Сказки Исфахана - Автор Неизвестен -- Народные сказки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Имам — основное значение слова — «предводитель», в особенности «предводитель каравана верблюдов», но в исламе так называют предстоятеля на молитве, движения которого повторяют все молящиеся; в каждой мечети имеется свой имам, а в крупных мечетях их бывает несколько. У мусульман-шиитов это слово употребляется также и для обозначения халифа Али (см.) и его одиннадцати потомков, которые являются объектом поклонения верующих.
Имам Али см. Али, имам.
Имам Реза см. Реза, имам.
Кадий — мусульманский судья, разбирающий дела и выносящий решения на основании шариата (совокупности мусульманских религиозных и правовых норм) и фикха (мусульманского права). Назначались административными властями и в теории должны были являть собой эталон мудрости и справедливости, но история изобилует примерами продажных и невежественных кадиев, которые обходили законы в угоду властям и собственной корысти.
Калле-паче — род похлебки, густой суп из бараньей головы и ножек.
Карбас — грубая хлопчатобумажная ткань.
Кашкуль — овальная металлическая, деревянная или сделанная из скорлупы кокосового ореха чаша для сбора подаяний, которую дервиши (см.) носили на цепи через плечо.
В литературе этим же термином называют сборник различных по характеру текстов, взятых из разных источников.
Кебаб — жареное на вертеле мясо, подающееся с различными приправами.
Кедхода — первоначальное значение — «хозяин дома», «владетель»; позднее — староста деревни или городского квартала.
Коран — священная книга мусульман, состоящая из глав — сур, которые распадаются на аяты, т. е. отдельные стихи, по принятому в русском и европейском востоковедении переводу этого термина. Аяты, вошедшие впоследствии в Коран, представляли собой речения Мохаммеда (или приписываемые ему) и выдавались за откровения, ниспосланные свыше. При жизни Мохаммеда все эти «откровения» еще не были сведены в единый канон, хотя есть основания предполагать наличие частичной записи. После смерти Мохаммеда начался довольно длительный и сложный процесс сбора его речений, в результате которого было собрано не менее четырех версий Корана и только при третьем «праведном» халифе Османе ибн Аффане (644—655) была создана официальная версия Корана, далеко не сразу принятая верующими. Необходимость в толковании и чтении Корана вызвала к жизни целый ряд так называемых коранических наук, которые способствовали развитию арабской филологии, лексикографии и т. п.
Кран — одна десятая тумана (см.).
Курси — в персидских домах часто не было печей и для обогревания использовалась жаровня с раскаленными угольями, над которой ставился низенький квадратный столик — курси. Столик покрывался большим стеганым одеялом, и все члены семьи залезали по плечи, ногами к жаровне, под это одеяло.
Кыбла — направление на Мекку, лицом к которой следует стоять при совершении молитвы: в Мекке находится Кааба, священный храм мусульман и объект паломничества — хаджа (см.).
Кяриз — подземный оросительный канал; к подземному источнику, расположенному выше местности, куда надо доставить воду, опускают вертикальный колодец и такие же колодцы роют через каждые 5—10 м в направлении тока воды. На уровне воды колодцы соединяют подземными галереями овального сечения, которые в мягком грунте обкладывают цилиндрами из обожженной глины. Сооружение кяризов, которые иногда тянутся на десятки километров, очень дорогое и трудоемкое дело.
Луры — кочевые племена, говорящие на одном из иранских диалектов и населяющие горные районы на юго-западе Ирана. Луры, как и их соседи бахтияры, лишь номинально признавали власть центрального правительства и вели с ним упорную борьбу. В городском фольклоре кочевники — луры, бахтияры, курды, бедуины — часто представлены как неотесанные и некультурные люди, постоянно попадающие в смешные ситуации.
Ман — в старом Иране одна из основных мер веса (полная форма — «батман»), В различных городах и областях страны применялись различные по весу маны, от так называемого «тебризского мана» в 2,944 кг (по названию крупного торгового и политического центра Иранского Азербайджана — Тебриза) и до 13,8 кг.
Мачин см. Чин.
Мейдан — площадь, часто центральная часть города, на которой иногда играли в поло, происходили различные празднества и т. п. Центральная площадь Исфахана Мейдан-е шах, или «Шахский мейдан», славится своей архитектурой.
Миср — арабское название Египта, часто обозначавшее также только г. Каир.
Михраб — ниша в мечети, указывающая направление на Каабу (см. кыбла), стоя лицом к которой мусульмане произносят молитву. Михраб считался самым важным местом мечети и обычно был украшен изразцами, мозаикой, декоративными надписями и т. п.
Мулла — термин довольно широкого значения, которым, как правило, называли лиц, окончивших конфессиональную школу — медресе, где обучали толкованию Корана (см.), основам богословия и законоведения, религиозному преданию и т. п. Сравнение мулл с западными священнослужителями не вполне точно, так как мулл не посвящали в звание, они не могли отпускать грехи или молиться за верующих, не имели и других регламентированных обязанностей европейских священнослужителей. По окончании медресе муллы могли становиться учителями начальных школ, имамами (см.) или проповедниками в мечетях и преподавателями в небольших медресе.
Муллы составляли совершенно определенную прослойку, напоминавшую среднее европейское духовенство (с учетом указанных оговорок), и пользовались большим влиянием среди религиозно настроенных масс населения. Вместе с тем в сказках и других фольклорных произведениях они часто бывают объектом насмешки и сатиры.
Муса — библейский пророк Моисей, которого Мохаммед называет в Коране (см.) своим предшественником. Многие библейские легенды и сказания были заимствованы Мохаммедом и первыми мусульманами у евреев и христиан, вошли в кораническое предание и получили распространение в фольклоре народов, исповедующих ислам.
Мутака — небольшая подушка, валик, набитый пухом и перьями.
Муэззин — лицо, провозглашающее призыв к молитве (см. азан).
Намаз — ежедневная пятикратная молитва, совершение которой является одной из важнейших обязанностей верующих мусульман. Первая молитва («намаз-е бамдад») совершается перед восходом солнца, последняя — перед отходом ко сну, когда наступает полная темнота. Каждой молитве предшествует ритуальное омовение, сама молитва произносится по-арабски и совершается по установленному обряду. В городах и больших
селениях к намазу призывают специальные лица — муэззины (см.), провозглашающие с минаретов или других возвышений азан (см.).
Ноуруз — древний иранский праздник Нового года, справлявшийся по солнечному календарю в день весеннего равноденствия. Празднуется в течение тридцати первых дней и сопровождается различными увеселениями, загородными прогулками и пикниками, преподнесением подарков и т. п.
Нукер — дружинник монгольской знати; с начала XIII в. составляли личную гвардию монгольских ханов. После завоевания Ирана монголами термин получил распространение в персидском языке и впоследствии часто означал вооруженного слугу или просто слугу.
Пери — в иранской мифологии сверхъестественные существа, чаще всего выступающие в образе обольстительных