Невеста насилия - Звева Казати Модиньяни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне хозяин приказал с ними ехать.
— А я отменяю приказ. Привезешь сюда Пола Валенца. И немедленно, — распорядился Неарко.
Он закрыл окно и вернулся к столу.
— Отец будет недоволен твоим самоуправством, — заметила Сандра.
Она ни за что не стала бы отменять приказ Фрэнка.
— Дело срочное, — ответил сын. — Когда отец узнает, почему я так поступил, согласится со мной.
«Дай-то Бог, чтобы ты был прав, Неарко!» — подумала мать.
Бронированный автомобиль величественно плыл в потоке машин. Шофер Дадли поймал по радио местные новости. Сообщали сводку погоды: на северо-западе обещали облачность и туман, но пока еще небо оставалось голубым, а солнце сияло ярко.
Фрэнк-Джуниор повторял урок истории. Нэнси с нетерпением поглядывала на свои наручные часы фирмы «Патек». Поезд из Гринвича в Нью-Йорк уходил в пять минут девятого, и ей очень хотелось успеть. Она собиралась сделать покупки, а потом встретиться с Шоном на углу 79-й улицы и пойти с ним куда-нибудь в кафе.
Нэнси вчера вернулась очень поздно. Она почти не спала, охваченная воспоминаниями о своем первом любовном свидании, сладостном и нежном. Именно так девушка и представляла любовь в мечтах.
— Нэнси, проверь у меня урок, — попросил мальчик, протягивая ей книгу.
Она освободилась из плена грез и с улыбкой взяла учебник, совершенно не соображая, что говорит Джуниор. Сегодня девушка оделась особенно изысканно: она выбрала светло-розовое шелковое белье, жемчужно-черное трикотажное платье с короткими рукавами, облегающее фигуру, и розовый жакет с серой отделкой. Волосы придерживал обруч розового бархата.
Фрэнк-Джуниор уверенным голосом рассказывал урок:
— Американское общество не только развивало собственную экономику. Постепенно, национальный характер приобретали образование и литература. В пограничных областях школ было мало. Так, будущий президент Соединенных Штатов Эндрю Джонсон, когда женился, не умел читать… Война 1812 года привела к возрождению противоречий между белыми и индейцами.
Неожиданно шофер резко затормозил, от сильного толчка Нэнси и Джуниора бросило вперед, к счастью, ушиблись они не сильно. На повороте дорогу им преградил остановившийся грузовик. Только профессионализм и быстрота реакции Дадли спасли их от неминуемого столкновения. Шофер разразился градом изощренных ругательств. Он попытался найти выход из положения, но ничего не оставалось делать, как объясняться с шофером грузовика. Дадли вышел из автомобиля.
Нэнси с нетерпением поглядывала на часы, постукивая туфелькой по коврику из шкурки козленка.
«На поезд я уже опоздала», — подумала она.
В эту минуту из кабины грузовика вышел мужчина, подошел к Дадли и неожиданно ударил шофера по затылку. Нэнси с Джуниором слишком поздно поняли, что произошло. Двое других распахнули дверцы машины, схватили мальчика и выволокли его наружу. Третий сел рядом с ошеломленной Нэнси.
— Веди себя смирно, — сказал мужчина. — Тебе мы плохого не сделаем.
Девушка молча кивнула, взглянув на крупного мужчину с копной кудрей, от которого за версту несло чесноком.
— Слушай меня внимательно, — продолжал ее собеседник. — Мальчишку мы забираем. А ты вернешься к Фрэнку Лателле и скажешь ему так: Джо Ла Манна говорит, что в деле с Атлантик-Сити Фрэнк нарушил договор. Это равнозначно объявлению войны. Внука он получит обратно, когда выполнит наши условия. Поняла? — ухмыльнулся мужчина.
Нэнси слово в слово повторила сказанное, а потом добавила:
— А теперь слушай меня, животное. Смотри, чтобы с мальчиком ничего не случилось, иначе пожалеешь, что на свет божий родился…
— Молодец девчонка, и хорошенькая! — улыбнулся мужчина и потрепал Нэнси по щеке.
Она взглянула на него с ненавистью. Мужчина исчез, а грузовик отъехал в сторону, освободив дорогу. Нэнси выскочила из машины и бросилась к Дадли, поднимавшемуся с земли.
— Мне очень жаль, — пробормотал шофер.
— Твоей вины тут нет, — сказала девушка, подумав о Неарко. — Тебе врач нужен. Поехали домой, я поведу машину.
Фрэнк Лателла завязывал галстук перед зеркалом в спальне. Он, как всегда, был одет аккуратно: в серый костюм из тонкой английской шерсти. Хотя дела шли прекрасно, в последнее время на него навалилась неприятная усталость и его постоянно мутило. Фрэнк списывал усталость на возраст, а тошноту — на неважно работавший желудок. Мелкие неприятности не мешали ему наслаждаться достигнутыми успехами. В Атлантик-Сити Фрэнк вложил всю свою энергию и значительную часть состояния семьи. Это был венец всей жизни Фрэнка Лателлы. Теперь можно было провести отстаток дней в мире и покое, а сын его займется только легальным бизнесом. Наследство тестя Фрэнк ликвидировал: больше никаких лотерей, никаких денег в рост, ни проституции, ни рэкета.
Конечно, приходилось подкармливать и судейских, и политиков, и полицию. Но платил Фрэнк драгоценностями, картинами знаменитых мастеров, серебряными сервизами, туристическими поездками. Это и взятками-то не назовешь, просто связи с общественностью.
Лателла достиг могущества. Через посредство акционерного общества он владел продовольственными магазинами, сетью дорогих ресторанов, отелями на Западном и Восточном побережье. И, наконец, его любимое детище — комплекс в Атлантик-Сити, неисчерпаемый легальный источник прибылей. И всего Фрэнк добился, не испачкав рук торговлей наркотиками.
Конечно, рискованно было вести дела в Нью-Джерси, прямо в вотчине семьи Кинничи, но опасность всегда представляла для Фрэнка часть повседневной жизни. К тому же он прекрасно знал: рискуешь всегда, даже переходя улицу, вдруг на тебя автомобиль наедет. Такое дело, как Атлантик-Сити, попадается раз в жизни: подвернулся случай, надо или действовать или отказаться. Фрэнк решил действовать, соблюдая максимальную осторожность. Он сделал все, чтобы имя его не всплыло в связи с Атлантик-Сити. Только Неарко был в курсе, а когда-нибудь Фрэнк расскажет о своем бизнесе внуку. Лателла-старший имел все основания сомневаться в достоинствах сына, но он верил: Неарко способен хранить тайну, от которой зависит благосостояние семьи.
Фрэнк заколол галстук золотой булавкой в форме вопросительного знака, отделанной жемчужинками и с сапфиром в середине. На ночном столике стояла пустая кофейная чашечка: каждое утро, как заведено, Сандра приносила Фрэнку кофе в постель. Захватив чашку, Лателла уже собирался спускаться вниз, как вдруг кто-то постучал в дверь спальни.
— Войдите, — удивленно произнес Фрэнк.
Только Сандра заходила в их спальню, а она никогда не стучала. На пороге появилась бледная, встревоженная Нэнси.
— Простите, сэр, — пробормотала она.
— Что случилось, детка? — забеспокоился Фрэнк.
— Ужасно, ужасно, сэр… Фрэнка похитили…