений. Зарубежная Россия и Грибоедов - Петр Мосеевич Пильский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 68
Перейти на страницу:
(1827, № 92; 1828, № 93-95).

«По духу времени и вкусу / Я ненавижу слово: раб» — цитата одного из вариантов стихотворения, известного по многочисленным спискам; написано Грибоедовым в период с 11 февраля по 2 июня 1826 г., во время заключения на гауптвахте Главного штаба по делу декабристов.

Он уже восклицал: «Рабы, мой любезный! И поделом им...» — см. «Путевые заметки» А.С. Грибоедова, запись 10—13 февраля 1819 г.

Муэдзин — служитель мечети, призывающий с минарета мусульман на молитву.

Письмо князю А. А. Шаховскому. Тавриз. 17 ноября 1820 года, час пополуночи — назывались и другие адресаты указанного письма: П. А. Катенин, П. И. Могилевский; в современных изданиях печатается как письмо к неизвестной.

В ноябре 1819 года Грибоедов читал в Тифлисе стихи из «Горя от ума», которое только было набросано — имеется в виду свидетельство Д. О. Бебутова: «Он мне читал много своих стихов, в том числе, между прочим, и из "Горя от ума", которое тогда еще у него было в проекте».

Летом 1823 года <...> были закончены третий и четвертый акты великой комедии — Грибоедов работал над ними в июне — августе 1823 года в тульской деревне С.Н. Бегичева, а 29—31 мая 1824 года, по дороге из Москвы в Петербург, обдумал новую развязку комедии, о чем писал С.Н. Бегичеву в июне того же года: «...Я с лишком восемьдесят стихов или, лучше сказать, рифм переменил, теперь гладко, как стекло. Кроме того, на дороге мне пришло в голову приделать новую развязку; я ее вставил между сценою Чацкого, когда он увидел свою негодяйку со свечою над лестницею, и перед тем, как ему обличить ее; живая, быстрая вещь, стихи искрами посыпались, в самый день моего приезда».

Булгарин упоминает вещий сон Грибоедова в Персии — Булгарин, со слов Грибоедова, рассказал, как тот «лег спать в киоске, в саду, и видел сон, представивший ему любезное отечество, со всем, что осталось в нем милого для сердца. Ему снилось, что он в кругу друзей рассказывает о плане комедии, будто им написанной, и даже читает некоторые места из оной. Пробудившись, Грибоедов берет карандаш, бежит в сад и в ту же ночь начертывает план "Горя от ума" и сочиняет несколько сцен первого акта».

Это возвращение в Москву «было переворотом в его судьбе и началом беспрерывных успехов», как свидетельствовал впоследствии Пушкин — см.: Пушкин А.С. Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года // Поли. собр. соч. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937-1949. т. I-XVI; 1959, т. XVII («Справочный»). Т. VIII. С. 461; далее ссылки на это издание даются в скобках с указанием тома — римскими цифрами и страницы — арабскими.

Туркманчайский мир — составленный Грибоедовым мирный договор между Россией и Персией, по которому шах уступал России территорию Восточной Армении, отказываясь от притязаний на Грузию и Северный Азербайджан; подписан 10 февраля 1828 года в деревушке Туркманчай.

«Нас там непременно всех перережут».говорил он Жан-Лру — см.: Смирнов Д.А. Рассказы, записанные со слов друзей Грибоедова // А. С. Грибоедов в воспоминаниях современников. М.: Федерация, 1929. С. 247. О своих дурных предчувствиях Грибоедов рассказывал Пушкину, Ф. В. Булгарину, С. Н. Бегичеву и др.

Дурные приметы преследуют его, даже когда он стоит под венцом — во время венчания Грибоедов был нездоров, почувствовал сильный приступ лихорадки, уронил обручальное кольцо (см. примеч. к с. 39).

«Аббас-Мирза расстался со всеми своими драгоценностями <...>» — писал Грибоедов в конце 1828 года — о том, что «Аббас-Мирза отдал нам в заклад все свои драгоценности» в 1828 г. Грибоедов сообщал в депешах К. В. Нессельроде 20 октября и 30 ноября; в письме К. К. Родофиникину 30 октября; в отношении И. Ф. Паскевичу 2 декабря и др. посланиях.

Он спешит в свой «гарем», где у него «и сестра, и жена, и дочь — все в одном милом личике» — см. письмо Грибоедова В. С. Миклашевич от 3 декабря 1828 г.

С полпути, из Казеина, он пишет жене: «Грустно без тебя...» — см. письмо Н. А. Грибоедовой от 24 декабря 1828 г.

«Египетский труд» выколачивания контрибуции — тяжелый, изнурительный труд; выражение восходит к библейскому рассказу о тяжелых работах, которые выполняли евреи, находясь в египетском плену (Исх., 1, 11,13—14).

Молох — символ жестокой силы, требующей множества человеческих жертв.

Шариат — мусульманское право, совокупность юридических и религиозных норм, основанных на Коране.

Гяур — у магометан презрительное название человека другой веры.

Еще вечером Грибоедов сочинял ноту протеста персидскому правительству — вечером 29 января 1829 г. Грибоедов продиктовал Мальцеву ноту к Мирзе-Абул-Гассан-хану, где объявлял о своем намерении выехать из Персии.

Николай Первый на торжественной аудиенции заявил, что предает происшествие забвению — заявление было сделано во время беседы Николая I и Хосров-мирзы в Зимнем дворце 12 августа 1829 г.

Россия только что вышла из войны с Персией — русско-персидская война 1826—1828 гг. закончилась подписанием Туркманчайского мирного договора 10 февраля 1828 г.

Шла война с Турцией — русско-турецкая война 1828—1829 гг. завершилась подписанием Адрианопольского мира 2 сентября 1829 г.

Санджак — основная административно-территориальная единица в Османской империи.

В. Ходасевич Грибоедов

«Возрождение», Париж, 1929,11 февраля.

«Он был печален и имел странные предчувствия, — вспоминал Пушкин.Я было хотел его успокоить...» — см.: Пушкин АС. «Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года» (VIII, 460-461) и примеч. к с. 21.

А.А. Жандр рассказывает: «Грустно провожали мы Грибоедова...» и далее — Грибоедов уезжал из Петербурга 6 июня 1828 г.; см.: Смирнов Д.А. Рассказы, записанные со слов друзей Грибоедова // А.С. Грибоедов в воспоминаниях современников. М.: Федерация, 1929. С. 248.

Гостя у Бегичева <...> сказал: «Прощай, брат Степан, вряд ли мы с тобой увидимся...» — см.: Бегичев С. Н. Записка об А.С. Грибоедове // А.С. Грибоедов в воспоминаниях современников. М.: Федерация, 1929. С. 14—15.

Нина Чавчавадзе <...> была похожа на мадонну Мурильо — об этом Грибоедов писал B.C. Миклашевич 3 декабря 1828 г.: «Полюбите мою Ниночку. Хотите ее знать? В Malmaison, в Эрмитаже, тотчас при входе, направо, есть Богородица в виде пастушки Murillo, — вот она».

Уже 24 июля он писал Булгарину, с которым был друг: «Это было 16-го. В тот день я обедал у старой своей приятельницы, за столом сидел против Нины Чавчавадзевой...» — неточная цитата, ср.: Грибоедов А.С. Сочинения. М.:

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 68
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?