Убить Бенду - Лев Жаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юноша начал повторять новое движение. Скоро ему стало жарко. Он остановился, подошел к дверям, постучал.
– Ну? – охотно откликнулся бас. – На двор, попить-пожрать?
– Пожрать, попить, – подтвердил Арчибальд, хотя есть ему совсем не хотелось. Однако после интенсивных упражнений в теле появилась слабость.
– Иду.
Арчибальд услышал удаляющиеся шаги. Он прошелся по комнате, не видя в темноте оставляемых в пыли следов, приблизился к окну, мечом отжал вросшую в камень ставню. За окном расстилался оголившийся лес, в сгустившихся сумерках похожий на нагромождение камней: черные ветки деревьев сливались с кустами, образуя густые пятна. Хоть помещение, где заперли Арчибальда, находилось на первом этаже, до земли оставался порядочный кусок скалы. И решетка.
За спиной раздался стук снимаемого засова. Рыцарь обернулся, прикрыв ставню плечом.
Ему принесли каравай хлеба, пирог с мясом, кувшин компота из черной бузины, полголовки сыра и ломоть окорока.
– Отменный у вас аппетит, вашсочество, – сказал солдат, раскладывая все это на чистом полотенце.
– Да уж, – рассеянно отозвался Арчибальд, наблюдая за движениями стражника. – А нож? Резать чем?
– У вас же меч, – хитро улыбнулся солдат, но вынул из-за пазухи маленький столовый нож для мяса, положил на полотенце рядом с караваем. – Вот, пожалте. Все как полагается. – Он направился к дверям.
– Стой! – окликнул его Арчибальд.
– Стою, – согласился солдат, оборачиваясь. – На двор, что ль, сводить?
– Ремень дай свой, – попросил рыцарь.
– Чаво? – Стражник выпучил глаза на юношу. Затем медленно осмотрел комнату, совершенно пустую. – Вешаться, что ль?
– Нет же! – с досадой отмахнулся юноша.
– Честное рыцарское?
– Да!
Стражник, сдвинув густые брови, некоторое время размышлял, затем просветлел лицом:
– Сбежать, что ль, собрались?
– Тебе какое дело? – Арчибальд покраснел.
– А что, и попробуйте, – неожиданно благожелательно откликнулся стражник. – Только вам тогда кувшин не подойдет, в дороге флягу надобно иметь или мех. Вы тут пока покушайте, а я счас принесу, погодьте.
Арчибальд не сдвинулся с места, он щурясь бездумно смотрел на оставленный стражником фонарь – плошку с маслом, в которой плавал черный фитиль. Когда солдат вернулся, юноша стоял в прежней позе.
– А вот, – сказал стражник с удовлетворением своим хриплым басом, вываливая на пол кучу ремней и потертый мех. – Ребята надавали. Ну, вы тут разбирайтесь, а я пойду. Фонарь вот только заберу. – И, подхватив плошку вышел и снова запер дверь.
«С правом выкупа, – подумал Арчибальд, приседая на корточки и нащупывая ремни. – С правом выкупа, – повторил он про себя, связывая ремни. – С правом выкупа». Он сгреб еду в кучу, завязал полотенце узлом. Приставил кувшин к горлу меха и опрокинул его туда. На ладонь пролилась липкая жидкость, он отер руку о штаны. Узел с едой сунул за пазуху передвинул – кафтан на спине вздулся пузырем. Надел перевязь с мечом, мех повесил на пояс, взял получившуюся из ремней широкую веревку. Решетка на окне была изъедена ржавчиной, и юноша, поднатужившись, выставил ее. Привязал веревку к нижней петле ставни, такой толстой, что ржавчина не смогла ее источить, кинул конец наружу. Отодвинул вторую ставню, подтянулся, влез на подоконник, повернулся лицом в комнату, подставив спину холодному ветру. «А плащ-то», – подумал он и, вцепившись в веревку, опустил ноги в пустоту, но тут же уперся ступнями в стену. На непокрытую голову упали первые снежинки. Зима пришла рано и обещала быть холодной.
– Идем так: впереди вы трое, следом я, затем дамы, сзади Юлий с лошадьми, – распорядился Арчибальд.
– Мы что же, ваши пленники? – спросил с нескрываемой злостью Канерва, не двигаясь с места.
– Считайте, что я пригласил вас в гости.
– К чужим сокровищам!
– А я не прочь, – захихикал Кривой. – Идем, дядя, а там уж и поглядим.
– Не пойду и никого не пущу! – Канерва преградил рыцарю дорогу, хотя тот еще не сделал и шага.
– Как это вы, интересно, не пустите? – крикнула Алиция из-за спины Арчибальда. Рыцарь поморщился, почесал в ухе.
– Да хоть зубами!
– Они вам еще пригодятся, – лучезарно улыбается Бенда.
– Мертвецам они ни к чему, а я в любом случае покойник. – Канерва с ненавистью посмотрел в сторону Бенды.
– Тем более вам нечего терять, – рассудительно заметил Арчибальд, – и вы спокойно можете пойти с нами, набить карманы золотом, а там как захотите.
– Золото! – Канерва зло расхохотался. – Мне никаким золотом не помочь!
– У вас неизлечимая болезнь? – посочувствовал рыцарь.
Лорд вспыхнул, сжал кулаки:
– Вы издеваетесь! Только верните мне меч, и я с вами разберусь, как мужчина с мужчиной!
– Простите, если обидел, – кротко сказал Арчибальд, отворачиваясь от Канервы. – Я совсем забыл, что вас ждет виселица. Хотя не очень понимаю, что вы такого натворили.
Алиция смотрела на лорда Мельсона с глубоким состраданием.
– Это его из-за меня, – дотронулась она до руки рыцаря. – Я взяла у короля карту...
– Украла! – воскликнул Канерва.
– А что мне оставалось делать, когда ты подложил меня ему в кровать?! – зло крикнула в ответ девушка. – Да до этого нормальный мужчина и додуматься не мог! Я пришла к тебе! А ты!..
– А я не нормальный мужчина, дура!
Арчибальд сделал движение к лорду, поднимая меч, но рука Бенды легла ему на плечо, и рыцарь вынужден был остановиться. Хватка у Бенды оказалась впечатляющей для такой с виду хрупкой девушки.
– Я неизлечим! – кричал Канерва. – По милости этого треклятого колдуна, что прячется за спиной рыцаря и девушки!
– Ай-ай, как жаль, такой красивый, – поцокал языком Кривой.
– Тебя не спросили! – в ярости обернулся к нему Канерва.
– По моей милости ты остался жив, – бормочет Бенда. – Видимо, зря.
– Что ты там шепчешь?! – рявкнул Канерва.
– Что только благодаря Бенде ты остался жив! – громко ответила ему Алиция.
Бенда хмурится.
– Вот спасибо! – отвесил поклон Канерва. – А что я, может, хотел умереть, этот идиот не подумал?!
Арчибальд снова сделал движение к разошедшемуся лорду, но снова ладонь Бенды остановила его.
– Тогда в следующий раз не зови меня! – бросает Бенда через плечо рыцаря. – Когда тебя будут вешать, например.
– И не позову! – взъярился лорд.
– Вот и не зови, не приду.