Тайны не умирают - Мелинда Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, – отозвался Эван. В груди у него защемило от отчаяния и тоски. – Он ведь мне и правда очень нравился, – сказал он, и голос предательски дрогнул.
Выражение лица Райли заметно смягчилось.
– Знаю. Одного только не пойму – почему они валят вину на тебя.
– Потому что настоящий убийца – коп. Детектив. У него и жетон на поясе висел.
– Черт. Тогда понятно, почему ты так боишься, что тебя найдут, – сказала она и, достав телефон, проверила часы. – Мне домой пора. Брат сейчас очень строго следит, чтобы я соблюдала комендантский час, потому что кто-то из соседей продолжает звонить в службу опеки, хотя мы ничего плохого не сделали, – поведала она и потянулась к ручке двери. – Но у меня в багажнике есть сумка, которую брат собрал для меня на всякий случай. Посмотрим, что в ней лежит.
Эван закрыл глаза. Уже от одного разговора с Райли ему стало гораздо легче. Подумать только, нашелся человек, который ему поверил! Который встал на его сторону! Человек, которому можно доверять.
Райли вышла из машины, обошла ее и влезла в багажник. Минуту спустя она вернулась с черной тканевой сумкой. Она села на водительское кресло, а сумку передала Эвану.
– Держи. Тут несколько бутылок воды, пара протеиновых батончиков и термоодеяло. Главное – продержись эту ночь, а завтра вечером я еще что-нибудь привезу. Если я тайком сбегу из дома ночью, брат заподозрит неладное. Я приду, пока он будет на работе.
– Спасибо. Знал, что на тебя можно рассчитывать.
– На моем месте ты бы поступил точно так же.
Эван кивнул.
Райли выглянула на парковку.
– Черт. Там коп. И не в полицейской машине – а в обычной. Это странно.
Эван вытянул шею и украдкой выглянул из-за сиденья. У въезда на парковку остановился темный седан. Очень похожую машину он видел в ночь убийства Пола. Возможно, она принадлежит убийце. От страха у него перехватило дыхание.
– Мне надо спрятаться.
Райли озадаченно нахмурилась, опершись на руль.
– Почему он сидит на месте и ничего не делает? Почему не прогоняет ребят с пляжа?
– Потому что он меня ищет, – ответил Эван, часто и нервно дыша. – Но я ему просто так не дамся.
– А где ты спрячешься?
– В ущелье по другую сторону от водопада есть пещера. Сверху ее не видно. Там я и спрячусь. Если выйдешь на смотровую площадку и громко свистнешь, я тебя наверняка услышу.
– Договорились, – ответила Райли, не сводя глаз с парковки. – Погоди. Из машины вышел мужчина в костюме. Я дам тебе знать, когда он отвернется, – пообещала она и сняла с лампочки пластиковый колпачок, а потом отвинтила ее саму. – Ребята разбегаются.
Эван улегся на сиденье, подобрав под себя ноги, чтобы его не было видно.
– Беги! – скомандовала Райли.
Он пулей выскочил из машины, прихватив с собой тканевую сумку. Всплеск адреналина взбодрил его, и он проворно запетлял между рядами машин. Подростки на пляже бросились врассыпную. А Эван побежал в другую сторону – к лесу. Нырнув в заросли, он спрятался за высокой сосной и осторожно выглянул из-за нее. Полицейский увлеченно опрашивал подростков.
Эван напряг зрение, чтобы рассмотреть его получше. Неужели это и есть убийца Пола? Их разделяло слишком большое расстояние, да и темно было, так что наверняка сказать он не мог. Приближаться было очень страшно, особенно теперь, когда Эвану, казалось, удалось незаметно уйти от незнакомца.
Он отвернулся и продолжил путь к водопаду. Добравшись до воды, которую нужно было перейти, он взвалил сумку на здоровое плечо и начал осторожно переступать с камня на камень, опасливо трогая его стопой, прежде чем перенести вес. Когда он стоял на третьем камне, его захлестнула волна. Он оступился и едва не потерял равновесие, но вовремя вскинул руки, чтобы не упасть. От боли перед глазами все побелело. Эван упал на колено, ударившись о валун.
Он судорожно задышал, дожидаясь, пока боль хоть немного стихнет. Рядом с камнем, на котором он стоял, шумно бурлил водоворот, и он поблагодарил Бога, что не угодил в него.
Остаток пути Эван преодолел без приключений. Когда же он наконец добрался до укромной пещеры, то залез в самую глубь и улегся, свернувшись калачиком. Эван смежил веки. На него нахлынул непроглядный мрак, а в голове пронеслась лишь одна мысль: дожить бы до утра.
Сжимая стаканчик с холодным кофе в руках, Морган посмотрела на шерифа. Тот сидел за столом, на котором царил сущий хаос.
– Это палец Брайана Спрингера? – спросила она.
Ланс нервно заерзал рядом с ней, злясь на Колгейта за то, что тот вызвал их в участок, да еще так поздно. Они теперь точно не успеют домой, и девочки лягут спать без них. Опять. Морган это обстоятельство злило не меньше.
А перед этим их несколько часов к ряду опрашивал шериф округа Уоррен, настоявший на том, чтобы ему сообщили все детали этого дела – в противном случае он угрожал посадить Морган и Ланса на незаконное проникновение в чужое жилище. Морган удалось доказать, что чисто технически в дом они не вламывались, но отбиться от обвинения в проникновении было куда сложнее. Как-никак, ведь именно они с Лансом обнаружили в доме пальцы. Ни ей самой, ни Лансу не хотелось просидеть всю ночь в камере, поэтому они не стали спорить. А теперь еще Колгейт требовал у них во всех подробностях рассказать о расследовании.
У Морган заканчивалось терпение. Опять им с Лансом приходится исправлять недочеты его подчиненных! Департаменту шерифа не хватало кадров, а сам Колгейт был уже не в состоянии в одиночку провести такое масштабное расследование – не хватало ни моральных, ни физических сил. Вид у него был очень изнуренный. Права была Стелла, когда говорила о том, что шериф – человек упрямый и гордый. Даже сейчас он сидел, величаво расправив плечи и вскинув подбородок.
Он ни за что не признает, что в его расследовании есть весомые недочеты. При этом его явно рассердило, что новую зацепку нашли именно Морган и Ланс.
Шериф подался вперед, гневно опустив кулаки на стол. Стул под ним тихонько скрипнул. Стопка розовых бланков, лежащих на столе, пошатнулась.
– Повезло вам, что шериф округа Уоррен не упек вас за решетку за проникновение в чужое жилище, да еще со взломом.
– Никакого взлома не было, – поправила его Морган. – Дверь была не заперта.
– Но незаконное проникновение остается, – заметил шериф и, схватив ручку, гневно тыкнул ей в Ланса. – Какого черта вас вообще туда понесло? Если у вас были доказательства того, что с Брайаном что-то случилось, и вы намеренно не сообщили о них мне…
– Доказательств не было, – прояснила Морган. – Скорее, подозрения.
– Мы переживали за Спрингера, – скрестив руки на груди, ответил Ланс.
– Соседи рассказали нам, что Брайан собирался на рыбалку, – пояснила Морган. Лгать она не умела, поэтому предпочла открыть правду, умолчав о некоторых важных нюансах. – Вот только обычно он оставляет им ключи, чтобы они кормили кошку и заносили в дом почту. Но в этот раз он этого делать не стал. И вот уже несколько дней его никто не видел.