Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Судьба правит галактикой - Денис Ган

Судьба правит галактикой - Денис Ган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 121
Перейти на страницу:
сложности, после которых вас сложнее было вернуть обратно. Поэтому вы у нас так долго. Вас сейчас переведут в отдельную каюту, и через час-другой вы снова будете полны сил.

«Зорган с ума сойдёт, разыскивая меня», — промелькнуло в голове у Саредоса. Но он отогнал эту мысль, продолжил задавать вопросы:

— Что потом?

— Что потом? — переспросил Эритос. — А вы сами не догадываетесь? Вас подробно допросят. И я вам советую рассказать всё, что вы знаете. Вы же понимаете, что будет, если мы заподозрим, что вы лжёте?

— Да, понимаю. Но информация, которой я владею, слишком важна. И я не могу делиться ею с каждым.

— Ну, так и допрос будет вести не обычный дознаватель. Полковник, вы вмешались в государственное дело. Если бы не ваше служебное прошлое, мы бы с вами сейчас не сидели тут и не вели столь вежливую беседу. Вы должны помнить, как мы работаем. И не факт, что вы в итоге окажетесь исключением. Сейчас вас переведут отсюда. Надеюсь, часа-двух вам хватит, чтобы прийти в себя. Или всё-таки вколоть вам чего-нибудь?

— Нет! Не нужно химии. Без неё обойдусь. Я готов, можете переводить, — заявил Саредос генералу Эритосу.

— Ну, раз так… — генерал повернулся и вышел, оставив Саредоса лежать на медицинском столе, возле которого застыл медицинский дроид, ожидая приказов.

Спустя некоторое время Саредос услышал, как в медотсеке открывается входной люк. Приподняв голову, он увидел генерала Эритоса и трёх солдат, почему-то одетых в штурмовые боевые скафандры. Один из них толкал перед собой гравитационное кресло, предназначенное для перемещения Саредоса.

— Вот, это ваш транспорт. Взяли на складе специально для вас, — сообщил генерал.

— Наверное, не нужно, — запротестовал Саредос. — Я сам попробую идти.

— Ну, раз вы такой гордый, то пробуйте, я не мешаю, но думаю, ничего не выйдет. Я не впервые вижу такое. Пробуйте!

Саредос приподнялся, упёршись руками о стол, и попытался спустить ноги. Это у него получилось. Упёршись ещё сильнее и слегка оттолкнувшись, он сумел сползти на палубу и встать на ноги.

Но стоило ему отпустить опору, всё поплыло перед глазами и его повело в сторону. Видя, что Саредос заваливается на бок, солдаты подхватили его под руки и усадили в кресло. Голова перестала кружиться, и Саредос почувствовал себе немного лучше.

— Я вас предупреждал, полковник. Вам кололи сильные препараты, чтобы провести сканирование. Мы только что привели вас в сознание. И я точно знаю, что, по крайней мере, в ближайший час ходить вы не сможете.

— В следующий раз поверю вам на слово, — отозвался Саредос. — Главное, чтобы этот «следующий раз» был не при таких обстоятельствах, как сейчас.

Эритос рассмеялся:

— Ну, полковник, вы и шутник! Я не такой, как вам сейчас кажется. Но верить мне всё равно стоит: при любых обстоятельствах лучше бы вам быть со мной на одной стороне. В другом качестве я не советую вам попадаться мне в руки. Врагов я не жалею. Везите его в каюту, — скомандовал Эритос солдатам.

Один из солдат подхватил кресло и начал толкать его к выходу. Из перемещения по коридорам корабля Саредос понял, что находится на офицерской палубе, что уже было довольно странно. Но ещё более странным оказалось то, что, проехав всего мекратонов тридцать от медотсека, сделав пару поворотов, его вкатили в явно офицерскую каюту. Больше того, по тому, как была обставлена каюта, стало очевидно, что хозяин её вовсе не обычный офицер.

— Ну вот, мы на месте, — прокомментировал генерал Эритос и, повернувшись к солдатам, сообщил тем, что они могут отправляться обратно на свой пост.

Саредос, не имея возможности повернуться, только прислушивался к тому, что происходило за его спиной. Судя по звукам, которые до него доносились, двое вышли из каюты и остановились у самой двери, а третий куда-то ушёл. Саредос отметил про себя и позвякивание металла у самой двери, и удар скафандра о переборку — это кто-то из оставшихся на посту прислонился к стенке, и шаги, удаляющиеся от каюты. Невозможно было ошибиться — по палубе шёл только один охранник.

Между тем, закончив с солдатами, Эритос вновь вернул своё внимание Саредосу:

— Мне приказали предоставить вам отдельную комфортную каюту, и я отдал вам свою, за неимением другой такой же. Отсюда вы или полетите домой на шаттле, или в мешке — по орбите. Решать вам, — очень серьёзно сообщил Эритос Саредосу. — Если вам потребуется репликатор, он за этой панелью.

Генерал активировал сенсор, и часть переборки отъехала в сторону. За ней оказался стандартный репликатор для производства еды.

— Ничего другого, кроме еды и жидкости, он не воспроизведёт, — предупредил Эритос.

— Долго я тут пробуду? — поинтересовался Саредос, продолжая рассматривать каюту.

— Полковник, я же вам сказал, это не от меня зависит, а от моего начальства.

— Начальство? Какое начальство может быть над вами в данный момент, если даже капитан этого корабля находится у вас в подчинении?

— Терпение, полковник, и только терпение. Я вынужден вас покинуть, но скоро к вам придут для разговора — возможно, самого важного в вашей жизни. Управление вашим креслом — на правом подлокотнике, — сообщил Эритос, прежде чем покинуть каюту, и вышел из неё, оставив Саредоса одного.

Одним из преимуществ каюты старшего офицера было то, что она имела самый что ни на есть настоящий иллюминатор, а не обзорное видео с внешних камер корабля. В этой каюте иллюминатор выглядел скорее, как огромное панорамное окно, из которого теперь открывался шикарный вид на Сагитариус-8. Саредос быстро приблизился на кресле к стеновой панели с репликатором и сделал себе стакан воды. После чего он вернулся к окну и уставился на планету, будто бы пытаясь рассматривать что-то на ней. Время тянулось очень медленно. Или это ему так просто казалось. В любом случае, ему предстояло находиться в этой каюте до тех пор, пока кто-то с ним не поговорит.

Ожидающий его разговор не нервировал Саредоса. Он понял, что произошло что-то очень серьёзное и он каким-то образом оказался в этом замешан. Судя по всему, это может быть связано с его расследованием намного больше, чем ему казалось раньше. Внезапно он почувствовал, что за ним наблюдают — и не через камеры, а вживую. Саредос развернул кресло и увидел, что на него смотрит его недавний гость — тот самый птолеанин, который лежал на медицинском столе в космопорте, а потом был перевезён в его дом для последующей операции. Заметив, что Саредос увидел его и, это было очевидно, весьма удивился, птолеанин заговорил:

— Прошу прощения, я просто не хотел вам мешать, — сообщил он. — Вы

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 121
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?