Хеппи-энд на две персоны - Рина Осинкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я вам очень признателен за помощь в быту, Александра. Без вас я пропал бы совсем… Может, передумаете?
Она мотнула головой, глядя в сторону. Не разреветься бы.
И вообще – холодно тут. «Людоеду» хорошо, он в тулупе, а Сандра скоро зубами стучать начнет.
Да, окоченеет. Но с места не сдвинется. Никогда еще они с Васей не сидели рядышком на скамейке.
Кущин сказал бодрым тоном:
– У меня идея. Вы должны две недели у меня отработать.
– Я знаю, – еле слышно проговорила Сандра.
– И я не забыл, что вы собирались с подругой Новый год встретить, ее Викторий, кажется, зовут.
– Наверно, с ней.
– Так вот, я вас приглашаю проводить вместе со мной старый. Заблаговременно, на сутки раньше, идет? А тридцать первого вы отправитесь к друзьям или куда захотите.
Она молчала.
– Я вам уже приготовил подарок, – продолжал бодриться Кущин. – Маленький сувенир, он подойдет к вашему новогоднему наряду. Костюм принцессы, я не ошибся?
Никакого костюма Сандра сшить себе не успела. Да и не успеет уже. Да и нет настроения. Но она кивнула, чтобы рот не раскрывать.
– Крошечный золотой кулончик со вставкой из фианита, – соврал на всякий случай Кущин, ибо вставка была бриллиантовая. – Вполне подходящий подарок для этого случая. Я не стал бы вам о нем заранее рассказывать, иначе какой же это сюрприз, но вы решили вдруг от меня уйти. Считайте, что это попытка вас подкупить.
– Подкупить? – вскинула на него удивленный взгляд Сандра. – Зачем? Чтобы я передумала увольняться?
– Чтобы вы согласились проводить со мной старый год, и только.
– А… Понятно. Как подарок на память он слишком уж дорогой, – сказала Сандра. – Достаточно вручить брелок для ключей. Или магнитик на холодильник.
– Подарок на память? Нет, это будет подарок по случаю. Вы ведь тоже мне подарите… Что же вы мне подарите, Саша?
– Может быть, галстук? – спросила Сандра.
– Точно! Галстук! Вы мне подарите совершенно безвкусный и абсолютно никуда не годный галстук, чтобы нельзя было даже помыслить его нацепить, но время от времени я смог бы его доставать и к нему прикасаться…
Он ненадолго умолк. Сандра растерянно на него взглянула и поспешила отвернуться вновь.
– Но это не все! – продолжил Кущин. – Вы будете такой красивой в наряде принцессы, я тоже буду в костюме карнавальном, только не знаю, в каком…
– Может, морского разбойника? – несмело улыбнулась она.
– Ну конечно же! Именно – в костюме пирата. А Йохана мы нарядим…
– Он будет сидеть на вашем плече! Я сделаю для него маленькую треуголку с дырочками для ушей и черную повязку на один глаз!
– Отлично! И у нас будет елка. Нам привезут настоящую, пушистую ель до потолка, и мы нарядим ее разноцветными шарами и гирляндами. У меня их нет, но я куплю, я самые замечательные елочные украшения закажу для нас. Нам будет весело, потому что мы заслужили эту радость, правда же, Саша?!
Она смеялась в ответ, а душа плакала: зачем он все это говорит, зачем ей нужен этот праздник?.. Чтобы красиво расстаться?!
– Я не позволю вам идти на кухню готовить ужин. И сам не пойду. Мы закажем еду из хорошего ресторана, а полусухое шампанское будет ожидать нас в холодильнике.
– И мороженое? – спросила Сандра.
– Пренепременно. До ужина мы отправимся на прогулку. Без всякой цели. Мы пройдемся возле наших домов или немного дальше… Чтобы пушистый снег поскрипывал под ногами, и снежинки порхали, залетали в нос, и чтобы немного озябнуть.
– И мы вылепим снежную бабу?
– Конечно. Или снежного хомяка. А потом вы скажете, что пора возвращаться, потому что устали.
– Нет. Я скажу, что пора возвращаться потому, что вы застудите ногу.
– Пусть так. Дома я откупорю шампанское и разолью по бокалам. И произнесу тост в честь уходящего года. Я ему так благодарен… Вы будете улыбаться и шутить, а мне станет грустно…
– Почему? – тихо спросила Сандра.
– Мы дождемся полуночи, когда наступит последний день года, жаль, что у меня нет старинных часов с боем, но ведь можно поставить будильник в смартфоне с подходящим рингтоном, не так ли? И тогда…
Он умолк.
Как же болела душа, как ныла…
Сколько сил он вложил в этот разговор…
Ему было страшно до синевы губ, до темных пятен перед глазами. Сейчас она рассмеется в его уродливую рожу, встанет и уйдет.
Он произнес глухо:
– И тогда я скажу… Я люблю тебя, Саша. Не уходи. Я умру.
– Ах, – прижав руки к груди, выдохнула Сандра и повернула к нему испуганное лицо.
Что за чудо чудное произошло: он сказал, что ее любит!
Только бы не заплакать… Вот дуреха…
Васенька, милый Васенька – ее любит?!
Не послышалось ли ей? Не шутит ли он так по-глупому?
Кущин, заметив, что она дрожит, поспешно стащил с себя доху, оставшись в одной рубахе, и укутал ее, и обнял за плечи для большего тепла.
Прошептал в ухо:
– Я. Тебя. Люблю. Я тебя люблю, Саша.
Что же она молчит… Не любит? Или… он вообще ей противен? Урод горбатый.
– Зачем ты это мне сказал? – спросила Сандра, взглянув на него исподлобья.
– Ты меня любишь? – тихо спросил он.
– Да.
– Счастье мое, Сашенька. – Он сжал ее еще крепче, касаясь губами завитка на ее виске. – Значит, мы поженимся.
Сандра никогда не понимала, как это – плакать слезами облегчения и радости. С какой стати? От радости надо смеяться. Но сейчас ей хотелось не просто плакать, а рыдать взахлеб, с позорными подвываниями, уткнувшись в теплое плечо своего «людоеда».
Горькое горе, теснившее ее сердце столько времени, горе, с которым она жила с того самого дня, как впервые увидела этого мужчину, исчезло, растворилось, улетучилось. Все эти дни она терпеливо сносила свою боль, принимая ее и соглашаясь: Кущину она никто, просто прислуга, и никогда кем-то иным для него не станет. Рано или поздно они расстанутся навсегда.
И вот несколько слов, произнесенных дорогим, родным, любимым человеком, обратили в ничто ее боль и ее горе.
Ей не послышалось. Он не шутит. Она ему верит.
Наступившее счастье было таким огромным, большим, что почти невместимым.
Как тут не заплакать?
Но Сандра с эмоцией справилась. Только похлюпала слегка.
Высморкавшись в скомканный носовой платок, завалявшийся в кармане жакетика, заявила, призвав на помощь свою обычную смешливость: