Долина Тьмы - Раймонд Фейст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Неплохо. Ближайшей ночью мы покинем Сарт.
- Что ты решил? - спросил Мартин.
- Я хочу поместить Гардана на первый же корабль, который идет из Сартав Крондор, а мы поедем дальше.
- Куда? - спросил Лори.
- В Эльвандар.
Мартин улыбнулся:
- Хорошо будет снова побывать там.
Джимми вздохнул.
- О чем ты? - спросил его Арута.
- Я как раз вспомнил дворцовых поваров и жесткие лошадиные спины.
- Тебе не придется долго скучать о поварах, потому что ты вернешься в Крондор с Гарданом.
- И пропущу самое веселье?
- У этого парня странные представления о веселье, - сказал Лори Мартину.
Джимми начал что-то говорить, но вмешался брат Доминик:
- Ваше высочество, если мне будет позволено отправиться с капитаном, я бы поехал в Крондор.
- Конечно, но как же ваши обязанности?
- Меня сменит другой брат. Я все равно некоторое время не смогу исполнять их, а ждать мы не можем. В этом нет стыда или бесчестья - просто необходимость.
- Я уверен, что Гардан и Джимми будут рады иметь вас своим попутчиком.
- Погодите... - начал Джимми.
Не обратив на него внимания, Арута спросил монаха:
- Какие дела зовут вас в Крондор?
- Просто он лежит на пути в Звездную Пристань. Отец Джон считает, что необходимо срочно сообщить Пагу и другим чародеям все, что нам стало известно о происходящих событиях. Они практикуют магию, нам недоступную.
- Это хорошо. Нам понадобятся все средства, которые доступны. Мне и самому следовало об этом подумать. Если вы не возражаете, я дам вам дополнительную охрану. И Гардан будет сопровождать вас до самой Звездной Пристани.
- Очень любезно с вашей стороны.
Джимми еще раз сделал попытку протестовать против отсылки в Крондор. Однако Арута вовсе не собирался принимать во внимание его возражения.
- Забери с собой в Сарт нашего подающего надежды юного герцога и найми там корабль, - сказал он Лори. - Мы появимся завтра. Поищи добрых лошадей и ни во что не ввязывайся.
Арута пошел к зданию бывшей казармы вместе с Домиником и Мартином, оставив Джимми и Лори во дворе. Джимми, все еще не терял надежды быть услышанным:
- Но...
- Идем, ваше сиятельство. Нам пора в путь. Если рано управимся с делами, посмотрим, не сыграть ли нам в картишки где-нибудь в гостинице.
Глаза Джимми загорелись:
- В картишки?
- Ну, в пашаву или в кости.
- 0! - воскликнул парнишка. - А меня научишь?
Он повернул к конюшне, и Лори легонько пнул его, придавая ускорение:
- Научишь... Я не олух из деревни. Я слышал эти слова, еще когда впервые проигрался.
- Надо же было попробовать! - рассмеялся Джимми.
Арута вошел в темную комнату. Глянув на человека, лежащего на кровати, он спросил:
- Ты посылал за мной?
Мика, приподнявшись, прислонился к стене.
- Да. Я слышал, что вы сейчас уезжаете. Спасибо, что пришел. - Он жестом пригласил Аруту присесть на постель. - Мне надо поспать, но уже через недельку я поправлюсь. Арута, в молодости мы с твоим отцом были друзьями. Тогда Келдрик только заводил обычай представлять сквайров ко двору - это сейчас он кажется устоявшимся. У нас была веселая компания. Брукал Вабонский был старшим сквайром и гонял нас, как хотел. Да и мы в те дни были отчаянные сорванцы - твой отец, я и Гай де Бас-Тайра. -Услышав имя Гая, Арута вздрогнул, но ничего не сказал. - Мне нравится думать, что в свое время мы составляли главную опору Королевства. Совсем как вы теперь. Боуррик хорошо воспитал тебя и Лиама, да и Мартин вас не позорит. Теперь я служу Ишапу, но по-прежнему люблю это королевство, сынок. Я просто хотел сказать, что буду молиться за тебя.
- Благодарю вас, милорд Дуланик, - ответил Арута.
Его собеседник поудобнее устроился на подушках:
- Нет. Я теперь простой монах. Кстати, а кто сейчас правит во дворце?
- В Крондоре Лиам, он там будет до тех пор, пока я не вернусь. Волней - канцлер.
При этих словах Мика рассмеялся, но тут же сморщился от боли:
- Волней! Зубы Ишапа! Должно быть, ему очень не нравится это занятие!
- Да, - согласился Арута, улыбаясь.
- Ты хочешь, чтобы Лиам сделал его герцогом?
- Не знаю. Он возражает, но все же правителя лучше него не найти. Во время Войны Врат мы потеряли немало отличных ребят. - Арута улыбнулся своей полуулыбкой:
- Джимми предлагает, чтобы я сделал герцогом Крондорским его.
- Не смейся над ним, Арута. Учи его. Загружай его делами, пока он не застонет, и добавь еще. Дай ему хорошее образование, тогда и посмотри. Таких, как он, немного.
- Почему, брат, ты так беспокоишься о делах, которые для тебя остались в прошлом? - спросил Арута.
- Потому что я, несмотря на отречение от мира, суетный грешный человек. Меня все еще беспокоит, как там живет мой город. А ты - сын своего отца.
Арута молчал довольно долго, а потом спросил:
- Вы с отцом когда-то были очень близки, правда?
- Да. Только Гай был Боуррику дороже.
- Гай! - Арута не мог поверить, что самый ненавистный враг отца был когда-то его ближайшим другом. - Как это может быть?
Мика разглядывал Аруту.
- Я думал, отец обо всем рассказал тебе перед смертью. - Помедлив, он продолжал:
- Значит, не сказал. - Он вздохнул. - Мы, друзья твоего отца и Гая, в свое время дали клятву. Мы поклялись никогда не говорить о том позоре, который положил конец теснейшей дружбе и заставил Гая до конца дней своих носить черный цвет, за что его и стали называть Черным Гаем.
- Отец однажды говорил об отваге Гая, а больше у него для него не было слов.
- И не могло быть. Да и я тебе ничего не скажу - от данной клятвы меня может освободить только Гай или же должны явиться доказательства его смерти - только тогда я решусь заговорить.
Все, что я могу сказать тебе: когда-то они были как братья. На пирушке, на гулянке или в бою - никогда они не упускали друг друга из виду. Но послушай, Арута, тебе рано вставать и надо хорошо отдохнуть. Не стоит тратить время на дела, давно всеми оставленные. Тебе надо найти лекарство для Аниты... - Глаза старика затуманились, и Арута подумал, что в своем беспокойстве он совсем упустил из виду то, что Мика долгое время был вхож в семью Эрланда и знал Аниту с самого рождения. Она для него была почти внучкой. Мика пробормотал: