Темная кровь - Э. Дж. Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, но это же у тебя в крови… ты по сути своей высокомерный поджигатель войны, – заявил этот болван, тихо посмеиваясь и умудряясь сохранять непринужденное настроение в разговоре.
– Знаешь, если ты поделишься тем, что у тебя в крови, я с удовольствием разменяю Одного Бога на способность уклоняться от мечей. – Гленвуд просто шутил, но его слова неожиданно заставили наемного убийцу насторожиться.
– Не надо о моей крови, тебе не захочется на нее меняться… просто поверь на слово, – прошептал Рам Джас.
Гленвуд надул щеки и замолчал. Иногда ему казалось, будто наемный убийца создан не только для того, чтобы осложнять ему жизнь. Такие мысли приходили редко и быстро улетучивались, и тогда Гленвуд снова начинал подумывать выдать своего спутника Пурпурным священникам.
– Госпожу Смерти, скорее всего, следует искать в окружении одного из лордов, верно? – спросил Рам Джас уже серьезно.
Он хотя бы больше не улыбался.
– Генерал рыцарей Малаки Фрит или Анимустус из Воя. Два самых защищенных человека в городе. Люди сказали бы, их невозможно убить, – ответил мошенник, поскреб шею и попытался вспомнить, где находится «Пышная перина».
Рам Джас фыркнул.
– Если они меня схватят, то убьют… а ты сможешь отправиться обратно в Тирис и завести себе банду. Убийство предоставь мне. А ты занимаешься сбором сведений.
– Да, сэр! – язвительно ответил Гленвуд, отдавая честь. – Конечно, если ты не возражаешь, что я подожду тебя в борделе, попивая холодное вино и с теплой женщиной под боком, пока ты занимаешься своими убийствами.
– Но как же я позабочусь о твоей безопасности, если тебя не будет рядом? – Рам Джас снова расплылся в улыбке, и Гленвуд с трудом поборол желание позвать на помощь или еще как-то привлечь внимание властей.
– Будь ты проклят, Рам Джас, – ему было все равно, что ответ не оказался ни умным, ни смешным, ему просто хотелось хоть на минуту избавиться от несносного кирина. – Давай уже покончим с этим делом, а затем отправимся… кстати, а куда нам нужно будет идти?
– В Лейт. Твой родной город, – ответил Рам Джас. – Там сейчас обитает прекрасная юная колдунья по имени Изабель Соблазнительница. Ее нужно качественно убить.
– Их же всего семь, правильно? – спросил Гленвуд, когда они спустились ниже уровня земли и вошли в менее строгую часть Ро Арнона. Но даже здесь таверны и бары отличались большим лоском и выглядели роскошно по сравнению с такими же заведениями Тириса и Вейра.
– Осталось пять, – ответил Рам Джас. – Мне нужно убить их всех, пока они не убили меня, иначе мир обречен – как-то так.
Его слова не походили на шутку, и Гленвуд нахмурился.
– Ты можешь выражаться понятнее? – спросил он, когда они вошли в сумрачные трущобы, а солнце село за стены Арнона.
Кирин наклонил голову и поправил капюшон, чтобы лучше скрыть свое смуглое лицо.
– Ты бы понимал, если бы стал мной… но ты – это ты, поэтому вряд ли поймешь.
Гленвуд и не думал ему отвечать. Он узнал знакомые места и резко свернул налево в особо темный угол трущоб. Арнон был устроен так, что большая часть внешнего круга находилась в низине, гораздо ниже пурпурных ворот. В итоге ему доставалось гораздо меньше солнца, чем остальному городу. Тьма, как правило, ассоциируется с беззаконием, и даже в Ро Арноне найдется место, где хорошо примут любителя порочных наслаждений. Тем не менее преступности на улицах почти не было, а стражники, патрулирующие улицы, жестко принуждали к исполнению законов Одного Бога, так что местные трущобы казались Гленвуду самым замечательным городским дном из всех, которые он когда-либо видел.
За жалкой на вид овощной лавкой, напротив магазинчика, где продавали дешевую сталь, находилась «Пышная перина» – здание, которое ничем не отличалось бы от остальных, если бы не ярко-красные губы на его вывеске. Гленвуд улыбнулся – он был рад увидеть бордель на прежнем месте и начал обдумывать, как бы им с Мирабель сдать Рам Джаса властям и немного на этом заработать.
– Так ты собираешься познакомить меня со своей подружкой? – спросил кирин, когда они остановились перед вывеской.
– Я был бы рад этого не делать, – ответил усталый Гленвуд, у которого осталось одно желание – забыться в пьяном угаре.
Рам Джас улыбнулся мошеннику одной из самых широких улыбок, показав зубы.
– Я умею ладить с женщинами, – сообщил он, пригладил блестящие черные волосы и устремился к входу.
Гленвуд удивленно поднял брови и пошел следом. Рам Джас рывком распахнул дверь, и мошеннику пришлось поймать ее, пытаясь сдержать свое возмущение. Однако ему неожиданно подумалось, что, если он собирался выдать кирина, разумнее было сделать это в Ро Лейте – городе, который он хорошо знал и где за связь с убийцей его вряд ли вздернули бы на виселице просто за компанию.
Внутри борделя размещалась чистая и ухоженная барная зона, за которой наблюдал суровый привратник. Несколько привлекательных молодых женщин разносили напитки на серебряных подносах смешанной клиентуре. Здесь были священники, скрывающие свой сан под обычной одеждой, и простые жители Арнона, готовые просадить все деньги за ночь плотских утех. Все клиенты были из народа ро, и Гленвуд втайне надеялся, что, увидев кирина, кто-нибудь позовет стражника и избавит его от компании наемного убийцы.
– Что вам угодно? – спросила полуобнаженная молодая девушка в прозрачном пеньюаре.
Рам Джас жестом показал Гленвуду, чтобы тот говорил, а сам постарался как можно тщательнее скрыть лицо. Девушка, похоже, была пьяна и вряд ли настолько наблюдательна, чтобы определить расу посетителя.
– Здесь ли Мирабель, милая красавица? – спросил мошенник с обезоруживающей улыбкой.
– Думаю, она развлекает гостя, – ответила та, – ноя уверена, я сама смогу обслужить вас. – Она придвинулась к Гленвуду и пристально посмотрела ему в глаза. – Какой же вы красавчик, сэр.
– Только в Арноне, моя дорогая, – произнес он, подмигнув. – В Тирисе меня считали в лучшем случае симпатичным.
Рам Джас слегка пихнул его под ребра, но не сказал ни слова, опасаясь, что его узнают по акценту.
– Может быть, позже у тебя будет шанс рассказать мне, какой я красавчик, юная леди. А сейчас мне нужно поговорить с Мирабель. – Он ласково погладил девушку по щеке и снова подмигнул.
– Глазам своим не верю – это же Кейл Гленвуд! – произнес хрипловатый голос из глубины борделя.
Мирабель оказалась женщиной чуть старше сорока лет, но все еще привлекательной и с особым блеском в глазах, по которому можно было судить, что она хитра и опасна. Она выглядела очень хорошо для своего возраста, и мошенник улыбнулся, когда она подбежала к нему и обвила руками его плечи.
– Ты носишь меч, Кейл. – произнесла она, заметив старый длинный меч у него на боку. – Снова притворяешься аристократом, а?
– Мне не нужно притворяться, красавица, – ответил он с ухмылкой, гордо выпрямив спину. – Можем мы немного поболтать?