Эволюция. Битва за Утопию. Книга псионика - Андрей Совинин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Переступая через эти скорбные преграды, я подошел к выходу из корабля и выглянул наружу. Тоже тишина и пустота, никакого движения, ничего живого. Хотя нет – чуть поодаль, над остывающими в разных позах телами, возвышались две столь же неподвижные фигуры. Не арлекинки, не штурмовики, не «красноликие». Два странствующих торговца в своих плащах. Я подумал, что они просто унюхали поживу – все-таки в запасах Амбала биотоплива было порядочно. Общаться с ними у меня не было никакого настроения, я повернулся налево и увидел еще двоих – уже внутри. Они удалялись по коридору в другой конец корабля. Это было уже странно, отчего-то даже тревожно. Я ни разу не слышал, чтобы торговцы на кого-то нападали сами, но почувствовал исходящую от них угрозу.
Где все наши? Ладно, пусть штурмовиков больше не осталось, но арлекинки? Бросили все и сбежали? Я мог поверить, что они оставили меня, но трофеи… Я повернул назад, понимая, что скорее всего меня уже заметили, скользнул вдоль стены и снова завернул в кают-компанию. Я действовал чисто инстинктивно, предчувствие заставляло меня избегать торговцев, пока изможденный мозг крутился на холостых поворотах, не в силах разогнать туман и начать нормально анализировать ситуацию. Однако это был тупик, а сил у меня не прибавилось – я снова рухнул в кресло и замер, ожидая, что будет дальше. На всякий случай сунул руку с пистолетом между бедром и подлокотником так, чтобы оружие не сразу бросалось в глаза.
Один из торговцев появился на пороге, за его спиной виднелись еще трое. Первый вел себя как начальник: спокойно зашел внутрь, кивком остановив остальных у входа, где они застыли, будто преграждая мне путь к бегству. Но на меня он внимание обратил не сразу – сначала прямиком подошел к телу, лежавшему на столе. Застыл на мгновение, оглядывая мертвого собрата, потом одной рукой коснулся его плеча, а вторую поднял. Пальцы ее были собраны щепотью, несколько мгновений он держал их вместе, а потом разжал, как будто выпуская что-то невидимое в воздух. Какой-то незнакомый мне обряд прощания или что-то вроде того.
Никто из вошедших не проронил ни слова. Я тоже молчал и почти не шевелился, только немного поменял положение тела, чтобы направить ствол в сторону незнакомца. Он почувствовал это спиной, чуть повернул ко мне голову и бросил через плечо:
– Не нужно, землянин. Я знаю, твоей вины здесь нет.
«Землянин»? Так ко мне еще никогда не обращались. Хотя я слыхал о богатых наследниках, практически не покидавших Утопии, которые считали ее своим настоящим домом, а Землю трущобами для неудачников. Вряд ли кому-то пришло в голову кичиться этим местом проживания сейчас. Однако я скоро понял, о чем речь. Продолжая стоять над мертвым телом, торговец снял свой шлем и маску. По сравнению с предыдущим ритуалом – привычный, понятный жест, было в нем что-то извечно человеческое. В отличие от того, что под ними скрывалось…
Странствующих торговцев никто никогда не грабил. Правило жесткое. Можно сказать, закон, хотя на Утопии законов и не было. С этими покупателями топлива честно вели дела и мелкие банды, и обычные «красноликие», и приближенные Амбала. Поэтому я так удивился, когда увидел одного из них среди пленников в лагере Похитителей людей.
Я хорошо помнил один случай. Мы тогда были в пустыне – меня наняла проводником небольшая банда. Их было человек двадцать, командовал у них некий Краб. Немолодой уже мужик, тертый, до катастрофы работал в частной охране какого-то богатея. Остальные его уважали и слушались беспрекословно. Уважали за ум, а слушались потому, что любому возразившему он сразу отворачивал голову.
Мы сделали хороший рейд, я свою часть выполнил на «отлично». Удачно провел безопасным маршрутом: мы отбились всего от нескольких стай пауков, ползунов вообще вовремя обошли стороной. Почти никого из отряда не потеряли, нашли неразграбленный транспорт, засыпанный песком, и хорошо набили рюкзаки. Все были довольны и спешили домой – делить трофеи.
На обратном пути сделали привал. Места были безопасные, вокруг тихо. Только одна точка поблизости – не совсем обычная, с каким-то зеленоватым отливом. Я это заметил, но особой важности не придал. Тогда меня мало волновали такие детали: не тварь, да и ладно. По форме и яркости – человек, а оттенки всякие бывают, мало ли что. Может, просто болеет или наелся какой-нибудь дряни, хорошо ударившей по нервной системе.
Один из мародеров полез на песчаный гребень посмотреть, кого там черт несет. С трудом он разглядел на горизонте странствующего торговца. Никто из нас им не заинтересовался, кроме троих. Они в банду Краба не входили, прибились в последний момент. Отморозки, откровенно говоря, даже по здешним меркам. Обычно болтались сами по себе, ни с кем надолго не связывались, или наоборот – с ними никто дела иметь не хотел. Убеждали всех, что вот-вот в Цитадель отправятся, будто их там ждали с распростертыми объятьями, но, кажется, сильно туда не спешили. Краб взял их неохотно, уступил просьбе только потому, что на одном была броня «палача».
И вот эти трое начали канючить, чтобы им отдали их часть трофеев для сделки с торговцем. Так, мол, и так, очень нужны какие-то патроны, только у торговцев они есть, а без них – никакой жизни. Краб делить добытое раньше времени не хотел – это всегда лишний галдеж, обиды, разборки. Не в пустыне же этим заниматься. Доберемся, тогда и будет разговор.
Но главный в этой троице, Дик, не унимался. Настырный был малый, такой из камня воду выдавит. Нудел и нудел, просто измором брал. В общем, даже Краб не выдержал. Отвалил им часть добытого, хотя остальным это и не понравилось. С другой стороны, все понимали, что за спешку им выделили меньше, чем полагалось по совести, так что ворчание быстро стихло.
Дик навьючил своих подручных биотопливом, и они пошли торговаться. Остальные продолжали валяться на песке, травили байки и жрали консервы. День был хорошим, насколько он может быть хорошим на новой Утопии: жара чуть спала, солнце палило в меру, иногда до нас доносился даже вялый ветерок. Я тоже немного расслабился, не ожидая серьезных тревог в ближайшее время. Но не до конца – помнил, что поход все-таки еще не закончен.
Как честный наемник, я продолжал нести службу и, прикрыв глаза, пробежался пси-зрением по соседним дюнам. По-прежнему было все спокойно, только небольшая группа пауков пробежала где-то вдали и повернула в другую сторону. Поневоле я зацепился взглядом за те самые четыре точки – три обычных и одну зеленоватую. Они были уже рядом, торговля, судя по всему, началась. Ничего интересного вроде бы не намечалось, но я почему-то задержался на них и не пожалел. Сначала все было спокойно, светящиеся пятна лишь слегка подрагивали. Видимо, люди переступали с ноги на ногу, кто-то присаживался, чтобы посмотреть товар или, открыв мешок, показать свой. Но тут в одно мгновение все переменилось. Сначала резко дернулась одна из красных точек, потом зеленоватая. Потом все они, как по команде, заметались в бешеном танце. Всего несколько секунд, и две из красных погасли, а третья бросилась в нашу сторону.
Я тут же открыл глаза и побежал докладывать обо всем Крабу. В ответ он умудрился парой слов проклясть Дика, обоих его приятелей и всех их родственников до седьмого колена. Как предков, так и возможных потомков. Была дана команда срочно сворачиваться. Но мы не выступили немедленно – сначала дождались Дика.